وجدت موقعاً للأوبرات العالمية المترجمة إلى اللغة العربية
موقع يحوي العديد من الأوبرات قام بترجمتها الأستاذ: يسري الأيوبي.
يستحق المرور عليه. ووجدت فيه ترجمة أوبرا عايده ، بعد إتمامها. والحقيقة أنها ترجمة حرفيه للنص الايطالي للأوبرا، اعتمد فيها الترجمة بأسلوب Line by line . وهذا يكون أقرب الى نص الأوبرا، من الترجمات الشعرية التي لا تصلح ليتم لصقها على الفيديو إلا أنه أغفل الكثير من الأسطر. ستساعدني هذه الترجمات في اختيار بعض التعبيرات التي أعجز بعض الأحيان في اقتناصها بسرعة.
رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.
أوبرا عايدة
Aida
Verdi
يتم الآن حرق فيديو أوبرا عايده
بعد الإنتهاء من التعديلات التي لو استمرينا فيها فلن ترى عايده النور، لذا فقد استخرنا الله بالاكتفاء بما قمنا به.
سيتم طرح الفيديو أولاً في
موقع Viemo تحسباً لإلغائه من اليوتيوب.
حيث وأعمال بافاروتي مرشحه للإلغاء مباشرة.
ثم سيتم وضعها في اليوتيوب بعد ذلك مباشرة.
يوم أو يوم ونصف، وبعدها تجد المحظية عايده
في سلسلة الأعمال المترجمة.
أعظم مسرحية غنائية وضعت خصيصاً لإفتتاح دار الأوبرا المصرية عام 1871.
شخصيات الأوبرا:
1- عايده ( إبنة ملك الحبشه ورهينه في بلاط فرعون) طبقة الصوت سوبرانو
2- أمنيريس ( إبنة ملك مصر). طبقة الصوت ميزو سوبران
3- الكاهنة. طبقة الصوت سوبرانو
4- راداميس (قائد الجيوش المصرية وحبيب عايده).طبقة الصوت تينور
5- رمفيس ( رئيس الكهنه. طبقة الصوت باص
6- عمونصرو ( أبو عايده وملك الحبشه). طبقة الصوت باريتون
7- ملك مصر. طبقة الصوت باص
8- رسول الأخبار طبقة الصوت تينور
ملخص الأوبرا:
الفصل الأول
عايدة، ابنة الملك الأثيوبي عمو نصرو، اسُتعبدت في مصر منذ القبض عليها،
وقعت في حب راداميس المحارب الشاب الذي كان قائد الحرس، وكان يحمل نفس الشعور لعايدة.
أمنريس، ابنة الملك المصري، هي الأخرى تحب راداميس. حين جاءت الأخبار أن الأثيوبيين بقيادة أمو نصرو يغزون مصر، اختير راداميس لقيادة الجيش المصري في المعركة. وكانت أمنريس تحّثه على قبول المنصب. عايدة تصبح ممزقة بين حبها لراداميس واخلاصها لأبيها
الفصل الثاني:
الأثيوبيون يُهزمون. أمنريس تستخدم هذه الفرصة لتكتشف فيما إذا كانت عايدة تنافسها حب راداميس، كما كانت تشك. تتظاهر بالعطف على عايدة بسبب هزيمة
الأثيوبيين، وتختلق قصة أن راداميس ُقتل في المعركة. ردة فعل عايدة للخبر تجعلها تؤكد شكوكها. يلي ذلك الاحتفال الكبير لعودة راداميس منتصرا، وهو يقود الأسرى أمامه وكان بينهم أمو نصرو. الملك المصري يمنح راداميس الحق في
تحقيق أية رغبة له. راداميس بسبب حبه لعايدة، يطلب تحرير الأسرى. يحقق الملك المصري رغبته على شرط أن تبقى عايدة وأمو نصرو كرهينتين ليتأكد أن الأثيوبيين لا يحاولون الانتقام. وكمكافأة لراداميس يعطيه يد ابنته أمنريس.
الفصل الثالث:
عايدة تأتي إلى ضفاف النيل لتقابل راداميس في الليلة التي تسبق العرس. يظهر أمو نصرو ويقنع عايدة أن تطلب من راداميس الهرب معها ويخبرها عن مكان الحرس الذي عليهما أن يتجنباه. أمنريس والكهنة يخرجون من الهيكل، عايدة ووالدها يهربان، وراداميس يسّلم نفسه سجينا.
الفصل الرابع:
أمنريس، التي كانت ما تزال تحب راداميس، تطلب من الكهنة الرحمة به، ولكّنهم أصروا على دفنه حيا. عايدة كانت قد تسللت إلى المدفن لتموت معه. فوق المدفن كانت أمنريس تبكي وتصّلي، بينما كان الكهنة مستمرين في إقامة احتفالاتهم
المرحة. تلخيص الأخت: يسرى الأيوبي
رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.
بين يدي عايده ج3
بعد استماع حريص ل12 نسخه من أوبرا عايده ، وقع الإختيار
على هذه النسخة، نسخة 1981 والتي عُرضت في سان فرنسيسكو ، وهي أقوى وأجمل عرض لها.
أرجو أن يكون اختياري موفقاً ،
لست أدرى متى سأجد الوقت لنقد الأعمال التي أقوم بترجمتها، فهناك الكثير ليُقال ، ولكن ضغط الترجمة لا يوفر وقتاً كافياً لذلك. ولا مندوحه من تأجيل تلك الآراء لوقت ما أجد فيه الفراغ لأكتب عن تلك الأأعمال.
النسخة التي ستكون جاهزه هي نسخة اليوتيوب، وهذا يتطلب منكم، سرعة مشاهدتها أو تحميلها قبل حظرها أو إلغائها، مراعاة لحقوق التأليف والنشر التي يطبقها اليوتيوب بكل صرامة.
كان البدء في العمل بها في 12 فبراير 2015
والانتهاء منها في 27 مارس 2015 أي ما يقارب ال43 يوماً.
رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.
أشكرك أستاذ ناصر على هذه المتعة الروحية التى منتحتنا اياها عن طريق ترجمتك - البليغة البالغة لروح النص و العاكسة له - لهذه الاوبرا الخالدة
لك منى كل تحية وتقدير و امتنان .