اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nasser ahmed-
عزيزي الفاضل:
السيد الكريم: نور عسكر حفظه الله.
أعتذر بشده عن اللبس في إسم سيادتكم ، فاغفر لي هذه الهنه.
وأُبشرك بأنني قد انهيت ترجمة النصف من أوبرا عايده.
والحقيقة أن أوبرا عايده ممتعة للغاية، نصاً ولحناً.
وأأمل أن أنتهي منها قبل مغادرتي مدينة عدن الباسلة.
مع خالص تحياتي لشخصكم الكريم.
|
حصل خير أستاذ ناصر أحمد ، وبارك الله فيك وبأصلك الكريم الطيب أخي العزيز.. ونحن بالإنتظار لمشاهدة هذه الأوبرا الخالدة وبأنجازك لترجمتها .. والتي أصبحت من الأعمال التي تم عرضها في العديد من دول العالم وعلى مسارحهم وبلغاتهم المختلفة .
هذا إعلان عبارة عن ( CD ) لــــ أوبـرا عايــدة AIDA
والذي عرض في مدينة أمستردام للفترة 24-26 حزيران/ يونيو عام 1993م
وتقريباً في أغلب السيديات القديمة المنتجة سابقاً وقبل ذلك شرائط الكاسيت في أوروپا مثلاً ، نلاحظ وجود إسم اوبـــــــرا عايـــــــدة ( Verdi) مع أشهر إفتتاحيات مجموعة الأوبرات العالمية . @ من أرشيفي مع التحيات .