* : أغـاني مجهولة .. من المؤدي ؟ (الكاتـب : ابوحمد - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 11h42 - التاريخ: 08/09/2025)           »          عصمت عبدالعليم- 15 فبراير 1923 - 19 يناير 1993 (الكاتـب : سيادة الرئيس - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 11h17 - التاريخ: 08/09/2025)           »          عبد الحليم حافظ- 21 يونيه 1929 - 30 مارس 1977 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : ابرااهيم احمد - - الوقت: 05h53 - التاريخ: 08/09/2025)           »          نجاة الصغيرة- 11 أغسطس 1938 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : MOSAAB888 - - الوقت: 22h11 - التاريخ: 07/09/2025)           »          ملفات بجودة عالية من الأعضاء لقسم العراق - 2017 (الكاتـب : نور عسكر - آخر مشاركة : يونس حسين - - الوقت: 21h36 - التاريخ: 07/09/2025)           »          محمد أفندى سلامه (الكاتـب : auditt05 - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 12h27 - التاريخ: 07/09/2025)           »          بديعة صادق- 22 أغسطس 1923 - 7 يناير 2010 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 12h00 - التاريخ: 07/09/2025)           »          كاريمان (الكاتـب : FAROUK_EL_SHAFEI - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 11h51 - التاريخ: 07/09/2025)           »          إسماعيل شبانة- 6 ديسمبر 1919 - 28 فبراير 1985 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 11h43 - التاريخ: 07/09/2025)           »          محرم فؤاد- 25 يونيو 1934 - 27 يونيو 2002 (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 11h38 - التاريخ: 07/09/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #81  
قديم 18/11/2014, 12h35
الصورة الرمزية بو بشار
بو بشار بو بشار غير متصل  
طاقم الإشراف
رقم العضوية:6480
 
تاريخ التسجيل: November 2006
الجنسية: كل العرب اخوانى
الإقامة: بلاد العرب اوطانى
العمر: 75
المشاركات: 3,860
افتراضي رد: أوبرا زواج فيجارو لموتسارت

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nasser ahmed- مشاهدة المشاركة
[SIZE="5"][CENTER][B]بسم الله الرحمن الرحيم

تغيبت عنكم فترة قصيره، كنت فيها مشغولا بزواج ولدي مصطفى
والعاقبة عندك في المسرات
الف الف مبروك زواج ابنكم مصطفى


اسرة سماعى كافة تتمنى له حياة مليئة بالسعاده والبنين
الصور المرفقة
نوع الملف: gif مبروك.gif‏ (122.9 كيلوبايت, المشاهدات 71)
__________________
http://www.sama3y.net/forum/signaturepics/sigpic6480_1.gif
رد مع اقتباس
  #82  
قديم 19/11/2014, 18h42
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا زواج فيجارو

أتوجه بالشكر الجزيل على مباركة زواج ولدنا مصطفي
والعاقبة عندم في المسرات دوماً وأبد
اً
--------------------------------------------------------------------

ونحن بين يدي أوبرا زواج فيجارو
يطيب لي أن أرفع اليكم ملف صوتي
لأحداث الأوبرا أذاعها سابقاً البرنامج العام الثقافي
وهي مسرحية صوتية اعتمدت على ترجمة
الأستاذ فتوح نشاطي، وكانت من اصدارات سلسلة مسرحيات عالمية
التي كانت تصدر في الستينات في مصر الحبيبة .
واذا سمح وقتي فسوف أقوم بعمل مسح ضوئي للمسرحية المكتوبة .

وبما أننا بصدد اعداد ترجمة الأوبرا، فإنه من المناسب أن
أضع هنا الملف الصوتي للمسرحية الأصليه التي ألفها بومارشيه
وفي الملف مقدمة تحليليه للمسرحيه.

حجم الملف 93 ميجا

الملف مرفع الى موقع الفورشيرد والرابط أدناه

https://www.4shared.com/mp3/mYacqhSMba/__-_.html

رد مع اقتباس
  #83  
قديم 19/11/2014, 23h05
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي اوبرا زواج فيجارو

تجدون أدناه المرفق الخاص
بأوبرا زواج فيجارو
وهو النص الأصلي الايطالي وما يقابله باللغه الانجليزية.
سطر بسطر.
وهو ما سأعتمده في الترجمة الى العربية.
وهو عبارة عن ملف اكسل.


الملفات المرفقة
نوع الملف: zip figaro libretoo Italian+English.zip‏ (258.6 كيلوبايت, المشاهدات 13)
رد مع اقتباس
  #84  
قديم 20/11/2014, 06h37
الصورة الرمزية aml samy
aml samy aml samy غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:31196
 
تاريخ التسجيل: May 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 312
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

تحية تقدير لك استاذ ناصر على جهدك وهمتك العالية واخلاصك للفكرة
اتابعكم فى صمت المتشوق لاتحافاتكم الرائعة ..

تمنياتى بدوام التوفيق
و تهنئة خاصة بمناسبة زواج ابنكم الغالى أ/ مصطفى
ربنا يسعدك به و تقر عينك بذريته .
__________________
ايا كانت الارض التى تشغلها ,,, اقم عليها شيئا
رد مع اقتباس
  #85  
قديم 20/11/2014, 15h53
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

أشكر الأستاذه أمل على تهنئتها
واطلالتها التي افتقدتها
وسأكون عند حسن الظن انشاء الله
رد مع اقتباس
  #86  
قديم 21/11/2014, 01h28
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

بحمدالله وعونه

تم الانتهاء من الترجمة الايطالية والانجليزية
لأوبرا زواج فيجارو
وتجدون في المرفقات الملفات الخاصة بالترجمتين

والله المعين على الترجمة العربية


الملفات المرفقة
نوع الملف: zip Le nozze di Figaro [1994]-DVD1 Act I & II in English.zip‏ (38.1 كيلوبايت, المشاهدات 8)
نوع الملف: zip Le nozze di Figaro [1994]-DVD1 Act I & II in Italian.zip‏ (37.2 كيلوبايت, المشاهدات 4)
رد مع اقتباس
  #87  
قديم 21/11/2014, 02h05
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي اوبرا زواج فيجارو

قرأت منذ قليل عن تقديم اوبرا زواج فيجارو بلغة الضاد في فيينا
في هذا الرابط

http://classic.aawsat.com/details.as...1#.VG6crbEUOTw

وهذه ثلاثة دقائق من اوبرا فيجارو ناطقة باللغة العربية

‫ط²ظˆط§ط¬ ظپظٹط¬ط§ط±ظˆ ط¨ط§ظ„ظ„ط؛ط© ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© - ظ…ظˆطھط³ط§ط±طھ‬â€ژ - YouTube[/URL]

التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 21/11/2014 الساعة 06h40 السبب: تعديل الفيديو ..
رد مع اقتباس
  #88  
قديم 23/11/2014, 01h11
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

أعزائي رواد موقع سماعي العزيز

أحببت أن تكونوا أول من يشهد
وحصرياً في موقع سماعي، دون سواه
البروفه الأولى للمشهد الأول والثاني
لأوبرا زواج فيجارو

انتظروها معي حتى استكمالها
انشاءالله في القريب العاجل.

http://vimeo.com/112595909

رد مع اقتباس
  #89  
قديم 09/12/2014, 20h18
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.


بسم الله الرحمن الرحيم
وبه نستعين

أعزائي رواد موقع سماعي

أزف اليكم البشرى بالانتهاء من ترجمة
الجزء الأول بفصليه الأول والثاني

من أوبرا
زواج فيجارو
للموسيقار موتسارت
Le Nozze de Figaro

Mozart
-------------------------------------
ويتم الآن حرقها مع الترجمة، استعداداً لوضعها في:
اليوتيوب وفيمو.
وستكون جاهزه في موقعنا الحبيب
في غضون أيام قليلة.
------------------------------------
أرجو أن تنال اعجابكم
--------------------------------
مع تحياتي.

رد مع اقتباس
  #90  
قديم 12/12/2014, 14h06
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي اوبرا زواج فيجارو

بسم الله الرحمن الرحيم
وبه نستعين

أوبرا زواج فيجارو



شخصيات الأوبرا
فيجارو
الكونت المافيف
الكونتيسه روزينا
باربرينا
دون بارتولو
شيروبان
ملخص الفصل الأول:
فيجارو يقيس بسعادة فراغ الغرفة، ليرى ان كان مناسباً للسرير الذي أنعم به الكونت.
سوزانا(خطيبتة فيجارو) ، تتزين في المرآه، وتضع طرحة الزفاف على رأسها، وتخاطب فيجارو بأن ينظر الى حسنها وجمالها.
وحين تسأله سوزانا عن سبب قياسه للغرفه يبوح لها بالسبب
ويبدو امتعاضها من هذا، وتنبه فيجارو الى أن الكونت المافيف، لم ينعم بهذا السرير، إلا كي تكون بالقرب منه، ويحظى منها بساعات متعة.
يندهش فيجارو من هذا ، وويبدأ في التفكير في خطط تفسد على الكونت سعيه ، وتعجل من زواجه بخطيبته.

مشهد2
تدخل مارسيلين ومعها الطبيب بارتولو ، وتلوح له، أن لديها مستندات من شأنها أن تفسد زواج فيجارو.، وتجعل الكونت يزوجها إياه.
يفرح الطبيب بارتولو ، بهذا، حتى يتخلص من مارسيلين، وينتقم من فيجارو الذي سعى في زواج الكونتيسه الى الكونت وقد كان يرغب فيها من قبل.
مشهد3
تقابل مارسيلين الراغبة في الزواج من فيجارو، تقابل سوزانا، وتعاند كل منهما الأخرى. وتعير سوزانا مارسيلين بكبر سنها، مما يجعلها تغادرها غاضبة.
مشهد 4
تظل سوزانا في الغرفة، ويدخل عليها شيروبان، مضطرباً وشاكياً أن الكونت طرده من القصر.
فقد ضبطه مع باربرينا في غرفتها ، ويسأل شوريبان سوزانا ان تتوسط لدي سيدتها الكونتيسة حتى يغفر له.
يدخل الكونت فجأة على سوزانا، فيختفي شوريبان خلف المقعد، وينتهز الكونت وجود سوزانا بمفردها فيبث لها غرامه ورغبته في أن يقابلها في الحديقة مساءاً وبمفردها.
يدخل دون بازيل غرفة سوزانا، بحثاً عن الكونت، فيختفي خلف المقعد ويقفز شوريبان للاختباء في المقعد وتغطيه سوزانا بملاءة.
يبدأ دون بازيل بالتلميح الى أن شوريبان ، يغازل سيدته الكونتيسه وأن الاشاعات قد ملأت القصر.
يظهر الكونت المختبئ خلف المقعد موبخاً دون بازيل عما سمعه من اشاعات عن علاقتها بالوصيف شيروبان.
يغضب الكونت من حديث دون بازيل، ويأمره على الفور بطر الوصيف الماجن. وأنه قد ضبطه في غرفة باربرينا مختبئ تحت ملاءة المائده، فيرفع بخفة الملاءة التي على المقعد ، ويفاجئا الاثنان بوجود الوصيف مختبئاً أيضاً .
يعتب الكونت على سوزانا تصرفها الطائش، ويأمر دون بازيل باحضار فيجارو ليشهد خيانة خطيبته.
وتٌصر سوزانا على حضور فيجارو، ويستغر الكونت من جرأتها، فتعلمه بأن شوريبان، كان موجوداً عند دخول الكونت ، وكان يطلب منها التوسط لديه ليبقيه في القصر.


يدخل فيجارو مع مجموعة من الفلاحين، فرحين بالكونت الذي سيبارك زواج فيجارو وسوزانا
وكان غرض فيجارو احراج الكونت أمام الفلاحين،باجباره على مباركة الزواج، إلا أن الكونت يتملص من ذلك بترجئة الاحتفال لحين حضور بقية حاشية القصر.
يحاول
يغفر الكونت خطأ شوريبان، ويعينه ضابطاً في فرقته، ليبعده عن القصر.
يدخل فيجارو، ويزيد في حماس شوريبان ليكون ضابطاً بدلاً عن بقائه في القصر، ويعزيه بالأشياء التي سيفقدها في المعسكر.

الفصل الثاني:

في غرفة الكونتيسه، تنعي نفسها بالغناء عن الوحدة التي تعاني منها، وتسأل بإسم الحب
أن يعيد اليها حبيبه، أو تموت دون ذلك.

تدخل سوزانا على الكونتيسه الحزينه، ويأملا معاً أن يكون عند فيجارو الحل لمشكلتهما، سوزانا ورغبتها في اتمام الزواج، والكونتيسه ورغبتها في أن يعود اليها الكونت حبيباً لها.
يأتي فيجارو بخطة مفادها، أن يشعل الغيرة في قلب الكونت ، بكتابة خطاب يستلمه الكونت مفاده أن الكونتيسه تقابل عشيق لها في الخفاء، كي يصرفه هذا عن خططه، ويبقيه مشغولا في البحث عن العاشق المجهول حتى ميعاد الزفاف ، فلا يجد وقتاً في الحيلولة دون استكمال المراسم.
أما خطته كي يعود الكونت الى الكونتيسه فتتضمن وعداً من سوزانا بمقابلة الكونت ليلاً، ليذهب شيروبان بدلاً عن سوزانا متنكراً بزي النساء، لتضبطه الكونتيسه متلبساً ويصبح خاضعاً لها بعد ذلك.
يوافق الجميع تلك الخطة، ويرسل فيجارو الوضيف شيروبان كي تعده سوزانا بالزي المناسب للتنكر.

يحضر شوريبان بلباس ضابط، ويغني القصيدة التي كتبها للكونتيسه، وتبدأ بعدها سوزانا في تهيئته بثياب الأنثي.

يفاجأ الكونت الجميع بعودته من رحلة الصيد مبكراً على إثر استلامه الخطاب،
ويختبئ شوريبان داخل غرفة الزينة، خوفاً منه، ويسقط بعض الأثلاث من الغرفة المختبئ فيها، فيعرف الكونت أن هناك شخص ما مختبأ، فيصر على فتح الغرفة التي كانت مغلقة ومفتاحها مع الكونتيسه.
تدخل سوزانا متلصصة ولا يراها الكونت، وتختبئ تحت السرير, ومع اصرار الكونت على فتح الغرفة، يذهب لاحضار الأدوات اللازمة لفتحها، ويُقفل كل الأبواب ويأخذ معه الكونتيسه، حتى يظل كل شئ على ما هو عليه.
تخرج سوزانا مسرعه من تحت السرير وتتجه الى غرفة الزينة، وتصيح بشوريبان، أن يخرج بسرعة، فيفعل متجهاً نحو الشرفة مرتبكاً ليقفز منها.، وتختبئ سوزانا في الغرفة بدلا عنه.

يعود الكونت والكونتيسه، ويفتح الغرفة ليفاجئ الاثنان بخروج سوزانا
يشعر الكونت بأنه أخطأ في حق الكونتيسه، فيسألها الغفران، وتتمنع، ثم ترضخ تحت الحاحه وتوسط سوزانا.
يدخل فيجارو مسرعاً يطلب من الكونت الحضور لمراسم الزفاف ، فيطلب منه التوضيح أولاً عن الخطاب الذي استلمه ان كان يعرفه. فينكر ذلك.
يدخل انطونيو راعي الحديقة، صائحاً شاكياً من أن شخصاً ما قفز من الشرفة وكسر بعض احواض القرنفل، فيمسك الكونت بهذا الخيط، ويحاول الجميع التغطية على هذا الحادث، ولكن راعي الحديقة أصر أن الذي قفز لم يكن سوى شيروبان.
يحاول فيجارو التغطية على أنه هو الذي قفز. فيقتنع الكونت على مضض.

تدخل مجموعة مارسيلين والطبيب بارتولو ودون بازيل، سائلين أن يستمع الكونت اليهم، فلديهم دعوى ضد فيجاروا مرفوعة من مارسيلين التي وعدها فيجارو بالزواج، فيعلن الكونت تأجيل زواج سوزانا حتى النظر في هذه الدعوى.
.


رابط الجزء الأول بفصليه الأول والثاني

موقع فيميو

https://vimeo.com/114307374
رد مع اقتباس
رد

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 15h45.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd