* : منى فوزي (الكاتـب : لؤي الصايم - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 21h14 - التاريخ: 04/11/2025)           »          صور منوعة لحسناء البادية سميرة توفيق (الكاتـب : لؤي الصايم - - الوقت: 16h08 - التاريخ: 04/11/2025)           »          ابتسام لطفي (الكاتـب : محمد الحمد - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 15h55 - التاريخ: 04/11/2025)           »          فهد بلان- 22 مارس 1933 - 24 ديسمبر 1997 (الكاتـب : السيد المشاعلى - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h56 - التاريخ: 04/11/2025)           »          صباح فخري- 2 ماي 1933 - 2 نوفمبر 2021 (الكاتـب : AshourKing - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h18 - التاريخ: 04/11/2025)           »          المطربة سحر (الكاتـب : ADEEBZI - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h07 - التاريخ: 04/11/2025)           »          جميلة سمعان (الكاتـب : abo hamza - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h01 - التاريخ: 04/11/2025)           »          أغاني منوعة بأصوات سورية (الكاتـب : لؤي الصايم - - الوقت: 08h56 - التاريخ: 04/11/2025)           »          صور الفنانين / تلوين (حديث) لأبو برهان .. (الكاتـب : أبو برهان - - الوقت: 06h28 - التاريخ: 04/11/2025)           »          المقدمات الموسيقية والغنائية لمسلسلات التلفزيون العراقي (الكاتـب : anas e - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 22h08 - التاريخ: 03/11/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 30/04/2018, 20h22
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا التروفاتوري لفيردي

بسم الله الرحمن الرحيم
الأوبرات العالمية المترجمة
الأوبرا الـ24
أوبرا (الشاعر المتجول) أو ( التروفاتوري)
Il Trovatore
أوبرا في أربعة فصول.
من تأليف الموسيقار الإيطالي (فيردي)
Giuseppe Verdi
أحداث الجزء الأول
بفصليه الأول والثاني

--------------------------------------------

غلاف العمل:



شخصيات الأوبرا حسب الظهور:
1- (فرناندو) القائد ويؤدي الدور (Štefan Kocán)
2- (الكونت دي لونا) ويؤدي الدور (Dmitri Hvorostovsky) من أجمل وأقوى الأصوات في طبقة
الباريتون (الجهير)
3- (ليونورا) وصيفة الملكة وحبيبة (مانريكو) تؤديها الروسية الرائعة ( Anna Netrebko) (آنا نتربكو) الغنية عن التعريف.
4- (مانريكو) منافس الكونت يؤديه ( Yonghoon Lee )
5- ( آزوتشينا) الساحرة الغجرية تؤدي الدور ( Dolora Zajick ) وظلت ومازالت تؤدي هذا الدور لمده 25 سنة على مسرح الميتروبوليتان في أميركا.

ملخص الأحداث:
المكان:
أحداث القصة كان مسرحها إحدى ضواحي (زاراجوزا) عاصمة مملكة (آراجون) وجبال (فزكايا) أو
((بسكاي) وكلها في أسبانيا .
الزمان: في حوالي عام 1412 ميلادي.
------------------
قصة (التروفاتوري) كثيراً ما يقال عنها أنها قصة مركبه وفيها الكثير من التشويش، والسبب في ذلك أنها لا تحتوي على حبكة واحدة بل على ثلاث حبكات
تختلط أحداثها مع أبطالها وتتداخل بطريقة يصعب فيها فهم العلائق ، وتداخل الأحداث فيما بينهم وفهمها من الوهلة الأولى.
نبذة تاريخية:
مات الملك (مارتن الأول) في 31 مايو 1410م . بدون تنصيب وريث للعرش. مما جعل الكثيرون يطمعون في
تنصيبهم ملوكاً ، وكان من ضمن أولئك:
1- إبن أخت الملك الراحل (فرناندو) إبن ملك (كاستيل) وكان (الكونت دي لونا) قائد الحرس الملكي.
2- (جيمى الأراجوني) دوق (آرجول) وإبن عم الملك الراحل (مارتن) وزوج أخت الملك أيضاً.
بعد عدة سنوات من الحرب الأهلية، إختار أهالي وبرلمان (آراجون) اختاروا (فرناندو) كي يكون ملكاً ( هذه الأحداث الحقيقية) وتم تحريف القليل منها في الرواية.
لم برض دوق (آرجيل) بفرناندو كي يكون ملكاُ، وأنشأ مقاومة جل أمرها من الغجر مطالباً بالعرش. وكان من ضمن قوادة (مانيركو) غجري من جبال (فيزكايا)
الذي أصبح فارساً مرموقاً ومعروفاً بقوته كرجل حرب.
وأصبح الصراع قائماً مابين
(فرناندو) الذي نصب ( الكونت دي لونا) قائداً لحرسه. (احدى شخصيات الأوبرا)
و(جيمي) الذي أنشأ عصابة من الغجر وقائدهم (مانريكو) (إحدى شخصيات الأوبرا).
وأصبحت المواجهة في الحرب والحب أيضاً مابين (الكونت دي لونا) و (مانريكو).
---------------------
ستسرد الأحداث هنا بتتتابع الأحداث في الأوبرا المقسمة إلى أربعة فصول .
نبدأ بالفصلين الأول والثاني اللذين إنتهينا من ترجمتهما.
( التلخيص سيكون في مجمل الأحداث ، لأن شرح التفاصيل يفسد مفاجأة الأحداث)
تم عرض هذه الأوبرا في 03.10.2015 على مسرح الميتروبوليتان .
أحداث القصل الأول:
المشهد الأول:
خارج أسوار قصر (الآفيريا) يقضي الجنود أمسياتهم في حراسة القصر الملكي المنوط به (الكونت دي لونا) ,
والأخير مشغول بغرامه من إحدى وصيفات الملكة ، ويقضي طوال وقته تحت شرفتها محاولا الوصول إلى قلبها.
يتفقد الجنود القائد(فرناندو) يحثهم على اليقظة والإنتباه، فيقترح عليه الجنود أن يقص عليهم ما يجعل النوم عنهم بعيداً.
يقص (فرناندو) على جنوده قصة ( الكونت دي لونا) الحزينة. وفقدانه لأخيه بعد أن سحرته إحدى الغجريات. وقامت بخطفه.

المشهد الثاني:
الوصيفة (لينورا) تحكي لصديقتها حبها (للشاعر المتجول ) وكيف التقت به وكيف ابتعدا، وأنها متلهفة للقائه.
تنصحها الصديقة بأن تنسى هذا الحب المبهم وأن تحاول نسيانه.

المشهد الثالث:
خارج أسوار القصر الملكي) يهيم (الكونت دي لونا) متسكعاً تحت شرفة (ليونورا) وصيفة الملكة التي يهيم بها.
ويسمع عن بعد أوتار عود تنم عن قدوم (مانريكو) الشاعر المتجول الذي اعتاد على لبغناء لمحبوبته ( لينورا) التي تبادله الحب أيضاً.
يستشيط الكونت غضباً وغيرة،
تُقبل مسرعة (لينورا) كي تلتقي بمحبوبها (الشاعر المتجول ، وكان الظلام دامساً فترتمي بين أحضان الكونت
ظناً منها أنه حبيبها (الشاعر المتجول). الذي يرى المشهد فيغضب ، ويبدأ الجدال والمنازله مابين الكونت والشاعر المتجول.

أحداث الفصل الثاني:
المشهد الأول:
في ساحة الغجر يقضي الغجريون أوقاتهم في الرقص والغناء بمرح ونشاط.
تظهر على الساحة الغجرية (آزوتش) وتقص على القوم قصة حزينة تقض بها فرحهم وسعادتهم.
يظهر الصباح فيذهبون طلباً للقمة العيش.
ينفرد (فرناندو) أي الشاعر المتجول بالغجرية ويسألها أن تقص عليه تفاصيل القصة المروعة التي ما فتأت تذكرها وتعيد تكرارها. تحكي القصة التي تحمل المفاجأة لفرناندو.
يأتي الساعي من ساحة المعركة برسالة تُنبأ بضرورة قدوم فرناندو إلى ساحة المعركة.
وتحمل الرسالة نبأ الظن بموته مما جعل (لينورا) تنذر نفسها للدير.

المشهد الثاني:
قريب من الدير المجاور للقصر ، يصل (الكونت دي لونا) عازماً بشدة على خطف (لينورا) قبل أن تتم مراسم التحاقها برهبنة الكنيسة. ويلتقي بجنوده استعداداً لاقتحام الدير.

المشهد الثالث:

يقتحم (الكونت دي لونا) الدير، محاولاً اختطاف (لينورا) ، ويظهر فجأة (فرناندو) حاملاً الدهشة للجميع. فقد كانوا يظنوا بموته في المعارك.
ينجح فرناندو في إنقاذ لينورا من براثن الكونت، الذي يقع بين أيدي فرسان فرناندو.
وكان من أثر النزال إصابة (الكونت) بشج في رأسه. بعدها ينطلق فرناندو مع محبوبته هاربين.
------------------------------------------------------------------------------------------
مواطن الجمال في هذه الأوبرا:
هذه الأوبرا (التروفاتوري) وكان من قبلها (ريجوليتو) ومن بعدها (لاترافياتا) وكلهم يعتبروا من أبرز الأعمال
التي ألفها فيردي .
النقطة المهمة في هذه الأوبرا ليست الموسيقى فحسب ، بل " الغناء" . واذا كنت تريد مثالاً لقوة الأداء الغنائي فهذه
الأوبرا هي المثال المناسب لذلك.
هناك أربعة شخصيات رئيسية في هذه الأوبرا تُمثل الأنماط الأربعة الشهيرة في الغناء
شخصية (لينورا) بطبقة صوت السوبرانو
شخصية (آزوتشينا) الساحرة بطبقة صوت (ميتزو-سوبرانو)
شخصية (مانريكو) حبيب لينورا بطبقة صوت (تينور)
شخصية (الكونت دي لونا) بطبقة صوت (باريتون)
أشهر المقاطع:
1- (إمرأة غجرية ) في الدقيقة 00:04:12
2- ( ما الذي أبطأك) في الدقيقة 00:11:51
3- ( الحب الذي أعرفه) في الدقيقه 00:18:56
4- ( غناء الغجر) في الجقيقة 0:31:16
5- (اللهب يطقطق) في الدقيقة 00:34:06
6- ( جاءوا بها مكبلة) في الدقيقة 00:40:03
7- (نور ابتسامتها) في الدقيقة 00:56:20
8- ( حلم أم غبطة سماوية) في الدقيقة 01:08:09
-------------------------------------------------------

لقطات من العمل:






---------------------
لم يكتمل بعد رفع الملف لرداءة الخدمة. نأمل هذا المساء
أن ننجح في الرفع ،

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 01/05/2018, 01h11
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا "الشاعر المتجول" لفيردي

أوبرا الشاعر المتجول
لفيردي
----------------
رابط أرشيف

https://archive.org/details/24OperaI...era2015Etcohod

ملحوظة:
الفيديو للتو انتهي رفعه إلى الموقع.
اذا لم يظهر الفيديو، عليك بالانتظار
حتى يتم معالجة الفيديو في الموقع
ولا يستغرق طويلاً في هذه المعالجة
---------------------------
تمنياتي لكم بمشاهدة طيبة
------------------------
مع تحياتي وإلى لقاء آخر إنشاءالله

رد مع اقتباس
  #3  
قديم 01/05/2018, 16h04
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا "الشاعر المتجول" لفيردي

رابط اليوتيوب
لاوبرا الشاعر المتجول
شاهد وحمل قبل الحذف
لن يبقى الفيديو لأكثر من عشرة أيام

https://www.youtube.com/watch?v=ptzs4yGCoHA
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 04/05/2018, 13h16
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

رابط جديد لأوبرا الشاعر المتجول

رابط ميتاكافي



http://www.veoh.com/watch/v137742814rEQ8hKMZ
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 07/05/2018, 19h29
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي شهر 300 مقطوعة في تاريخ الموسيقى 004

أشهر 300 مقطوعة في تاريخ الموسيقى
4-300
إسم المقطوعة(التأمل)(تاييس)
للموسيقار
جوليس ماسنيت
من ضمن عمل الأوبرا للفصل الثاني التي تحمل نفس الإسم (تاييس)
المأخوذه من رواية (تاييس) لأناتول فرانس

Jules Massenet / Thais / Meditation
تعزف صولو للكمان
جوليس ماسنيت (1842-1912)
موسيقار فرنسي من العصر الرومانسي
مشهور بتأليف الأوبرات وفاق ما قدمه بنحو 30 أوبرا أشهرها
أوبرا مانون وهي في خطة الترجمة لهذا العام إنشاءالله.
رابط المشاهدة
https://www.youtube.com/watch?v=6X2Nvx--k1U
وفي المرفقات ملف Mp3

الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 Massenet - Meditation from Thaïs.mp3‏ (4.63 ميجابايت, المشاهدات 28)
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 27/07/2018, 01h55
الصورة الرمزية نور عسكر
نور عسكر نور عسكر متصل الآن  
طاقـم الإشـراف
رقم العضوية:348516
 
تاريخ التسجيل: December 2008
الجنسية: .
الإقامة: .
المشاركات: 15,404
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

لاترافياتا (الغانية)
Verdi La Traviata
# موسيقى فيردي
يسرى زكري (تونس)


( الأصل مصور بكاميرة تليفون ..تم تحسين الفيديو قليلاً )
مع تحياتي
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 28/07/2018, 23h35
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أستاذي العزيز : نور عسكر

أشكرك على الإضافة.
وأزف لك نبأ الإنتهاء من ترجمة الفصل الثالث والرابع
من أوبرا (الشاعر المتجول ) لفيردي.
وجاري القيام ببعض التحسينات اللغوية والبلاغية
لتكون الترجمة العربية جاهزة بمشيئة الله على آخر هذا الأسبوع.

أعتذر عن التأخير الغير مسبوق ،

ولكن كما لا يخفى عليكم ، الظروف التي تمر بها اليمن
في الشهور الأخيرة ، لم تترك للإستقرار فرصة .
حفظ الله اليمن وسائر البلاد من كل سوء.
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 04/08/2018, 01h56
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا التروفاتوري لفيردي

بسم الله الرحمن الرحيم
سلسلة الأوبرات العالمية المترجمة
الأوبرا الرابعة والعشرين (24)
أوبرا (الشاعر المتجول)
Il Trovatore

للموسيقار الإيطالي
جيوسيبي فيردي
Verdi
-----------------
غلاف العمل

لقطات من العمل
مسرد الأحداث:
الفصل الثالث
(ابن الغجرية)

يعسكر كونت دى لونا وجيشه أمام حصن كاستيلور الذي تٌرى ابراجه من بعيد. والجنود موزعون جماعات يصقلون أسلحتهم ويلعبون النرد ويتغنون. وحين يبلغهم فيراندو خبر الهجوم المزمع على حصن كاستيلور وعلى الغنيمة الوافرة التي تنتظرهم هناك، يلبون النداء وترتفع أصواتهم معلنين استعدادهم للمعركة . يخرج لونا من خيمته وهو ينظر في كآبة ناحية الحصن حيث يتصور ليونورا آمنة بين ذراعي مانريكو. وتحدث ضجة خارج المسرح يعود منها فيراندو حاملا خبراً جديداً عن امرأة غجرية عجوز قبض عليها لاحتمال أن تكون جاسوسة، وستساق الآن للكونت لأستجوابها.
إنها أزوتشينا تجرها الحراس مغلولة اليدين وهي في مقاومتها تتوسل إليهم مرة وتصب عليهم لعناتها مرة أخرى، وكانت تكرر ذلك الفعل على التعاقب. ثم يسألها الكونت وقد أمر بحل وثاقها عن المكان الذي تقصد اليه فتجيبه أن من عادة الغجر التجوال من مكان إلى مكان. ثم يتضح له من إجابتها عن سؤال آخر أنها من بسكاليا. وأن مجرد ذكر الموضع الذي جرى فيه الأحتراق المشهور يروع كلا من فيراندو والكونت، فلا عجب إذ يظهر عليهما عدم الارتياح عندما تكمل لهما حديثها بطريقة مؤثرة للغاية فتقول إنها تبحث عن ولدها الذي لا تعرف له مكاناً.
واذ زادت شكوك لونا فإنه يتوجه إلى أزوتشينا يسألها هل تذكر اختطاف طفل لأحد النبلاء منذ خمسة عشر عاما؟ وقبل أن تتمكن من السيطرة على نفسها فتنكر معرفتها لذلك الحادث، تصرخ متسألة "هل انت...؟ هل يمكن أن تكون...؟" فيجيب الكونت وفيراندو برغم إنكارها الذي جاء متأخراً، ويتقرر تنفيذ الانتقام فيها بأسرع مايمكن. وتنادي في يأسها بأسم مانريكو، ثم تتبين بعد فوات الوقت أنها بالكشف عن نفسها كأم للفارس (المتجول) قد زادت حنق الكونت ضراما.
وتتجه القصة نحو الذروة إذ تلتفت أزوتشينا إلى الكونت في تحد بينما هو يفاخر بأخذ الثأر، وقد أقبل الحراس يقودهم فيراندو وهم يتوعدونها بأن سيكون مصيرها الأحتراق الأبدي. وعندما ينتهي هذا الغناء الإجماعي القوي تقاد ازوتشينا تحت حراسة شديدة بينما يدخل لونا وفيراندو خيمة الكونت.
في بهو مجاور لكنيسة الدير في حصن كاستيلور كان عقد قران ليونورا ومانريكو على وشك أن يتم. ويسود المكان جو قلق بدل جو الأحتفال الذي ينبغي أن يشرق عليه. وقد شغل بال مانريكو ماكانت تعتزمه جيوش لونا من الهجوم عليهم، فأوفد رويز ليتدبر شئون الدفاع. كما أقبل على ليونورا يواسيها بما لا يعد عزاء إذ هو يؤكد لها أنه إذا سقط غداً في حومة الوغى في سبيل الدفاع عنها فإن روحه ستنتظرها في جنة الخلد .
ويرتفع من داخل الكنيسة صوت الأرغن يدعوهما للدخول، ولكنهما كانا مستغرقين في غناء ثنائي يتبادلان فيه وعود الحب الدائم. وما أسرع أن يقطع عليهما رويز حبل هذا الغناء فقد عاد في سرعة يعلن أن أزوتشينا قد قبض عليها وأن النار التي ستحرق فيها مشتعلة. فيًذهل مانريكو هذا الخبر كما تتبين ليونورة من تعبيرات وجه حبيبها التي تنم عن مدى حزنه، تتبين لأول مرة أن المرأة الغجرية أمه. ويحاول مانريكو السيطرة على أعصابه قدر الاستطاعة ثم يطلب الى رويز أن يأمر رجاله بالهجوم، ويعلو صوته منشداً أغنيته المشهورة في لعن الطغاة "لترتجفوا أيها الطغاة."
ويدخل الجنود عند نهاية غنائه الانفرادي فيعلنون استعدادهم لخوض غمار المعركة في غناء إجماعي يعلو فيه صوت مانريكو على أصواتهم وهو يودع ليونورة، ثم يهتف صارخا بما أصابه من ألم مبرح لتعذيب أمه، وينتهي الغناء بحض أتباعه على القتال. فيخرجون بين صليل أسلحة الجنود وأصوات الأبواق التي تدعوهم إلى ا
لموقعة
الفصل الرابع

(العقاب)
يسبق ظهور ليونورة على المسرح المظلم مقدمة موسيقية بطيئة هادئة تنذر بالشؤم، وقد حضرت إلى قصر اليافيريا في صحبة رويز بأمل إنقاذ مانريكو فإنه مسجون الآن في قلعة القصر فقد فشل هجومه على معقل لونا ووقع أسيراً. وينسحب رويز، بينما تبدي ليونورة في هدوء أنها تجد في خاتمها مايحميها، وتتجه في ناحية القلعة متوسلة إلى نسيم الليل أن يحمل أغنيتها إلى حبيبها .
ثم يدق الناقوس دقة الموت، بينما يغني الرجال من خلف المسرح صلاة الجناز فتتنبه ليونورة إلى الحقيقة المفزعة تلك اقتراب موت حبيبها . ثم تسمع صوته بنفسه من القلعة يودعها . وعند إعادة صلاة الجناز خلف المسرح ترفع الأصوات مذعورة، فتصمم ليونورة وهي تقسم أنها له إلى الأبد، على أن تبذل آخر محاولة لإنقاذه.
وتختفي حين يدخل لونا عقب أتباعه الذين قد أوفدهم لإعداد العدة لقطع رأس مانريكو وحرق آزوتشينا ، ثم يقول لنفسه إنه أذا كان قد تعدى حدود سلطته فما ذلك إلا لأن حبه ليونورا ساقه إلى اليأس. وإذا بليونورا تفاجئه بالتقدم بين يديه، وفي غناء ثنائي يعقب ذلك وتتوسل لإنقاذ حبيبها. ولكن الكونت ظل قاسياً شديد الصلابه، فاضطرت إلى أن تركع على ركبتيها أمامه ، مقدمة حياتها فداءاً لمانريكو.
فزاد فعله الكونت غضباً وأكد له أنها لا تفكر فيه فثارت نفسه بتعبيرات كلها حقد وكراهية للفارس (المتجول).
ثم يهم لونا بمغادرة المكان فتتعلق به ليونورا وقد عرفت أن لا مناص لها من أن تقدم للكونت العرض الوحيد الذي يرضيه: ذلك أن تقدم نفسها، وفي موقف المنتصر يطالبهاالكونت بأن تقسم بأن تكون له. وبينما ينادي الكونت أحد رجال حرسه ويهمس إليه ببعض التعليمات، فتبتلع ليونورا سماً من خاتمها، ثم تهمهم ( سأكون لك، ولكن خرساء باردة ومن غير حياة) .وعند إعلانه بأن مانريكو سيطلق سراحه ، يرتفع صوتها مجلجلاً في أغنية مرحة، يتلقفها الكونت فيحول الغناء ثنائياً يعبر فيه عن مدى فرحته ويدخلان القلعة معاً حين يسدل الستار.
وفي داخل القلعة الخافتة الإضاءة كان مانريكو يحاول مواساة آزوتشينا. ولقد صارت نهباً لدروب الأفكار المخيفة : وأصبح كلامها غير متصل، وحين ترتفع من الأوركسترا أنغام لحن (اللهب) تتذكر آزوتشينا مرة أخرى المنظر الذي كان يلازمها دائماً ، ومنظر احتراق أمها على العامود. وأخيراً تسقط في إعياء بين ذراعي مانريكو وقد سمحت به أن يسير بها إلى مضجعها، وهي تقرر في لحن إنفرادي مؤثر قصير إنها يجب أن تنام لأن روحها متعبة.
ويرد مانريكو عليها بجملة رقيقة مهدئة، ثم يزدوج الغناء وقد اشتركت فيه آزوتشينا وهي بين النوم واليقظة فتتصور نفسها مع ماتريكو يعيشان بقية أيامهما آمنين في وطنهما بين الجبال : إلى (وطننا في الجبال) .
وبفتح الباب ومانريكو مايزال راكعاً أمام أمه ، فتدخل ليونورا منبئة إياه أن البوابة مفتوحه وعليه أن يعجل بالخروج دون أي تأخير. ولكنها تعترف بأنها وعدت بأن تبقى فتستيقظ الريب والظنون في رأس مانريكو فيسألها عن الثمن الذي قدمته لينال حريته. وكان في سكوتها البليغ الرد الكافي. وفيما هي مرتبكة من عتابه الغاضب لأنها باعت نفسها للكونت، ومن يأسها المتزايد لرفضه مغادرة المكان ، يسمع صوت آزوتشينا وهي تغني بطريقة مؤثرة أغنية عودتهم إلى الجبال.
ثم ينتهي الغناء الثلاثي عندما تسقط ليونورا عند قدمي مانريكو وهي ماتزال تتوسل إليه أن يفارق سجنه، وهو مستمر في إنتهاره لها، إلى أن انكفئت على وجهها. ولقد عاجلها السم بتأثيره أسرع مما كانت تتوقع. فيسألها مانريكو الصفح عنه لأنه أهانها بأن شك فيها. فتكرر عليه القول إنه تفضل أن تموت ألف مره على أن تعيش محرومة منه ، يدخل الكونت فيكتشف أنه قد خُدع فيقسم أن هذه الإهانه لن تمر من غير إنتقام .
ولقد أدرك الموت ليونورا وأقتيد مانريكو إلى خارج القلعة بين الحراس. وتنادي آزوتشينا إبنها في نصف يقظة، فيضطرها الكونت إلى أن تشهد مصرع ولدها من النافذه. وفي اللحظة التي يهتف فيها لونا بأن غريمه قد هلك ، تلتفت إليه آزوتشينا لتنبئه أن مانريكو شقيقه. فيصرخ صراخاً مزعجاً وبينما تصيح آزوتشينا، ( لقد إنتقمت لك يا أماه) ثم تقع مغشيه عليها أمام النافذه
ويسدل الستار ولونا مستمر في صراخه: ومازلت حياً!
-------------------
عمل يستحق المشاهدة المتكررة
-------------------

رابط أرشيف للتنزيل ومشاهدة الترجمة العربية SoftSub
المدمجة لملف

Mkv MATROSKA

بحجم 2.3 جيجا
https://archive.org/details/OperaInA...era2015Etcohod
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 04/08/2018, 06h53
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي اوبرا الشاعر المتجول

أوبرا الشاعر المتجول
لفيردي
رابط المشاهدة على الفيسبوك
https://www.facebook.com/etcohod.zor...683390/?type=3
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 06/08/2018, 03h34
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا "الشاعر المتجول" لفيردي

رابط جديد
لأوبرا ((الشاعر المتجول))
لفيردي

رابط الميتاكافيه

http://www.metacafe.com/watch/117174...015-etcohod-1/



http://www.metacafe.com/watch/117174...015-etcohod-1/
رد مع اقتباس
رد

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 21h39.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd