عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 03/11/2014, 17h47
الصورة الرمزية ليلى ابو مدين
ليلى ابو مدين ليلى ابو مدين غير متصل  
رحـمة الله عليها
رقم العضوية:528319
 
تاريخ التسجيل: June 2010
الجنسية: مصرية
الإقامة: الكويت
المشاركات: 1,495
افتراضي يـا قلبُ! لسوفَ ننساهُ! إميلي ديكنْسون .. ترجمة معاذ العمري

يـا قلبُ! لسوفَ ننساهُ!

إميلي ديكنْسون

(1830 -- 1886)

ترجمة معاذ العمري


يـا قلبُ! لسوفَ ننساهُ!
أنت وأنا الليلةَ سننساهُ!
أنت فلتنسَ الدفءَ، الذي وهبنا،
وأنا سأنسى ضياهُ!
أخبرني كرماً، حالما تُنهي!
كي أشرعَ أنا بأمري.
هلمَّ عجلْ!
فطالما أنت في ترددِكَ،
سأبقى أنا على ذِكراه!ُ

******

ترجمة عن الانجليزية

Emily Dickinson

(1830 – 1886)
Heart! We will forget him!
You and I -- tonight!
You may forget the warmth he gave --
I will forget the light!
When you have done, pray tell me
That I may straight begin!
Haste! lest while you're lagging
!I remember him

...........
__________________
رد مع اقتباس