والله أنا فكرت في رفع أغاني أملكها بالأمازيغية سابقا، ومن ضمنها أغاني لإيدير وكذلك لآيت منغلات ومعطوب لوناس وغيرهم. ولكنني ترددت وذلك أنها أغاني ليست ناطقة باللغة العربية.
لذا أنا رأيي أنه إذا تم رفع أغنية وجب وضع الترجمة بالعربية مع الأغنية.
عربي مش عربي مش مشكل حين يكون هذا تراث وينتمي الى بلد اسمه الجزائر.. لاتفكر كثيرا يا أخي مجدي انت بس قلي كان الفكرة مناسبة والا لا.. المهم يكون قسم خاص نسميه *الموروث الأمازيغي في الجزائر*