* : طلب من القلب كتاب لإبن المنجم (الكاتـب : KamelArab - آخر مشاركة : عصمت النمر - - الوقت: 23h31 - التاريخ: 22/10/2019)           »          المبتهل الشيخ سيد النقشبندى (الكاتـب : سيادة الرئيس - آخر مشاركة : عمر عبيد - - الوقت: 22h18 - التاريخ: 22/10/2019)           »          مساهمات اختيارية من الأعضاء لسماعي لعام 2020 (الكاتـب : خليـل زيـدان - - الوقت: 22h17 - التاريخ: 22/10/2019)           »          عفيـفة إسكندر 1921-2012 (الكاتـب : مصطفى نبيل - آخر مشاركة : اسامة عبد الحميد - - الوقت: 21h47 - التاريخ: 22/10/2019)           »          نوت رقصات موسيقية (الكاتـب : qusay.qq - آخر مشاركة : عمرو الهنداوي - - الوقت: 19h03 - التاريخ: 22/10/2019)           »          محمــد قنديل (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 18h54 - التاريخ: 22/10/2019)           »          سعيدة خالد (الكاتـب : امحمد شعبان - آخر مشاركة : عطية لزهر - - الوقت: 18h22 - التاريخ: 22/10/2019)           »          عفيفة جمال (الكاتـب : امحمد شعبان - آخر مشاركة : عطية لزهر - - الوقت: 17h54 - التاريخ: 22/10/2019)           »          المطربة راضية (الكاتـب : عطية لزهر - - الوقت: 17h45 - التاريخ: 22/10/2019)           »          الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية (الكاتـب : nasser ahmed- - - الوقت: 17h10 - التاريخ: 22/10/2019)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > جذور وفروع > تراتيل وترانيم كنسية

تراتيل وترانيم كنسية من التراث القبطي

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 01/05/2006, 10h22
الصورة الرمزية cooldoctor
cooldoctor cooldoctor غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:83
 
تاريخ التسجيل: novembre 2005
الجنسية: مصرية
الإقامة: أفغانستان
العمر: 42
المشاركات: 202
افتراضي تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

The Official Dr. Ragheb Moftah Collection of Coptic Hymns


The original collection of chants from Master Cantor Mikhail Girgis El Batanouny recorded at the commission of the great Coptic hymns scholar, Dr. Ragheb Moftah. Many thanks to the United States Library of Congress and Madam Laurence Moftah for their tireless efforts preserving these rare recordings


Cooldoctor & Sama3y.net proudly present the complete recordings of Mu'allim Mikhail Girgis El Batanouny.
These recordings were commissioned and compiled by the late, great Dr. Ragheb Moftah , who toiled for more than 70 years and spent his entire wealth preserving Coptic hymns.
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 01/05/2006, 10h26
الصورة الرمزية cooldoctor
cooldoctor cooldoctor غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:83
 
تاريخ التسجيل: novembre 2005
الجنسية: مصرية
الإقامة: أفغانستان
العمر: 42
المشاركات: 202
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

