* : الشّيخ علي الفلّاح (الكاتـب : tarab - - الوقت: 14h38 - التاريخ: 20/03/2026)           »          صـــبـــاح- 10 نوفمبر 1927 - 26 نوفمبر 2014 (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : bassam haba - - الوقت: 14h14 - التاريخ: 20/03/2026)           »          مها صبري- 22 مايو 1932 - 16 ديسمبر 1989 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : بو بشار - - الوقت: 10h09 - التاريخ: 20/03/2026)           »          فكاهيات و منولوجات متفرقه (الكاتـب : سيادة الرئيس - آخر مشاركة : omar1980 - - الوقت: 08h36 - التاريخ: 20/03/2026)           »          صور الفنانين / تلوين (حديث) لأبو برهان .. (الكاتـب : أبو برهان - - الوقت: 06h41 - التاريخ: 20/03/2026)           »          مساهمات اختيارية من الأعضاء لسماعي لعام 2026 (الكاتـب : سماعي 2 - آخر مشاركة : ahmad_alahlawy - - الوقت: 00h17 - التاريخ: 20/03/2026)           »          عودة الزيادات (الكاتـب : عزام هواش - آخر مشاركة : خالد كمال جبر - - الوقت: 20h03 - التاريخ: 19/03/2026)           »          نوادر ليبية متفرقة (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : محمود نديم فتحي - - الوقت: 18h39 - التاريخ: 19/03/2026)           »          خالد عبدالله (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : محمود نديم فتحي - - الوقت: 18h34 - التاريخ: 19/03/2026)           »          ألحان الموسيقار رياض السنباطي - توزيع جديد (الكاتـب : azizan - آخر مشاركة : مضحي العنزي - - الوقت: 15h42 - التاريخ: 19/03/2026)



العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > أصحاب الريادة والأعلام > الأيكة الكلثومية (31 ديسمبر 1898- 3 فبراير 1975) > حفلات ام كلثوم > حفلات مسرح حديقة الأزبكية

حفلات مسرح حديقة الأزبكية الحفلات التي أقامتها أم كلثوم في مسرح الأزبكية

 


 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #3  
قديم 08/07/2008, 19h39
الصورة الرمزية كمال عزمي
كمال عزمي كمال عزمي غير متصل  
Moderator
رقم العضوية:5337
 
تاريخ التسجيل: September 2006
الجنسية: المانية
الإقامة: المانيا
المشاركات: 603
افتراضي رد: 1 ديسمبر 1955 مسرح حديقة الازبكيه * سهران لوحدي * دليلي احتار الاولى *

وعادت الست لتطل علينا بهذه القصيدة الرائعة المقدمة من أخي الحبيب أديب والتي تتميز فعلاً باللقاء مع الشاعر أحمد رامي والتي يتحدث فيه عن قصيدة رباعيات الخيام التي ترجمها مباشرة من الفارسية عكس من سبقه ممن ترجموا القصيدة عن الإنجليزية فأضاعوا روح الشاعر ولم يستطيعوا نقل أحاسيسه كما أراد.

__________________
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 15h23.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd