أخي العزيز يبدو أن مقام الكردي مفضل لديك
فأنت لاشعوريّا ميال لهذا المقام العاطفي
وكلا المثالين على هذا المقام
أفيدك أن هذا المقام يرتكز -عادة-
على درجة الدوكاه (رى)
وعوارضه -أي درجاته المحوّلة-
هي
سي و مي (بيمول) أي مخفوضة
أقدم لك أمثلة إضافيّة:
أنا هويت-إنت عمري-كل ما نسنس-يا بهجة الروح-صدفة-لاموني الي غاروا مني
طبعا قصدت التنويع في الأمثلة من الموشح الى الدور
إلى الأغنية إلى الطقطوقة
لمزيد التوضيح
الاستاذ شكيب الفرياني المحترم اقدم لك جزيل شكري على جوابك لي اما بخصوص مقام الكرد فكلامك صحيح جدا فانا لست فقط ميالا لهذا المقام وانما اريد ان اقول لك سرا في سماعي لاغاني من هذا المقام لا استطيع التفريق بسهوله بين هل هذه الاغنيه من البيات ام من الكرد اشكرك جدا على امثلة الاغاني من مقام الكرد .
استاذنا الفاضل أ.الآلاتى ... تحياتي أولا واشكرك على المعلومات القيمة دائما
واضح أن هناك لبس او خلط بين اغنية أهواك واغنية أخرى ... لأن اغنية أهواك مقام عجم ... وفى الكوبلية الثاني يقوم بعمل سيكاعلى درجة المي نصف بيمول أى الأبعاد هتكون ( مي نصف بيمول ثم فا نصف بيمول ثم صول بيكار ) حيث المعظم يعزف هذا الجزء على أنه حجاز ولكنه بهذه الأبعاد يكون الأكثر شجنا والأصح نغما كما وضعه عبد الوهاب ...
استاذنا الفاضل أ.الآلاتى ... تحياتي أولا واشكرك على المعلومات القيمة دائما
واضح أن هناك لبس او خلط بين اغنية أهواك واغنية أخرى ... لأن اغنية أهواك مقام عجم ... وفى الكوبلية الثاني يقوم بعمل سيكاعلى درجة المي نصف بيمول أى الأبعاد هتكون ( مي نصف بيمول ثم فا نصف بيمول ثم صول بيكار ) حيث المعظم يعزف هذا الجزء على أنه حجاز ولكنه بهذه الأبعاد يكون الأكثر شجنا والأصح نغما كما وضعه عبد الوهاب ...
تحياتي وتقديري ....،
أشكرك دكتور أشرف على المعلومات والتصحيح .. بالفعل أهواك من مقام العجم .. وأعتذر على الخطأ الغير مقصود
فقط للتوضيح مقام المقطع الثاني من اهواك ليس مقام حجازكار لانه يحتوي على الربع تون ... الا اذا كنت تقصد طريقه العزف الحديثه التي تغير معها المقام الاصلي للاغنيه ...
اساتذتي الفاضله علي ما اعتقد اننا امام اغنية فيها الكثير من اللبس والفهم الخاطئ وبسكل شخصي سببت لي الحيره الكبيره ف انا سماعيا دون عزف اغنية (اهواك) قولت انها من مقام العجم كحالة الاغنيه و حين جائ اخي لعزف الاغنيه وجدنا الارتكاز كورد (كورد لا) و هو ايضا يرتكز في اخر جمله في المقطع الاول (طول حرماني) يرتكز (ري) اي اذا احتسبنا هذا كارتكاز لاصبحت الاغنيه نهاوند ولكن هنا الارتكاز ليس تاما (من ودهة نظري المتواضعه) ف لذلك هي من مقام الكورد ... الحيره جاءت حينما حببت ان اعرف اراء الكثير من اساتذة العود والدورات التعليميه والفيديوهات وما شابه بنسبة 98% يعتبرون الاغنيه من مقام الكور وحين جئت اليكم وجدت الاستاذ الالاتي (الهرم الفني) كاتب انها مقام كورد هنا كدت اجزم انها كرد واني مخطئ ول كن حين تطرقت الي تكلمة التعليقات وجدت الاستاذ اشرف يردني من حيث اتيت ويقول انها من مقام العجم و قام استاذ الالاتي بالتاكيد علي ذلك ايضا وهنا جاءت الحيره بالنسبه لي .. ف ارجو منكم توضيح اللبس وتعليل سبب احتسابها كمقام عجم مع العلم انها ارتكاز كورد .. فما الحل ؟ افيدونا