كان والده باشكاتب الأموال بوزارة المالية، ومع أنها وظيفة بسيطة تعكس تواضع الأسرة التي نشأ فيها إلا أن البابا كيرلس الخامس قد حبا هذه الأسرة صداقته إلى حد أنه كان ينزل أحيانًا ضيفًا عليها. وقد ولد ميخائيل في 14 سبتمبر سنة 1873، وما كاد يبلغ الثالثة من عمره حتى أصيبت عيناه بالرمد وفقد الطفل ميخائيل بصره. لكن هذا الواقع الأليم لم يثبط من عزيمة الوالد الذي ألحق ابنه بكُتَّاب المعلم أبو السعد بالأزبكية، فقضى سنتين في هذا الكُتَّاب (1879-1881م) ودرس المزامير والتسبحة واللغة القبطية، ثم أدخله أبوه مدرسة الأقباط الكبرى حيث درس لمدة أربع سنوات. مرتل ومدرس للألحان في الإكليريكية درس بالأزهر من سنة 1885 - 1891م، وفي هذه الفترة أتقن علوم النحو والصرف والبيان، كما استمع إلى ألفية ابن مالك من الشيخ محمد بصرة. وخلال السنة الثانية من دراسته بالأزهر رأى البابا كيرلس في صوت هذا الناشئ وفي حفظه السليم لكل ما تلقَّنَه من الطقوس والألحان المؤهلات الوافية لرسامته شماسًا فرسمه بيده الكريمة. ولما أتمَّ ميخائيل دراسته بالأزهر عيَّنه البابا مرتلاً بالكاتدرائية المرقسية، وازداد تقدير البابا لهذا المرتل المحب لكنيسته فعينه أيضًا مدرسًا للألحان في الإكليريكية في 2 نوفمبر سنة 1893 م التي كان قد افتتحها قبل ذلك بسنة. كان قد التحق بالإكليريكية حال تخرجه في الأزهر وهناك درس اللاهوت والعقيدة على يديّ القمص فيلوثاؤس عوض، أما الألحان فقد تلقنها عن المعلمين أرمانيوس وصليب. وإلى جانب ذلك كان يحفظ اللغة القبطية عن ظهر قلب لقلة الكتب وخاصة المكتوبة بطريقة برايل. هذا الحماس للتعلم وهذه الغيرة على كل ما تسلمه أثبت بهما جدارته حتى عينه المسئولون سنة 1895م مدرسًا لطقوس الكنيسة وعلم الدين واللغتين القبطية والعربية بمدرسة المكفوفين بالزيتون. منحه رتبة البكوية لحرصه الشديد على تقديم كل معلوماته لتلاميذه استخدم طريقة برايل في تعليم اللغة العربية، وإذ لم يجد لها مثيلاً في القبطية صنع لها بنفسه حروفًا على نفس النمط. وحدث سنة 1903م أن زار الخديوي عباس حلمي الثاني المدرسة، فألقى المعلم ميخائيل بين يديه قصيدة باللغة القبطية ثم ترجمتها العربية، وكان قد لحَّن نشيدًا مناسبًا، ولقنه للتلاميذ فأنشدوه تحت إشرافه، فأبدى الخديوي سروره وارتياحه وحيا المعلم بقوله: "برافو يا ميخائيل بك"، ومعنى هذه الكلمات أنه منح المعلم ميخائيل رتبة البكوية التي كان الكثيرون يشتهون أن يحصلوا عليها. غيرة على التراث الأبوي على أن المعلم ميخائيل جمع إلى جانب علمه الوافر وإتقانه للألحان التواضع الجم والبساطة المتناهية حتى لقد شابه الأطفال فيها، كذلك امتلأت نفسه غيرة على التراث الأبوي إلى حد التفاني في تلقينه للأجيال الصاعدة، فلم يكتفِ بكونه مرتلاً لكنيسة كبرى ولا معلمًا بالإكليريكية بل كان ينتقل بين الجمعيات حيث يحيط به جميع راغبي الاستمتاع بالارتواء من نبعه المنساب، لأن الألحان كانت تنبعث من عمق أعماقه فترتفع في تقوى وخشوع وفي عذوبة تهز القلوب. ولقد جمع بين العذوبة والعمق والقوة مما جعل الألحان تنساب عنه انسياب نور الفجر، وكان وهو يعلم يستمع بِكُلِّيته إلى تلاميذه فما أن تصل إلى أذنه المرهفة همسة خاطئة وسط اللحن حتى يطالب بإعادتها مرة ومرات إلى أن يتأكد من أنهم أتقنوها. يقول عنه أحد محبيه: "في ثوبه البسيط ومعطفه المتواضع كنت تراه في الكاتدرائية أو الإكليريكية بمهمشة أو الأنبا رويس يبذل دمه وأعصابه في تسليم الذخيرة الثمينة التي حفظها باجتهاده وبعصاميته. لم يبخل على أحد قط، كل من يسأل تجويدًا للحن كان يجيبه طلبه على الفور ولو جلس معه الساعات الطوال. كان صوته ينساب باللحن العذب في غسق الفجر وعند سكون الليل، وما كان ليحول دون ذلك قيظ الظهيرة أو لفح الهجير ولا برد الشتاء أو هطول الصقيع. سيان عنده أن يكون طالب المعرفة مبتدئًا أو شيخًا، نفس الاهتمام ونفس الغيرة، فقد كان يعتبر نفسه وكيلاً على أمانة، وكان يريد أن يسلم الأمانة كاملة دون نقصان، فحتى آخر حياته كان لا يفتر عن التفكير في واجبه المرهق". بعد أن أدى صلوات البصخة المقدسة من يوم أحد الشعانين إلى مساء الأربعاء، كانت نياحته فجر يوم خميس العهد في إبريل سنة 1957م. قصة الكنيسة القبطية، الكتاب التاسع صفحة 171.

رد مع اقتباس
  #3  
قديم 01/05/2006, 10h44
AshourKing
Guest
رقم العضوية:
 
المشاركات: n/a
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

راغب مفتاح

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 01/05/2006, 10h45
AshourKing
Guest
رقم العضوية:
 
المشاركات: n/a
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

باقي الحوار
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 01/05/2006, 10h50
AshourKing
Guest
رقم العضوية:
 
المشاركات: n/a
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس




رد مع اقتباس
  #6  
قديم 01/05/2006, 10h56
AshourKing
Guest
رقم العضوية:
 
المشاركات: n/a
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس


راغب عياد


رد مع اقتباس
  #7  
قديم 01/05/2006, 11h25
الصورة الرمزية cooldoctor
cooldoctor cooldoctor غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:83
 
تاريخ التسجيل: novembre 2005
الجنسية: مصرية
الإقامة: أفغانستان
العمر: 42
المشاركات: 202
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

ونبدأ بلحن أونيم ناي
ولحن أونيم ناي يقال في قداس عيد القيامة المجيد وكلمات هذا اللحن معدودة
أونيم ناي سيمفونيا وهي باللغة القبطية وتعني ياللتوافقات الآتية إلى أذني
ويسبح به الشمامسة وهم واقفون خارج الهيكل، ويتم أداؤه بدون استخدام الناقوس والمثلث
يبدأ هذا اللحن هادئاً في مقام الجهاركاه بجملة حزينة تتكرر مرتين، كذلك النغمات منخفضة تدور في منطقة القرارات المتوسطة.
ثم فجأة يتغير اللحن إلى مقام السوزناك، وهو مقام يميل إلى اللمعان وله بريق، في كلمة سيمفونيا
أما سرعة اللحن فتبدو متمهلة ويقدر تمهلها بحوالي 89 نبضة في الدقيقة. ومنذ اللحظة التي يتغير فيها اللحن إلى مقام السوزناك، يتغير أيضا الإيقاع إلى شكل أدليبي أي ارتجالي.
وهذا التحليل الموسيقي كتبه الفنان جورج كيرلس في كتابه الألحان القبطية روحانيتها وموسيقاها
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 Cantor Mikhail sama3y.net O_Nim_Nai.mp3‏ (3.19 ميجابايت, المشاهدات 438)
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 01/05/2006, 20h43
الصورة الرمزية cooldoctor
cooldoctor cooldoctor غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:83
 
تاريخ التسجيل: novembre 2005
الجنسية: مصرية
الإقامة: أفغانستان
العمر: 42
المشاركات: 202
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

جميلة جدا مظاهرة الحب الجماعية دي
أشكركم من كل قلبي
ودلوقت هاحمل لكم لحن شيري نى ماريا الكبير
وهو لحن مرد الإبراكسيس السنوي في القداس
وهذا اللحن من أقرب الألحان لقلبي ومن فضلكم انصتوا لصوته مع الخورس المصاحب له

Shere ne Maria tichrompi ethnecwc thi etacmici nan emefnouti pilogoc.
EK ecmarwout alythwc nem Pekiwt en agathoc nem Piepnevma ethouab je aki akcwti emmon nai nan.

Hail to you, O Mary, the fair dove, who has born to us God the Logos.
Blessed are You indeed, with Your good Father and the Holy Spirit, for you have come and saved us.Have mercy on us.


السلام لك يا مريم الحمامة الحسنة التي ولدت لنا الله الكلمة.
مبارك انت مع ابيك الصالح و الروح القدس لأنك اتيت و خلصتنا. ارحمنا.


الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 Cantor Mikhail sama3y.net Melismatic_Praxis_Reply.mp3‏ (5.80 ميجابايت, المشاهدات 402)
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 01/05/2006, 21h22
الصورة الرمزية cooldoctor
cooldoctor cooldoctor غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:83
 
تاريخ التسجيل: novembre 2005
الجنسية: مصرية
الإقامة: أفغانستان
العمر: 42
المشاركات: 202
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

وكمان لحن علشان أنا بكرة نوبتجي
لحن كاطا ني خوروس بمناسبة عيد القيامة وفترة الخماسين لأنه بيقال الأيام دي هو ولحن أونيم ناي
معلش آخر التسجيل ناقص فسجلنا باقيه بصوت واحد تاني غير المرحوم المعلم ميخائيل ومعلش صوته كان صعب شوية ماتنسوش إنه كان ساعة التسجيل صوته عجوز


Kata ni-khoros nem ni-tax-ses, ente na ni-fi-owee nem na ep-kahi, ni-an-gelos nem ni-romi evsop, ev-erip-salin khen oo-thelil.


(Je Pen-shois Esos Pikhres-tos pi-heiep emmi)[2 tims], (aftonf) [3 times] evol khen-ni-ethmo-oot.


All the choirs and ranks of heavenly and earthly, the angels and people together chant joyfully.


For our Lord Jesus Christ, the True Lamb, has risen from the dead



كل صفوف وطقوس السمائيين والأرضيين والملائكة والناس معاً يرتلون بإبتهاج.


لأن ربنا يسوع المسيح، الحمل الحقيقي، قام من بين الاموات.

الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 Cantor Mikhail sama3y.net Kata Nikhoros the Short.mp3‏ (4.17 ميجابايت, المشاهدات 226)
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 02/05/2006, 04h20
الصورة الرمزية cooldoctor
cooldoctor cooldoctor غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:83
 
تاريخ التسجيل: novembre 2005
الجنسية: مصرية
الإقامة: أفغانستان
العمر: 42
المشاركات: 202
افتراضي Re: تسجيلات المعلم ميخائيل البتانوني المحفوظة بمكتبة الكونجرس

علشان خاطرك أنت بس ياعم عصمت أدي لحن تاني ومش مهم أتأخر ع الشغل
لحن شيرى ماريا يقال في القداس الإلهي وممكن يكون مألوف لودان البعض من اللي اعتادوا حضور الأكاليل والأفراح في الكنايس زي صلاح
عذرا التسجيل غير كامل ولكن بإذن الله سأحمله كاملا في وقت آخر بصوت أحد المرتلين الآخرين

Shere maria ti oo-ro ti-vo: en al-loli en at er khello;thi ete empe oo-oi err-ou er-ros;
av-gem pee-esmah ente ep-onkh en-khits.

Ep-shiri em-Efnouti khen oo-meth-mi; af-echi sa-rex khen ti-parthenos; as-misi em-mof af-soati em-mon; afka nen-novi nan evol.
are-gem oo-eh-mot oa tai shelet;
hanmish av-sa-ji e-pe-tai-oa je a-pi-loghos ente ef-yoat;i-af-chi sarex evol en-khi-ti.

neem en es-himi et hijen pi-kahi; as-er-mav em-ef-nouti ev-veel e-ro; je entho oo-eshimi en-rem en-kahi; are-ermav em-pi-ref-soant.
a-o-mish en-es-himi chi-tai-oo; av-shash-ni e-ti-met-oo-roa; al-la em pou esh-voah e-pe-tai-oa; thi eth-ne-soas khen ni-hey-yoa-mi.
entho ghar pe pi pir-ghos et-et-chosee; etav jem pee-anamee enkheetf; ete fai pe em-manou-eel; etafee af-shoapi khen teneji.
maren-tai-oa en-et par-the-ney-ya; en tee shelet en at-ka-key-ya; tee ka-tha-ros em-pan ageya; tee-theotokos maria.
are-chi-si e-ho-te et-ve te-tay-yoat; e-hote ep-kahi nem coant niven ete en-khitf; je are-ermav empee-ref-soant.
entho ghar alee-thos pee-ma en-shelet en-katharos;
ente pekhrestos pee-nem fios; kata nee-es-mee em ep-ro-feetee-kon;

ari ep-res-ve-vin e-ehriee e-goan; oa ten chois en-need tee-ren en-ti-the-o-tokos; maria ethmav en ?eesous pi ekhristos?; entef ka nen novi nan evol.


Hail to Mary the Queen: the unaged vine: that no farmer toiled: In her is found the Cluster of life.
The Son of God in truth: was incarnate of the Virgin: She gave birth to Him. He saved us: and forgave us our sins.
You have found grace, O Bride: Many spoke of your honor: For the Word of the Father: came and was incarnate of you.
What woman of earth: became Mother of God but you: For while you are an earthly woman: you became Mother of the Creator.
Many women took honor: and gained the kingdom: but did not reach your honor: O you, the beautiful among women.
You are the high tower: in which the treasure was found: that is, Emmanuel: Who came and dwelt in your womb.
Let us honor the virginity: of the Bride without blemish: the pure, the all holy: the Mother of God, Mary.
You are exalted more than heaven: You are honored more than earth: and all creation therein: for you became the Mother of the Creator.
You are truly: the pure bridal chamber: of Christ the Bridegroom: according to the prophetic voices.
Intercede on our behalf: O Lady of us all the Mother of God: Mary the mother of our Savior: that He may forgive us our sins.
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 Cantor Mikhail sama3y.net _Shere_Maria.mp3‏ (1.29 ميجابايت, المشاهدات 152)
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 05h52.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd