* : شهرزاد- 8 يناير 1928 - 6 إبريل 2013 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 17h36 - التاريخ: 12/09/2025)           »          مطرب مجهول الهوية .. من هو ؟ (الكاتـب : abo hamza - آخر مشاركة : Omar Saleh - - الوقت: 17h35 - التاريخ: 12/09/2025)           »          الشيخ محمد سليم (الكاتـب : د أنس البن - آخر مشاركة : هادي العمارتلي - - الوقت: 16h12 - التاريخ: 12/09/2025)           »          اعمال غربية مقتبسة من عبد الوهاب (الكاتـب : أيمن مصطفى - - الوقت: 00h53 - التاريخ: 12/09/2025)           »          أصوات متفرقة (الكاتـب : د أنس البن - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h40 - التاريخ: 11/09/2025)           »          مديحة عبد الحليم (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h17 - التاريخ: 11/09/2025)           »          السيره الهلاليه بصوت الشاعر محمد اليمنى (الكاتـب : احمد عبدالهادى - آخر مشاركة : محمدابوضيف - - الوقت: 19h08 - التاريخ: 11/09/2025)           »          يوسف الرشيدي (الكاتـب : tarab - - الوقت: 18h15 - التاريخ: 11/09/2025)           »          أسطوانة " أغاني من اليمن" (الكاتـب : تيمورالجزائري - آخر مشاركة : ابن اليمن - - الوقت: 17h57 - التاريخ: 11/09/2025)           »          حفل غنائى من إذاعة الأغانى (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 17h46 - التاريخ: 11/09/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > أصحاب الريادة والأعلام > الأيكة الكلثومية (31 ديسمبر 1898- 3 فبراير 1975) > في ظلال الأيكة الكلثومية

في ظلال الأيكة الكلثومية مناقشات و اقتراحات

 


 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #21  
قديم 20/11/2008, 19h09
الصورة الرمزية بشير عياد
بشير عياد بشير عياد غير متصل  
رحـمة الله عليه
رقم العضوية:58261
 
تاريخ التسجيل: August 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 2,220
افتراضي رد: كتاب جديد فرنسي عن ام كلثوم

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mokhtar haider مشاهدة المشاركة

أخي الفنان الجميل الاستاذ بشير... أنا في انتظار كتابك و عند نشره انا سأانظم عليه في الجزائر حملة إشهارية بالعربية و بالفرنسي حتى قبل تحصلي على الكتاب..لأنك من أهل مكة لأني أصدقك مسبقا كعربي و كأهل مكة أدرى من حيث المكان و الشخصية و العلم و الاهتمام... و سأقوم بنفس العمل بالنسبة لأي عربي لو كتب عن أم كلثوم لأننا على الأقل من أهل المدينة المنورة

هو فقط وعي مني و أنشغل بما يقوله العرب للعرب و نحن محتاجين للتحاورقبل أنا نحاور الغرب

و نفس المبدأ بالنسبة للترجمات... هناك مقولة إيطالية شهيرة traduttore traditore
يعني أن المترجم خائن... المقولة تخص اباحثين في الترجمات الواعيين باختلاف اللغات و بصعوبة أو استحالة الترجمة الوافية بين لغة و أخرى... فما بالكم من مترجمين غربييين في خدمة الاستعمار و النهب الثقافي و منهم العلميين و الخبراء و بعض الباحثين... لحق بهم المر حتى بتحريف نص القرآن الكريم من طرف مترجمين مستشرقين قاموا بترجمات قاصدة تشويه نص القرآن و المبادئ الإسلامية و...و....و...

و لحق بهم الأمر حتى حرفوا كتبهم الدينية الإنجيل و البنططيق و التراه...كتب الأنبياء المسيحية و اليهودية
لا توجد اليوم نسخة أصلية ثابتة واحدة منهم من كثر الإظافات من مختلف الكنائس و الحاخامت و القديسين المختلفين عبر التاريخ و التيارات الدينية و الكنائسية... و هذا كله لماذا؟؟؟ لإرضاء الحكام و الإمبراطورات و لتمجيد نمط حضاري مادي الرامي لاستغلال الشعوب و حتى لإبادتها
فكيف تصدقون دون الوعي الكافي هؤلاء يا عرب ؟؟؟ و تروحوا حتى تترجموا بالعربي أكاذيبهم على العرب و تعملوا لهم دعاية و تهتموا بها قبل أن تترجموا أعظم كتبكم بترجمة وافية.... و تفتخروا بهذا يا عالم!!!


أشكرك أخي الحبيب الأستاذ مختار ،، وأود أن أشير إلى أن كتابي مختلف تمامًا ، إذ أكرّسه لتحليل النص الأدبي ( إكرامًا للشعراء الذين يتجاهلهم الجميع ، ولأن الشعر هو ملعبي الأوّل ) ، والكتاب بعنوان : " أمّ كلثوم .. عصرٌ من الشعراء ... قراءة في جماليات النصّ " ، وبالصور والملاحق قد يصل إلى ثلاثة آلاف وخمسمائة صفحة ، في سبعة مجلـّدات ـ معـًا ـ داخل علبة خاصة ، وقد بدأت العمل فيه منذ نوفمبر 1997م ، عقب تسليمي كتابي " عبدالوهاب محمّد .. أغنية ٌ خالدة " إلى المطبعة ، وقد قمت بعملية تحليل أدبي للنص المغنـّى ، أما الموسيقى فأتناولها بالتذوّق الفطري كأي مستمع ، وأتحدث عن الآلة وكيف تم توظيفها وهل أضافت إلى المعنى أم أخذت منه ؟؟ ، مع العلم أنني لم أتوقف مع كل النصوص ، ولكن توقفت مع النصوص " التي عاشت " ( فصحى أو عاميّة دارجة ) ، ولم أتوقف مع كل الشعراء ولكن مع ثلاثة وعشرين فقط ، كذلك لم أتجاهل أمّ كلثوم ، بل تأتي بعد المقدمة على مائة وخمسين صفحة ، ثم احتفيت بالملحنين ، ثم بدأت برامي ليفترش وحده مائتين وخمسين صفحة ، بين كتابة بماء الورد وكتابة بماء النار ، وأعتقد أنني سأتعرض لمشكلات كثيرة مع بعض الورثة ـ ورثة الشعراء ـ لأنني لا أجامل ، وأكتب للهِ ، ولضميري ، وللأجيال القادمة التي يجب أن تتعلـّم منـّا كيف لا تخشى في الحقّ لومة لائم .
أشكرك على تعليقك المفعم بالأخوية والمعاني الصادقة ، وأدعو الله أن يوفقنا إلى تقديم شيء يليق بأمّ كلثوم وشعرائها وملحنيها ، جنودها الأفذاذ ،، وما يليق بكم ـ كمحبين لأخيكم ـ وما يليق بكل هذا الانتظار .
رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 17h45.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd