عرض مشاركة واحدة
  #65  
قديم 01/04/2010, 22h35
الصورة الرمزية أبوإلياس
أبوإلياس أبوإلياس غير متصل  
مشرف منتدى فريد الأطرش
رقم العضوية:165965
 
تاريخ التسجيل: February 2008
الجنسية: مغربية
الإقامة: المغرب
المشاركات: 2,078
افتراضي رد: اقتباسات فريد الأطرش الموسيقية مسموعةً

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aziz homam مشاهدة المشاركة
أخي الكريم، أبو إلياس، أشكرك على ردك و قد أوضحت فيه وجهة نظرك من الاقتباس بيد أن الاختلاف ما زال قائما،




أنا أنطلق من معيار متفق عليه لتحديد الاقتباس و أنت تنطلق لربما من معيار آخر قد يكون الاستماع عن طريق الأذن وهذا من حقك، ولكن النتائج ولا بد أن تختلف ما دمنا لم نوحد مقياسنا...


و الاقتباس حسب المختصين هو ليس إلا درجة وسطى من بين ثلاث درجات فصلت حسب التدرج التالي : المحاكاة ثم الاقتباس ثم النقل( السرقة)، هذا على الأقل ما حددته المذكرة التوضيحية المرفقة بنص قانون حق المؤلف المصري الصادر في يونيه عام 1954 ...


فعلى سبيل المثال عندما يلحن المرحوم محمد عبد الوهاب غنائية جفنه علم الغزل ، من إيقاع الرومبا محاكيا لحن الرومبا الأمريكية ( بائع الفول السوداني)، فهنا لا يمكن الكلام عن نقل أو عن اقتباس بل يتعلق الأمر بمحاكاة و هي مباحة


وهذا يختلف تماما عما فعله الملحن اللبناني نجيب حنكش في غنائية فيروز ( أعطني الناي و غني)، لأنه ببساطة نقل لحن لا كومبارسيتا التي اشتهر بها ملك التانجو: الأرجنتيني كارلوس غارديل ، نقلا حرفيا ،هذا نسميه اقتباس و نقل ...فالمتعارف عليه حسب القانون المصري المشار إليه أن النقل أو السرقة الموسيقية تثبت إذا نقل ملحن جملة موسيقية كاملة و مكتملة، أي حوالي ثمانية موازير، يجرم القانون النقل ويسميه سرقة، لكن إذا حصل تحريف في بعض نوتات الجملة الموسيقية فالعملية تؤدي إلى تشابه يسمى اقتباسا لكنه مقبول ولا يعد جريمة


غير أن النص القانوني لم يخل من بعض الاستثناءات: فمثلا عندما يتعلق الأمر بجزء ولو بسيط من جملة موسيقية مشهورة جدا كمطلع السيمفونية الخامسة لبتهوفن فالأمر يختلف ولهذا السبب بالذات اعتبر البعض مطلع أغنية أحب عيشة الحرية زلة.


وإذا كنت قد اختلفت معك فلأنني لم أعثر في أوبريت فارس الأحلام على جملة موسيقية كاملة منقولة أو محرفة بعض نوتاتها أو جزء من جملة مشهورة شهرة مطلع السيمفونية الخامسة لبتهوفن و بالتالي فإني لا أجد لا نقلا و لا اقتباسا.


وما دمت ترى أن النقل موجود و ثابت فإني أحترم رأيك


تحياتي
الأخ الكريم عزيز للتصحيح فقط لا كومبارسيتا من تلحين الأورجوي جيراردو هرنان ماتوس وليست للإسباني الأرجنتيني كارلوس كارديل ، أما تعاريف القانون فيعرف المتخصصون أنها لاتراعي المعايير الأكاديمية في الموسيقى ، لكننا أنا وأنت يمكن أن نتوافق أن ما كان يقوم به فريد الأطرش هو أقرب إلى المحاكاة والاستلهام منه إلى الاقتباس ولم يسجل عليه الاقتباس التام إلا في مقدمة حكاية غرامي من معزوفة أستورياس للإسباني ألبنيزورقصة نادية جمال في أوبريت صانع التماثيل في فيلم إزاي أنساك ، أما فيماعدا ذلك فكان حويطا وكان يوظف جمل الموسيقى الغربية بشكل ذكي و للضرورة الفنية القصوى . تحياتي ودمت بود .
رد مع اقتباس