|
|
05/03/2021, 19h10
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا 11/100
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
11/100
------------------------
(Che gelida manina)
"What a cold little hand"
------------------------------
ما أبرد تلك اليدين
---------------
من أوبرا البوهيميون
----------------
للموسيقار الايطالي
جياكومو بوتشيني
Le Boheme
Gicamo Puccini
---------------------
يغنيها
أكولس ماشادو
Aquiles Machado
----------------------
ما أبرد تلك اليدين
----------------------
جاءت ميمي تبحث عن نار تشعل بها شمعتها المطفئة،
في شقة الصعاليك، وكان رودولفو من استقبلها منفرداً،
وأصابه سهم كيوبيد من أول نظرة.
فأراد أن يحكى لها عن حاله
فكانت هذه القصيدة الرائعة
( ما أبرد تلك اليدين)
-------------------------
|
05/03/2021, 19h14
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أشهر100 قصيدة في تاريخ الأوبرا 12/100
أشهر100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
12/100
------------------------
'Si. Mi Chiamano Mimi'
"يدعونني الناس ميمي"
-----------------------
من أوبرا البوهيميون
----------------
للموسيقار الايطالي
جياكومو بوتشيني
Le Boheme
Gicamo Puccini
---------------------
تغنيها
انفا مولا
Inva Mula
-------------------
تذهب ميمي بحثاً عمن يوقد لها الشمعة، فتلجأ الى
شقة رودولفو، الذي يقع في حبها من أول نظرة
ويحكي لها عن نفسه، ويأتي دور ميمي لتتحدث عن
نفسها
فكانت هذه القصيدة
|
06/03/2021, 14h03
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أشهر 100 قصيده في تاريخ الأوبرا 30\100
أشهر 100 قصيده في تاريخ الأوبرا
30\100
قصيدة بعنوان (الثناء على الرب)
للموسيقار
ولفجانج أماديوس موزارت
تعتبر هذه القصيدة ليست من أعمال الأوبرا
وإنما هي تسبيحة صلواتية
هي المزمور ال117 من كتاب المزامير
وقد لحنها الكثير من الموسيقيين
وشاعت هذه الذي لحنها موزارت
تتكون من مقطعين و16 كلمة
ومذكوره في نسخة الانجيل نسخة الملك جيمس
-------------------------------------------------
ملحوظة:
حالما ننتهي من ال100 قصيدة سيتم عمل فهرس ثابت لها. إن شاء الله.
|
06/03/2021, 17h16
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا القصيدة الـ59
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ59
-------------------
من أوبرا (تورندوت)
لذائع الصيت (بوتشيني)
-------------
إذا أردت أن تقترب من عالم الأوبرا ، فلتكن البداية بأوبرا (تورندوت)
الألحان الخلابة والموسيقى المعبرة ستصاحبك طوال مشاهدتك لهذه الأوبرا
-----------
اجتزأت منها هذا المقطع
والذي تعبر فيه تورندوت عن نفسها وسبب عزوفها عن الزواج
بل وسبب قتلها لكل من جرؤ على طلب يدها
وقد كانت تشترط للزواج منها ، أن يقوم المتقدم لها بحل ثلاثة ألغاز مستعصية
واذا فشل في حلها ، تكون المقصلة هي الجواب القاسي لفشله
------------------------------------
والمقطوعة تتألف من ثلاثة قصائد
1-Turandot: "In questa Reggia" كان في هذا القصر
2- Turandot: "O, Principi, che a lunghe carovane" يا لمهابة موكبها الجنائزي
3- Il primo enigma / Oas ers te Ratsel !The first riddle! الألغاز الثلاثة
--------------------
تغنيها
1)السوبرانو: جيوفانا كاسولا
في صوتها قوة لا نظير له ومن السهل لغيرها أن يفقد صوته اذا لم يتقن التكنيك في (جواب الجواب) الذي تغنيه
2)والتينور سيرجى لارين
3) بقيادة الموسيقار زيبين ميهتا
------------------
رابط اليوتيوب
-------------------------
لمشاهدة الأوبرا كاملة على اليوتيوب
لمشاهدة كيفية عمل الأوبرا(غير مترجم)
|
07/03/2021, 13h24
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أوبرا (دون جيوفاني) الفصل الثاني
بحمد الله وعونه انتهيت من ترجمة الفصل الثاني والأخير
من أوبرا (دون جيوفاني) لموزارت.
يفصلنا عن الاستمتاع بها ساعات قليله
وهي في طريقها إلى اليوتيوب.
--------------------
أهيب بتنزيلها حالما يتم وضعها حيث وستكون
معرضة للحذف بعد أيام قلائل من رفعها.
--------------------------
عمل شاق استغرق أكثر من شهرين
--------------------------
غلاف العمل
|
08/03/2021, 00h04
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية
سلسلة الأوبرات العالمية المترجمة
(29)
--------------------
أوبرا (دون جيوفاني)
لموزارت
Don Giovani by Mozart
---------------------------------
شخصيات الأوبرا:
Simon keenlyside (baritone)
(Don Giovanni)
Adam Plachetka (bass)
(Leporello)
Hibla Gerzmava (soprano)
(Donna Anna)
Malin Bystrom (soprano)
(Donna Elvira)
Paul Appleby (tenor)
(Don Ottavio)
Serena Malfi (soprano)
(Zerlina)
Matthew Rose (bass)
(Maseto)
https://i.postimg.cc/nrSg90ds/Matthew-Rose.jpg
Kwangchul Youn (bass)
(The Commendatore)
https://i.postimg.cc/LsddVQmL/Kwangchul-Youn.jpg
-----------------------
أحداث الفصل الثاني
--------------------
يفتح الستار عن (دون جيوفاني) والخادم (ليبريللو) ويبدي الأخير تذمره من الأول، ورغبته في تركه والرحيل عنه بسبب مغامراته النسائية، وما يتعرض له من مواقف كادت أن تودي بحياته.
يغرى السيد الخادم ببعض الدنانير كي يستمر في خدمته، ويخبره برغبته في إغواء خادمة خطيبته السابقة (ألفيرا). ويقترح عليه أن يلبس ثياب الخادم ويلبس الخادم ملابس السيد، ليكون أكثر إقناعاً في إغواء الخادمة.
تظهر (دونا ألفيرا) في النافذه وتنشد قصيدة (Ah Taci, Ingiusto Core!) تشكو فيها هجران (دون جيوفاني ) لها. ويجبر (ليبريللو) على لبس ثيابه كي يحتال على (دونا الفيرا) كي تبتعد عنه قليلاً ليستكمل خطته في إغواء الخادمة.
تنزل (دونا ألفيرا) لمقابلة (ليبريللو) الذي ينتحل شخصية (جيوفاني) ويقلد صوته. تنطلي الحيلة على الغريرة وينجح (ليبريللو) في إبعادها عن مسرح الإغواء.
ينشد (دون جيوفاني) للخادمة قصيدة ( Deh Vieni All Finestra) (تعالي إلى النافذة) .
يستمر (جيوفاني) في ارتداء ثياب الخادم (ليبريللو) في الوقت الذي يسمع خطوات في الظلام تتقدم نحوه، ويتحقق أنهم مجموعة من الفلاحين مدججين بالسلاح بمرافقة (مازيتو) خطيب (زرلينا) التى حاول اغواءها في الفصل الأول.
تقترب المجموعة من (جيوفاني) المتنكر بثياب الخادم ويبدأ (مازيتو) في الحديث عن رغبته والمجموعة في قتل (جيوفاني)
ينشد (جيوفاني قصيدة (Metà Di Voi Qua Vadano) (نصفكم يذهب هناك) في محاولة في تضلليهم عن هدفهم ، وينتهز الفرصة في ضرب (مازيتو) ضرباً مبرحاً .
تظهر (زرلينا) خطيبة (مازيتو) وترأف بحال خطيبها وتنشد له قصيدة (Vedrai, Carino) تعده بمعالجته من آلامه بدواء ناجع لا يملكه أحد سواها.
مازال (ليبريللو) منتحلاً لشخصية (جيوفاني) يحاول الهرب من (دونا الفيرا) والاخيرة تلاحقه من باب إلى باب.
وفي محاولاته تلك يقابل المجموعة التي تبحث عن (جيوفاني) لتقتله. ويظنوا أنهم عثروا عليه حين أمسكوا بالخادم مرتدياً ثياب (جيوفاني) . يتوعدوه بالقتل وكادوا يفعلوا إلا أنه أفصح عن شخصيته الحقيقية , ليصاب الجميع بالدهشة.
يلتقى (دون جيوفاني) و(ليبريللو) في مقبرة عن غير قصد. واذا بصوت جهورى يناديه بأن يترك الأموات في سلام.
يتحقق الاثنان من ان الصوت صادر من شاهد قبر (الكوماندتور) الذي قتله (دون جيوفاني) في الفصل الأول.
يأمر (جيوفاني) الخادم أ يقرأ ما هو مكتوب على شاهد القبر، وبسخرية يوجه الدعوة للصوت لحضور وجبة العشاء. فيجيبه التمثال بالموافقة.
يرحل الاثنان لترتيب وجبة العشاء التي تنتهي بكارثة.
ويفرح الجميع في الخلاص من (دون جيوفاني) .
-----------
رابط اليوتيوب (معرض للحذف بعد بضعة أيام)
-------------------------------
سيتم لاحقاً عمل روابط
في الفيسبوك
موقع أرشيف
الميتاكافيه
|
08/03/2021, 17h10
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا القصيدة ال41
أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة ال41
-----------------
La mamma morta
(They killed my mother)
قصيدة سوبرانو من الفصل الثالث
لأوبرا
Andrea Chénier
أندريه شناير
للموسيقار
Umberto Giordano
امبيرتو جيوردانو
------------------------
تحكي مادلين لجيرارد كيف أنهم قتلوا أمها
أمام عتبة غرفتها،
والمأساة التي عاشتها هي وأختها
بعدما أحرقوا منزلهم،
وهامتا في الشوارع
ولم تأنس سوى صوت رقيق
جعل للطمأنينة في قلبها محل
وللحب نصيب ، ولم يكن ذلك الصوت سوى
صوت السماء والفردوس يطمئن البائسة
أنها ليست وحيدة.
---------------------------
تغني القصيدة السوبرانو الروسية
Anna Netrebko
آنا نتربكو
----------------------------
|
08/03/2021, 17h34
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا القصيدة 09/100
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة 09/100
-----------------
بعنوان
"Una furtiva lagrima"
(A furtive tear)
الدمعة النافرة
-------------------
يغنيها بافاروتي
من الأوبرا الايطاليه
أكسير الحب
L'elisir d'amore
للموسيقار جاتينيو
-----------------------------------
|
09/03/2021, 01h16
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية
اشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ95
----------------------
Tre volte miagola la gatta in fregola
Three times the rattling cat meows
ثلاث مرات تموء القطة
-------------------------
من أوبرا (ماكبث) لفيردي
Verdi - Macbeth
-------------------------
في الفصل الثالث
تجتمع الساحرات وتمارس طقوسهن في السحر
ويستعرضن قدراتهن في مزج الشراب السحري.
-------------
|
11/03/2021, 16h50
|
|
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
|
|
|
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا (96)
أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
(96)
------
من أوبرا (الشاعر المتجول)
لفيردي
Il Trovatore
Verdi
-----------------------
zigeunerchor. chor. vedi le fosche notturne
انظروا إلى الليلة الحالكة
--------------------------
من الفصل الثاني
يؤديها جوقة الغجر وهم يؤدوا أعمالهم، يتضح منها أسلوب حياتهم ومنتهى آمالهم.
ولأول مرة يضع مايسترو العمل (السندان والمطرقة) على المسرح كأحدى آلات الاوركسترا. وكان موفقاً في بدعته.
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
|
|
تعليمات المشاركة
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
كود HTML معطلة
|
|
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 13h46.
|
|