ويا ليتك ايها الصديق الغالي تقوم بتقديم اقتباسات الموسيقار الدكتور اللواء محمد عبد الوهاب لنرى من اقتبس اكثر من الموسيقى العالميه
حكاية اقتباسات عبد الوهاب دي محجوزة ليا سلفا، إياك حد يقرب ناحيتها
و حقيقة مسألة اكتشاف الإقتباسات هذه من هواياتي المفضلة و أنت يا أبو إلياس بهذا الموضوع تروي عطشي بالتعرف على المزيد من الأمثلة ...
رقصة النار(أوبريت صانع التماثيل ) من رقصة النار الشعائرية للموسيقار الإسباني مانويل دوفلا
في فيلم أزاي أنساك سنة 1956 وضع فريد الأطرش آخرأوبريت من تلحينه هي صانع التماثيل تخللتها رقصة عرفت برقصة النار (مرفق رقم 1) أدتها الراقصة ناديا جمال وهي مقتبسة حرفيا من معزوفة بنفس الإسم تقريبا رقصة النارالشعائرية تلحين الموسيقار الإسباني الشهير مانويل دوفلا 1876-1946 في العام 1915 (مرفق رقم 2)؛ اقتباس كامل ولاغبارعليه . ملحوظة : تم تصحيح الإقتباس وإستبدال الملف بناء على تنبيه من الأخ zbdar ، فله جزيل الشكرعلى مساهمته القيمة في الموضوع .
التعديل الأخير تم بواسطة : أبوإلياس بتاريخ 24/11/2010 الساعة 03h18
رقصة النار(أوبريت صانع التماثيل ) من باليه بحيرة البجع لتشيكوفسكي في فيلم أزاي أنساك سنة 1956 وضع فريد الأطرش آخرأوبريت من تلحينه هي صانع التماثيل تخللتها رقصة عرفت برقصة النار (مرفق رقم 1) أدتها الراقصة ناديا جمال وهي مقتبسة حرفيا من أحد فصول معزوفة بحيرة البجع للموسيقار الروسي تشيكوفسكي ألفها عام1887 (مرفق رقم 2)؛ اقتباس كامل ولاغبارعليه .
اسمحلي أخي أبا الياس
رقصة النار للفنان الاسباني مانويل دو فايّـا و ليست اقتباسا من تشايكوفسكي بل و ليست اقتباسا من دي فايا نفسه
بعدما قام فريك بتلحين اوبريت صانع التماثيل ليغنيه مع صباح أحب أن يضيف مقطعا ترقص عليه ساميا جمال فقام بعرض رقصة النار لمانويل دو فايا كما هي دون تعديل أو تغيير في التوزيع الموسيقي، و لا أذكر إذا كانت مقدمة الفيلم توضح أن رقصة النار من ألحان دو فايا أم لا
و لك أن تلاحظ أن رقصة النار مقحمة تماما على ألحان الأوبريت و لا يوجد أي محاولة لتقريب اللحنين لبعضهما أو لتعديل رقصة النار كي تبدو من ألحان فريد
__________________
_________________________________________
شرف الوثبة أن ترضي العلى *****غلب الواثب أم لم يغلب
رقصة النار(أوبريت صانع التماثيل ) من باليه بحيرة البجع لتشيكوفسكي في فيلم أزاي أنساك سنة 1956 وضع فريد الأطرش آخرأوبريت من تلحينه هي صانع التماثيل تخللتها رقصة عرفت برقصة النار (مرفق رقم 1) أدتها الراقصة ناديا جمال وهي مقتبسة حرفيا من أحد فصول معزوفة بحيرة البجع للموسيقار الروسي تشيكوفسكي ألفها عام1887 (مرفق رقم 2)؛ اقتباس كامل ولاغبارعليه .
أتقدم بالشكر الجزيل لأخينا الفاضل أبو إلياس لما يبذله من جهد في محاولاته القيمة للتوثيق في هذا المجال لكني أستسمحه في إضافة ملاحظتين أساسيتين :
1- الرقصة التي رقصت عليها الفنانة ناديا جمال و تخللت أبريث صانع التماثيل ليست اقتباسا في نظري لأنها وضعت من قبل المخرج كفاصل يفصل بين فصلي الأبريث لإبراز موهبة الفنانة المعنية في الرقص ولم يعتمد فيها فريد و لو ذرة في لحنه لكلام الأغنية.
القطعة ليست للموسيقار تشايكوفسكي بل هي رقصة الحب السحري Amor brujo للموسيقار الكلاسيكي العالمي : إمانويل دي فايا الإسباني الأصل، ويطلق عليها أيضا: رقصة النار و هي نار على علم، ولم ينسب فريد لنفسه أي عمل لم تبدعه قريحته عدا عن أن موسيقى فريد الأطرش لم تكن أقل شأنا من موسيقى هؤلاء الكلاسيكيين فهو العربي الوحيد الذي وضعه العالم في مصافهم. شكرا و أرجو أن تتقبل الملاحظة بصدرك الرحب
من يوم ماسبتك وأنا حيران ( أنساك وأفتكرك ثاني )من تانغو لاكومبارسيتا
إذا سألت أي عاشق لموسيقى التانغو في العالم عن أعظم معزوفة تانغو لن يتردد وسيجيبك على التو بأنها لاكومبارسيتا بل إن المؤرخين لهذا الفن يعتبرونها أعظم معزوفة تانغو في جميع العصور، وقد وضع ألحانها موسيقار من دولة أورجواي جنوب القارة الأمريكية اسمه جيراردو هرنان ماتوس رودركيزسنة 1916، ولم يرقص العشاق في القرن العشرين على إيقاع لحن مثلما رقصوا على لحن لاكومبارسيتا ، من هذا المنطلق بمجرد أن اقتبس فريد جملة منها قال العارفون بموسيقى التانغو العرب هذه لاكومبارسيتا.
الاقتباس ورد في أغنية أنساك وأفتكرك ثاني نهاية الثلاثينات وبالضبط في جملة من يوم ماسبتك وأنا حيران (مرفق رقم1) وللمقارنة أرفع تانغولاكومبارسيتا كاملا (مرفق رقم2 ) ،وفي مطلع التانغو ستصافح أذانك جملة من يوم ماسبتك وأنا حيران.
اخي الكريم
استمعت الى المقطوعتين بتأني ولم اجد اقتباسا الا بعض التشابه الطفيف وهذا امر طبيعي جدا فاذا لم يتأثر الملحن بالجمل العالمية والجميلة فكيف تريده ان يرتقي بفنه الى مستوى رفيع واذا جلسنا كل وقتنا ننبش من اين اتى فريد بالحانه اعتقد اننا نضيع الوقت عبثا فهو ليس بقديس فهو كائن بشري يؤثر ويتأثر كغيره من البشر وصدقني انا لا اقول هذا الكلام من باب التعصب لفريد الاطرش بل اقول ما يمليه علي ضميري وانا ضد التعصب تماما
وبالنسبة لرقصة النار فلا اعتقد ان فريد اقتبس هنا هذا نقل كامل لمقطوعة رقصة النار لكي ترقص عليها نادية جمال وفريد ليس بعاجز ان يلحن مقطوعة ترقص عليها نادية جمال فالشواهد كثيرة مع سامية جمال وغيرها استاذي الكريم ارجو من حضرتكم الكريمة انه اذا اردنا ان نفتح موضوعا لا يكون من باب تسجيل النقاط صدقني لا اقول ذلك من التعصب اعود واكرر ذلك ولكن الموضوعية مطلوبة في مثل هذه الامور لكي لا نظلم غيرنا ولا نظلم انفسنا فالمبالغة في توثيق اشياء صغيرة ليست مطلوبة في موسيقار كفريد الاطرش اذا كان له سرقات وانا اقول ذلك من باب الموضوعية نعم له ولا ننكر ذلك ولا نزعل من الحقيقة ولكن كما قلت المبالغة مزعجة اخي الكريم واسف على الاطالة
الأخ الكريم مدحت ديب ، شكرا على تعليقاتك وإضافتك القيمة في موضوع الإقتباس ، لكن دعني أقول لك أنني أختلف مع جميع الذين تدخلوا في الموضوع بنوع من الحساسية ، إذ لا أرى في الإقتباس ما يشين فريد الأطرش وعبد الوهاب والرحابنة لأن الموسيقى في العالم كله تأثير وتأثر وعباقرة الموسيقى في العالم إقتبسوا كليست و موزارت و تشيكوفسكي ، ولماذا لا نرى نحن العرب الوجه الآخر للعملة ونتوقف عند عشرات الملحنين في العالم الذين إقتبسوا من فريد الأطرش الذي يبقى قيمة وعبقرية فوق بضع جمل مقتبسة ، وما أرجوه من الجميع هو أن يزيلوا من أذهانهم أن الموضوع إفتتح للتشهير وتتبع العثرات فالغرض توثيقي محض موجه للباحثين في الموسيقى العربية ، تحياتي أخي مدحت ومنتظرين مزيد من مساهماتك .
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخواني الاعزاء للعلم الموسيقى هي لغة تعبيرية اي لغة حرفية بحد ذاتها بمعنى الملحنين العظماء كالشعراء العظماء
كثير من الابيات الشعرية تكون متشاهة تصويريا وخلافها في ترتيب وصياغة الكلمات
مثال قول جرير : ان العيون التي في طرفها حور ..قتلننا ثم لم يحيين قتلانا
نقلها بشار بن برد بصورة اكثر روعة بقوله :
ان العيون التي في طرفها حور ...قتلننا ثم لم يحيين قتلانا
ياقوم اذني لبعض الحي عاشقة..والاذن تعشق قبل العين احيانا
وهو اشبه بتوزيع موسيقى اضفى على البيت المستعار معنى ارقى واشمل
وامثلة ذلك كثيرة؟؟
لاحظ قول فريد لم اجد اجمل من هذه الجملة ثم قال وانا قادر على تلحين هذه الجملة عشرات المرات ؟؟
مع العلم اذا اعتبرت الموسيقى لغة من اللغات فتشابه النغمات هو كتشابه الكلمات ومن الممكن حدوثها عفويا وعدم معرفة الملن نفسه بالتشابه .
فكثيرا ما نقرا كلمات لشاعر تكون مصاغة باسلوب شاعر اخر ويثبت عدم الدراية والالتقاء بينهما
فما بالكم بالموسيقى وهي لغة حسية تصويرية.