دائماً مايأتينا غازى أفندى بالجديد .. بل بالمبتكر ..
وهاهو يقترح تحليل .. أو محاولة تحليل الأغانى الهندية ..
ولا أخفى إعجابى وحبى للأغانى الهندية وخاصة القديم منها .. الذى لم يتشبه بالموسيقى الغربية الصاخبة ..
فالموسيقى الهندية لها رونقها وطبيعتها الخاصة وهذا هو سبب تميزها ..
وقبل أن أسترسل .. أحب أن أشكر عمنا مختار لتحليله عن المقامات الهندية ..
وتأكيداً لكلام الأستاذ مختار .. أقول :
الموسيقى الهندية إستعانت بالطبع بالسلالم الغربية مثل المينور والميجور وتوابعهم .. لكن فى نفس الوقت نجد مقامات هندية عديدة لا نعرف الكثير عنها .. صحيح أننا نستمتع بسماع هذه المقامات .. لكن ليس معنى ذلك أننا نعرفها ..
كما أننا نعرف الإيقاع الهندى .. لكن هل هو إيقاع واحد .. بالطبع لا .. هى إيقاعات متعددة .. تتميز بتنفيذها عبر ألآت هندية خالصة ..
ونأتى الأن لنناقش كيفية تحليل هذه الأعمال ..
سنفترض أننا عرفنا المقام .. فكيف سنعرف مكانه فى الأغنية ؟ .. هل نعرف اللغة الهندية حتى نشير لمكان تغيير أو تحويل المقام ؟ وإذا عرفتها أنا ( فرضا) .. هل سيعرفها المتابعون للتحليل بهدف المتابعة ..
وتأكيداً لكلام عمنا مختار ..
لو لاحظنا .. فى معظم الأغانى الهندية .. سنجد أن الوتريات تعزف من أماكن عالية جداً ( جواب الجواب ) .. أى أن الكمنجات تصرخ ) .. وهذه لها دوزان معين .. لايوجد فى الوتريات الشرقية أو الغربية ..
الخلاصة :
من الصعب متابعة الأغنية الهندية إيقاعياً ومقامياً ولغة .. فنحن نسمعها كما هى حتى ولو لم نفهم معنى الكلمات ..
شوف لك إقتراح تانى ياعم غازى .. ياما فى الجراب ياحاوى ..