عرض مشاركة واحدة
  #315  
قديم 13/03/2017, 18h25
الصورة الرمزية نور عسكر
نور عسكر نور عسكر غير متصل  
طاقـم الإشـراف
رقم العضوية:348516
 
تاريخ التسجيل: December 2008
الجنسية: .
الإقامة: .
المشاركات: 15,399
افتراضي رد: ليس جديداً بل تجديداً

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nasser ahmed- مشاهدة المشاركة
أشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا
(ARIA)
__________________________
6/40
القصيدة بعنوان
أوه، يا أبي العزيز
O mio babbino caro
من أوبرا
جياني سكيكي
Gianni Schicchi
للموسيقار الايطالي
جياكومو بوتشيني
Giacomo Puccini

مناسبة القصيدة:
يرفض الأب زواج ابنته من شاب فقير، ولكنه وسيم
وتحاول الفتاة التوسل الى الأب لاقناعه بقبول زواجها من ذلك الشاب
فتغني هذه القصيدة
التي طافت أرجاء المعموره،
بكل اللغات، وغناها المئات من المشاهير،
أغنية مشهورة للغاية، لن تخطأها أذناك.

أوه، يا أبي العزيز
O mio babbino caro
تحية كبيرة لأخي الأستاذ ناصر أحمد والجهود المبذولة
بترجمة الأوبرات العالمية بدقة متناهية ، وتقريب المعنى وفهم الحوارات جملة بجملة .
ومن الصدف قبل شهر ، قالوا لي اهلي في البيت تعال
وشاهد هذه الطفلة بفيديو وصلهم عن طريق التواصل الإجتماعي ! التي ابكت الجميع بغنائها حول اللاجئين السوريين ، والفيديو معنوّن : أميرة هولندية أبكت الحاضرين عن اللاجئين ! ضحكت وسكت ! ثم
قالوا ماذا ؟ قلت لاأعرف كيف يتم نقل ونشر ونسب وتفسير اغنية لاعلاقة لها لا من قريب ولامن من بعيد باللاجئين ، هل هو الجهل أم عدم الدقة أو عدم معرفة القراءة أصلاً !! وكيف تم تحوير إسم الطفلة إلى أميرة هولندية !! والطفلة إسمها ( Amira Willighagen) وليست أميرة وشاركت برنامج غنائي وفازت ، ثم أقيم لها حفل عام 2014 في مدينة ماستِرِخت الهولندية ، بقيادة المايسترو الألماني ( André Rieu) وغنت هذه القصيدة المشهورة : اوه يا أبي العزيز .. وقد تغنت بها في مطلع الخمسينيات مغنية الأوبرا اليونانية ماريا كلاس وغيرها من مغنيات الأوبرا .
المقطع المقصود والرابط أدناه وآسف للإطالة ، تحياتي



التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 13/03/2017 الساعة 18h40
رد مع اقتباس