* : قاسم كافي- 5 أوت 1945 - 15 نوفمبر 2018 (الكاتـب : رضا المحمدي - آخر مشاركة : سماعي - - الوقت: 15h48 - التاريخ: 17/03/2026)           »          طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى (الكاتـب : عادل صموئيل - - الوقت: 12h52 - التاريخ: 17/03/2026)           »          عزف ترنيمة واحبيبي على الكمان (الكاتـب : الكمنجاتي - آخر مشاركة : كريم عادل - - الوقت: 06h15 - التاريخ: 17/03/2026)           »          محمد قنديل- 11 مارس 1929 - 9 يونيو 2004 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 22h25 - التاريخ: 16/03/2026)           »          ياسمين الخيام- 18 أغسطس 1946 (الكاتـب : امحمد شعبان - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 22h15 - التاريخ: 16/03/2026)           »          محمد فوزي- 15 أغسطس 1918 - 20 أكتوبر 1966 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 22h08 - التاريخ: 16/03/2026)           »          هدى سلطان- 15 أغسطس 1925 - 5 مايو 2006 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 22h03 - التاريخ: 16/03/2026)           »          سعدي الحلي (الكاتـب : كلثومي - آخر مشاركة : yousif adam - - الوقت: 15h26 - التاريخ: 16/03/2026)           »          ألبوم صور فريد الأطرش (الكاتـب : enrique1234 - آخر مشاركة : أبوإلياس - - الوقت: 00h17 - التاريخ: 16/03/2026)           »          قصاقيص صور وأخبار قديمة نادرة .. (الكاتـب : دعاء الشريف - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h53 - التاريخ: 15/03/2026)



العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > صالون سماعي > ملتقى الشعر و الأدب > نتاج الأعضاء .. شعر الفصحى

 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #19  
قديم 02/01/2013, 09h51
عوض جريس عوض جريس غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:652577
 
تاريخ التسجيل: September 2012
الجنسية: فلسطينية
الإقامة: فلسطين
المشاركات: 5
افتراضي رد: الحُلـْمُ ...الشاعرة : بلقيس / إكرام الجنابي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رشيد القندرجي مشاهدة المشاركة
يا سيدي الكريم تعمق في لغة الشعر وبحوره بعيدا عن قوانين جاذبية نيوتن والتعجيل والتسارع والتباطؤ وقوة الطرد المركزي ونظريات كِبلر في ارتقاء الكون وسيرورته لان لغة الشعر نابعة من وجدان زمن مطلق وعوالم افتراضية تسقط فيه حسابات الزمان والمكان ولا تتحكم الأبجديات اللغوية والنحوية في لغة عالم الميتافيزيقيا أي عالم ما وراء الطبيعة او الابعاد الموازية لعالمنا عالم الفيزياء المحسوسة وقوانينها ونظرياتها و بنقدك هذا كأنك تقيم دعوى قضائية ضديزيد بن معاوية لا لقتله الحسين بن علي بن ابي طالب ( رضي الله عنهما ) بل لا فراطه في وصف الدموع بأروع صورة وصف فيها بشر الدموع بقوله
وأمطرت لؤلؤا من نرجسِ وسقت
ورداً وعضت على العناب بالبَرَدِ
او كأنك تقيم دعوة قضائية أخرى ضد الشاعر الفيلسوف عمر الخيام الا وهي دعوى الهرطقة تحاسبه فيها قوله
القلبُ قد أضْناه عِشْق الجَمال
والصَدرُ قد ضاقَ بما لا يُقال
يا ربِ هل يُرْضيكَ هذا الظَمأ
والماءُ يَنْسابُ أمامي الزُلال

الى .... أن نصل لبيته القصيد بقوله
لبست ثوب العيش لم استشـــــــر
وحــــــرت فيه بين شتى الفكر
وسوف انــــضو الثوب عنى
ولم ادرك لمــــــاذا جئت اين المفر

و حينها سيحكم على الشاعر بأتباع لغة النثر والكتابة والعلم في الشعر
وليس بلغة الوحي والإلهام
خالص الود[/CENTER]
الاستاذ رشيد القندرجي المحترم,

شكرا على الرد ومضمونه. فاللغة رصينة والابيات المختارة جميلة وكم كان سيسعدني لو كنت على نفس المقدار من التمكن والمقدرة على صياغة النصوص بشكل مماثل(واقولها بدون اي تهكم او سخرية).

ولكنني اعتقد انك اخطأت بالحكم علي. فانا لم احاول ان اقيد الشعر بقوانين العلم. واستعمال الحبل لم يكن لحساب قوانين الفعل ورد الفعل. ولن تراني انتقد احدا ان افرط في وصف امر. فلو افرط احدهم في وصف ذرف الدموع وكيف ملأت البحر, لن اقف مناديا عليه شارحا استحالة ذلك. كما لست احاول الدخول في ابواب اللغة والشعر والنثر. فانا اقرا الكثير من نتاج الاعضاء. ولم اكتب قبلا اي تعليق حتى ولو كان ثناءا.


وجل ما في الامر انني عندما قرأت البيت المذكور, رايت ان المثل معاكس للمعنى المقصود. فهل يجوز ان نمثل الشيئ بعكسه؟ هل نعطي الحزن مثالا على الفرحة؟ ام ال
سير الى الامام مثالا على السير الى الخلف؟
لا شان للعلم او النظريات فيما كنت اقصد. وعندما كتبت ردي الاول, اجتهدت ان لا اكتب شيئا قد يفسر على انه تهكم او مس بشخص الشاعرة. ولم اتساءل كيف يمكن "لحبل من شعور" ان يشد احدا او كيف يمكن لحبل من شعور ان يوجد اصلا. فهو وصف جميل جدا. وكل ما اردت قوله ان المثل المعطى لا يتفق مع الحالة التي يمثلها. وليس لي ذنب في تصور الامور بحسب الواقع فهذا من طبيعة الانسان. فلو كنت تعطيني مثلا على انسياب الدموع على الخد, ساتوقع ان يكون المثل اندفاع المياه الى اسفل في الشلال, وليس انبثاق المياه الى اعلى من النبع.

وهكذا, رايت ان "شد النهر للزورق" لا يكون مثلا على "شدني حبك الرقيق بحبل من شعور". هذا كان انطباعي الاول عند قراءة البيت. وقد اجتهدت لارى ان كان هنالك تشابه ممكن (ليس من ناحية علمية وبدون التطرق الى واقعية الامر). وفتحت لسان العرب لارى ان فاتني معنى معين لكلمة "شد". ثم حاولت ان اتخيل ان المحب يدفع الى الامام ليكون تشابه بين الدفع في المثل والممثل به. وهنا كان الحبل وما كتبت عنه وسيلة للايضاح انني لم استطع ايجاد او تصور طريقة يصبح بها المثل مشابها للحالة التي يمثلها. واعذرني ان الحالة تعتمد على الحركة. ام هل يتوجب على عدم تصوير الحالة في فكري؟ وكيف ساتمتع بالشعر ان لم اصوره مع تشبيهاته؟ كيف سارى اللوحة التي يحاول الشاعر ان يرسمها؟ وهكذا تخيلت شخصا يجذب نحو شخص اخر ثم رايت المثل على ذلك بشخص يدفع بعيدا عن الشخص الاخر. ولهذا كتبت ردي.

خالص الود والاحترام.
رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 17h02.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd