* : الأغاني والأناشيد الوطنية والقومية (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : Omar Saleh - - الوقت: 21h58 - التاريخ: 29/10/2025)           »          أفراح مصر (الكاتـب : هامو - آخر مشاركة : Omar Saleh - - الوقت: 21h52 - التاريخ: 29/10/2025)           »          حفل غنائى من إذاعة الأغانى (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : يونس حسين - - الوقت: 20h00 - التاريخ: 29/10/2025)           »          سعاد مكاوي- 19 نوفمبر 1928 - 20 يناير 2008 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : يونس حسين - - الوقت: 19h40 - التاريخ: 29/10/2025)           »          مصطفى طالب (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : محمود نديم فتحي - - الوقت: 19h30 - التاريخ: 29/10/2025)           »          صور الفنان صباح فخرى (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : أبو برهان - - الوقت: 18h46 - التاريخ: 29/10/2025)           »          صور الفنانين / تلوين (حديث) لأبو برهان .. (الكاتـب : أبو برهان - - الوقت: 17h32 - التاريخ: 29/10/2025)           »          نجاة الصغيرة- 11 أغسطس 1938 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : محمد الصباح - - الوقت: 15h12 - التاريخ: 29/10/2025)           »          أغاني منوعة بأصوات لبنانية (الكاتـب : esb_a - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h57 - التاريخ: 29/10/2025)           »          المغمورون من شعراء الجاهلية (الكاتـب : لؤي الصايم - - الوقت: 07h41 - التاريخ: 29/10/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 08/02/2015, 05h27
الصورة الرمزية aml samy
aml samy aml samy غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:31196
 
تاريخ التسجيل: May 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 312
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

__________________
ايا كانت الارض التى تشغلها ,,, اقم عليها شيئا
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 08/02/2015, 17h20
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا زواج فيجارو ج2



إلى كل محبي الأوبرات العالمية

يطيب لي أن أقدم بين ايديكم
أوبرا زواج فيجارو
لموتسارت

الجزء الثاني بفصليه الثالث والرابع

وأعتذر عن تأخير اصداره
كما أعتذر عن عدم كتابة ملخص الفصلين.
لسفري الدائم في الآونة الأخيره.

على وعد بعمل دراسه وافيه عن هذه الأوبرا
ذائعة الصيت.


أرجو أن تنال استحسانكم.

رابط اليوتيوب لأوبرا زواج فيجارو

https://www.youtube.com/watch?v=Qz13nzPCR_E
__________________
https://operainarabic.com/
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 08/02/2015, 22h33
الصورة الرمزية نور عسكر
نور عسكر نور عسكر غير متصل  
طاقـم الإشـراف
رقم العضوية:348516
 
تاريخ التسجيل: December 2008
الجنسية: .
الإقامة: .
المشاركات: 15,399
افتراضي رد: أوبرا زواج فيجارو ج2

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nasser ahmed- مشاهدة المشاركة


إلى كل محبي الأوبرات العالمية

يطيب لي أن أقدم بين ايديكم
أوبرا زواج فيجارو
لموتسارت

الجزء الثاني بفصليه الثالث والرابع

وأعتذر عن تأخير اصداره
كما أعتذر عن عدم كتابة ملخص الفصلين.
لسفري الدائم في الآونة الأخيره.

على وعد بعمل دراسه وافيه عن هذه الأوبرا
ذائعة الصيت.


أرجو أن تنال استحسانكم.

رابط اليوتيوب لأوبرا زواج فيجارو

https://www.youtube.com/watch?v=Qz13nzPCR_E
سلمت يداك وذوقك الجميل في هذه الإختيارات العالمية من الإوبرا و..بالترجمة العربية ، الف شكر مع التحيات
www.youtube.com/watch?v=Qz13nzPCR_E
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 09/02/2015, 01h41
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد الجميل

عزيزي الفاضل:
السيد الكريم: نور عسكر حفظه الله.

كريم في مرورك ومشاهدتك أوبرا زواج فيجارو. التي استنزفت الكثير من الوقت والمجهود.

ويعود الفضل الجميل بعد الله سبحانه وتعالى، الى مصر الحبيبة التي نشأت بها صغيراً في السادسة من عمري، وتربيت فيها شاباً يانعاً أنهل من أدبها وفنونها الكثير والكثير.
أدين بالفضل الى مصر الحبيبة ، بأناسها ، وأهلها. بشوارعها وأزقتها.بترابها وتبرها.
دخلتها طفلاً في السادسة من عمري في عام 1963، وتركتها وأنا في ريعان شبابي في عام 1977، قاصداً المملكة المتحدة.
لن أنسى الأعوام التي قضيتها في سور الأزبكية القديم والجديد، متنقلاً بين مكتباتها في بعض أيام الدراسة، وكل أيام العطل والاجازات.
وكانت حصيلة كل هذا الشغف، أن كونت أكبر مكتبة شخصية في اليمن، تحتوى على 18,000 عنوان ، ودوريات قديمة وجديدة تناهز ال 46,000 دوريه مابين يومية وأسبوعية وشهرية وفصلية.
لن أنسى الساعات الحالمة أقضيها متتبعاً فرقة أم كلثوم بقيادة المايسترو حسين جنيد. شهدت بدايات سوزان عطية وهي تصدح بالتراث الموسيقى، مع علي الحجار، وغيرهم .

لن أنسى أول أسطوانة اشتريتها من محل في مدخل سينما راديو، كان يبيع أسطوانات أجنبية كلاسيكية، ومن ضمنها اسطوانات أوبرا لمختلف الموسيقيين ، وكان المحل الوحيد في القاهرة لهذه النوعية من الاسطوانات. للأسف لا أذكر اسمه.

أهدي كل ترجماتي العربية الى مصر الحبيبه، أقل ما يجب كردٍ لجميل يطوق عنقي ما حييت.
__________________
https://operainarabic.com/
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 10/02/2015, 19h03
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا عايده لفيردي


العمل القادم المقترح
للترجمة هو
أوبرا عايدة
لفيردي
Opera Aida

Verdi


غلاف نسخة هذا العمل




Verdi - Aida / Wanamaker, Price, Pavarotti, San Francisco Opera

أرجو ممن لديه رأي في اختيار نسخة أخرى غير ما ذكرنا

أن يفيدنا، حيث وأنا لم أستمع بعد للنسخة أعلاه.
ولكنه حدسي ، حيث وأن المؤدي لدور رادوميس

هو التينور ذائع الصيت
بافاروتي.


رابط المعلومات عن هذه النسخه في أمازون
http://www.amazon.com/Verdi-Wanamake.../dp/B00023BN5G


معلومات هذه النسخة في:IMDB


__________________
https://operainarabic.com/
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 10/02/2015, 22h33
الصورة الرمزية aml samy
aml samy aml samy غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:31196
 
تاريخ التسجيل: May 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 312
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

استاذنا العزيز ناصر بك
اولا شكرا جزيلا على تتمة ترجمة زواج فيجارو و التى جعلتنى استمتع بهذا العمل المُبهج بالغ الطرافة
ثانيا كنت سأقترح على حضرتك ترجمة اوبرا عايدة لولا اشفاقى من ان اكون بأُثقل عليك لما علمته من انشغالك و سفرك و ها أنت ذا تُبشرنا بنيّتك لترجمة هذه الرائعة
ثالثا انا عندى على الجهاز نسخة للاوبرا بطلها بلاثيدو دومينغو وهى جميلة ، ارجو من سيادتك مطالعتها على التيوب .. لكنى لا استطيع الجزم اذا ما كانت افضل من التى بطلها بافاروتى لانى لم اشاهدها .. فالامر يرجع اليكم .. ويكفينا ان نستمتع بمشاهدة هذه الرائعة مترجمة
خالص تحياتى و تقديرى لحضرتك على ما تبذله من جهد و تنفحنا من روائع
__________________
ايا كانت الارض التى تشغلها ,,, اقم عليها شيئا
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 11/02/2015, 11h23
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا عايدة

عزيزتي الأخت أمل الفاضله

سعدت بإعجابك بأوبرا زواج فيجارو
وترحيبك بالعمل القادم
أوبرا عايده

وقد كان اختياري لها لسببين :
الأول: أن أرد الجميل لمصر الحبيبه بأوبرا تتحدث عن مآثرها.
الثاني: أن هذه الأوبرا كانت احدى رغباتك في مداخلاتك السابقة.
لذلك عزمت على الاقدام على ترجمتها.
وأرجو أن لا يصادفها ما صادفني في زواج فيجارو .

وإلى لقاء قريب.
__________________
https://operainarabic.com/
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 15/02/2015, 02h00
الصورة الرمزية نور عسكر
نور عسكر نور عسكر غير متصل  
طاقـم الإشـراف
رقم العضوية:348516
 
تاريخ التسجيل: December 2008
الجنسية: .
الإقامة: .
المشاركات: 15,399
افتراضي رد: أوبرا عايده لفيردي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nasser ahmed- مشاهدة المشاركة
العمل القادم المقترح
للترجمة هو
أوبرا عايدة
لفيردي
Opera Aida
Verdi
غلاف نسخة هذا العمل



Verdi - Aida / Wanamaker, Price, Pavarotti, San Francisco Opera

أرجو ممن لديه رأي في اختيار نسخة أخرى غير ما ذكرنا أن يفيدنا، حيث وأنا لم أستمع بعد للنسخة أعلاه.
ولكنه حدسي ، حيث وأن المؤدي لدور رادوميس هو التينور ذائع الصيت بافاروتي.
إختيار موفق ورائع أخي الأستاذ ناصر أحمد لترجمة " أوبرا عايـــدة " وللتاريخ العريق والخالد للشقيقة مصــر ، والإوبــرا هذه لها شهرة ومكانة كبيرة في العالم .. وبالإنتظار وللمتعة الرائعة للمشاهدة والإستماع لهذا الأوبريت الكبير وبالترجمة العربية ... تحياتي
ربما ستكون هذه النسخة ... لــ Luciano Pavarotti


www.youtube.com/watch?v=XP1vp_G9mLc
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 20/02/2015, 16h57
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.


أما بخصوص أوبرا عايده، فقد استمعت الى أكثر من عرض،
العرص الذي اقترحته الأخت أمل
والعرض الذي اقترحتيه في مساهمتك الأخيره.
وأربعة عروض أخرى متفرقه.

وكلها جيده، ولكن بعضها يوضوح متواضع، والآخر بصوت مكتوم أشبه بترجيع الصدى.
واستفر بي الحال الى اختيار النسخة التي أعلنت عنها. وهي أحدث زمناً من النسخة التى أشرتِ إليها بالرابط.

استمعت الى النسخة اتي أنا مقدم على ترجمتها، أكثر من سبع مرات، واطمأننت الى أنها ستحوز الاعجاب .
وقد انتهيت من نصفها بلصق الترجمة الإيطالية أولاً، وأأمل أن أنتهي من الترجمة الايطالية في غضون سبعة أيام.

ولن أطيل الوقت في الترجمة الى الانجليزيه لصقاً للنص، بل سأستأنس بالنص الانجليزي في الترجمة مباشرة الى اللغة العربية.
كنت فرحاً بوجود نص عربي للأوبرا الكامله، ولكن عند قرائته وجدته يترجم بلاغياً للموقف أو الحدث مدخلا زيادة في الألفاظ والمعاني، مما يتعذر الاعتماد عليه كلية،
إلا أنه مسعفٌ لبعض الألفاظ المستعصية.

أعجبت كثبراً بأوبرا عايده، بالرغم من سماعي لها كاملة لأول مرة.
كنت أرجو أن أكون ملماً بالنواحي الموسيقيه، حتى أشرح بعض القطع الجميله . إلا أن الجمال يبقى وضحاً جلياً للعين والأذن، مما لا يحناج معه الى تفصيل ممل، أو إيجاز مخل .
__________________
https://operainarabic.com/

التعديل الأخير تم بواسطة : abo hamza بتاريخ 10/03/2015 الساعة 22h00
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 14/01/2018, 02h02
الصورة الرمزية جويرية
جويرية جويرية غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:73860
 
تاريخ التسجيل: September 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 26
Thumbs up رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

رد مع اقتباس
رد

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 00h05.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd