* : عبد الحليم حافظ- 21 يونيه 1929 - 30 مارس 1977 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : رضا المحمدي - - الوقت: 14h33 - التاريخ: 14/12/2025)           »          المطربة ذات الصوت الدافئ بدرة الهادي (الكاتـب : عطية لزهر - آخر مشاركة : علي أبوناجي - - الوقت: 13h25 - التاريخ: 14/12/2025)           »          كتاب الطريقة العلمية و العملية في دراسة العود (الكاتـب : عثمان دلباني - - الوقت: 11h19 - التاريخ: 14/12/2025)           »          صور الفنانين / تلوين (حديث) لأبو برهان .. (الكاتـب : أبو برهان - - الوقت: 23h32 - التاريخ: 13/12/2025)           »          مطرب مجهول الهوية .. من هو ؟ (الكاتـب : abo hamza - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h54 - التاريخ: 13/12/2025)           »          أحمد قاسم (الكاتـب : سيجمون - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 20h28 - التاريخ: 13/12/2025)           »          سعد الفيتوري (الكاتـب : محمدالفيتوري - - الوقت: 14h48 - التاريخ: 13/12/2025)           »          هدى سلطان- 15 أغسطس 1925 - 5 مايو 2006 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 12h37 - التاريخ: 13/12/2025)           »          شفيق جلال- 15 يناير 1929 - 15 فبراير 2000 (الكاتـب : احمد عبدالهادى - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 12h35 - التاريخ: 13/12/2025)           »          سعاد مكاوي- 19 نوفمبر 1928 - 20 يناير 2008 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 12h31 - التاريخ: 13/12/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #3  
قديم 11/09/2014, 16h06
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,379
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

أول ترجمة عربية
لأحداث أوبرا
سالومي
لرتشارد شتراوس

للكاتب الانكليزي –ايرلندي الأصل-أوسكار وايلد

لا أخفي عليكم القول، أن هذه الأوبرا صدمتني في بعض مشاهدها، فلاغرو أن منعت بعد عرضين منها ، وظلت لفترة طويلة ممنوعة من العرض، لمعاداتها السامية، ومازالت حتى الآن عروضها محدودة بالمقارنة لمثيلاتها.

الأمر الثاني في هذه الأوبرا، أنك لن تجد فيها التفاوت الهارموني ، والمزيج المختلف من التفاوت في طبقات الصوت،
بل تسير على وتيرة واحده.
وتيرة الترقب والخوف والحذر، أشبه بمشاهدة أوبرا رعب .
وهذا ما شدني الى ترجمتها ، وكانت أسرع ترجمة قمت بها، في غضون اسبوعين.

لقراءة مزيد من التفاصيل عن الأحداث يمكنك نقر الرابط أدناه:
http://www.sama3y.net/forum/showpost...1&postcount=21

وهذه هو رابط الأوبرا المترجمة
بذلت فيها جهداً لا يستهان به
فلا تبخلوا عليَّ بالتقييم
سلباَ أو ايجاباَ.

Opera Salome-Strauss-Malfitano,Sinopoli,(1990)ط§ظ„طھط±ط¬ظ…ط© ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© ظ„ط£ظˆط¨ط±ط§ ط³ط§ظ„ظˆظ…ظٹ - YouTube




رد مع اقتباس
 

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 14h46.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd