* : محمد شريف (الكاتـب : loaie al-sayem - آخر مشاركة : اسامة عبد الحميد - - الوقت: 23h50 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سعاد محاسن (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 19h25 - التاريخ: 27/03/2024)           »          الشيخ محمد صلاح الدين كباره (الكاتـب : احمد البنهاوي - آخر مشاركة : kabh01 - - الوقت: 09h52 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سلمى (الكاتـب : حماد مزيد - آخر مشاركة : عطية لزهر - - الوقت: 09h18 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سمير غانم- 15 يناير 1937 - 20 مايو 2021 (الكاتـب : محمد البتيتى - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 01h14 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سلوى رشدي - مونولجست (الكاتـب : حازم فودة - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 00h43 - التاريخ: 27/03/2024)           »          الثنائي سعد و اكرام (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 00h09 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سعاد وجدي (الكاتـب : نور عسكر - - الوقت: 23h25 - التاريخ: 26/03/2024)           »          خالد عبدالله (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : محمود نديم فتحي - - الوقت: 23h11 - التاريخ: 26/03/2024)           »          علي سعيد كتوع (الكاتـب : abuaseem - - الوقت: 22h03 - التاريخ: 26/03/2024)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #521  
قديم 01/07/2020, 05h25
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

احتفالية أقيمت بدار الأوبرا المصرية في سبتمبر 2019
بمناسبة مرور 150 عام على إنشاء دار الأوبرا الخديوية.
-----------------------------------
تم تسجيلها من قناة النيل الثقافية.
برنامج الحفل ج2
----------------

رابط اليوتيوب

رد مع اقتباس
  #522  
قديم 02/07/2020, 16h49
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

احتفالية أقيمت بدار الأوبرا المصرية في سبتمبر 2019
بمناسبة مرور 150 عام على إنشاء دار الأوبرا الخديوية.
-----------------------------------
الجزء الأول
--------------
برنامج الحفل:
00:28 بقيادة المايسترو أحمد الصعيدي.
00:42 افتتاحية اوبرا كتيبة الفرسان ل فرانز فون سوبيه
07:25 دويتو انا اكون من اوبرا الحفل التنكرى ل جوزيبى فيردى اداء ايمان مصطفى وعمرو مدحت
16:56 فالس الدانوب الازرق ل يوهان شتراوس الابن بمشاركة فرقة الباليه ونجومها شوكو تايما - هانى حسن - اورارا ماتسوزاوا
28:41دويتو نخب الشراب من اوبرا لاترافياتا ل جوزيبى فيردى اداء رشا طلعت وتامر توفيق
-------------------------
رابط اليوتيوب:
رد مع اقتباس
  #523  
قديم 02/07/2020, 17h02
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

احتفالية أقيمت بدار الأوبرا المصرية في سبتمبر 2019
بمناسبة مرور 150 عام على إنشاء دار الأوبرا الخديوية.
-----------------------------------
الجزء الثاني والأخير
--------------
برنامج الحفل:
-------------
00:19 تاملات من اوبرا تاييس ل جول ماسينيه ولعب صولوهاتها عازفة الفيولينة انيتا شترو

06:00مشهد من باليه دون كيشوت ل لودفيج مينوكس اداء هانى حسن وكاترينا زيبرزينها مع اعضاء فرقة الباليه
15:29 غنية يا ابنة الحب الجميلة من اوبرا ريجوليتو اداها كل من داليا فاروق - امينة خيرت - هشام الجندى - عزت غانم.
21:57 أغنية مصارع الثيران من أوبرا كارمن يؤديها مصطفى محمد
26:55الهابانيرا من اوبرا كارمن ل جورج بيزيه تؤديها جولي فيظي
31:58 يا الهة الحظ من كارمينا بورانا ل كارل اورف بمشاركة فرقة الباليه .
-----------

رابط اليوتيوب
----

رد مع اقتباس
  #524  
قديم 08/07/2020, 21h53
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا (دون جيوفاني) لموزارت.


أوبرا ( دون جيوفاني) لموزارت.
---------------------
كنت قد أعلنت سابقاً عن النسخة التي سأقوم بترجمتها ، وهي نسخةالروسية آنا نتربكو والتي غلافها التالي.


إلا أنني شاهدت نسخة أخرى ووجدتها أفضل من تلك بكثير.
لذلك لزم التنويه بأن النسخة الجديدة ستكون نسخة دار أوبرا الميتروبوليتان الأميريكية.
وهذا غلاف الأوبرا التي ستشاهدونا إن شاء الله باللغة العربية






-----------------------------

ترجمة أوبرا (دون جيوفاني)
لموزارت
-----------------
مقدمة عن الترجمة:
مازلت أسير على نهج ترجمة الأوبرات بغير الطريقة المتبعة والمتعارف عليها عند اللغات الأخرى.
أسير على نهج ترجمة المنطوق سواءاً أكان قصيدة أم حواراً . مما يستدعي وقتاً أطول في الترجمة عن غير المعتاد.
ففي الوقت الذي تستغرقة اللغات الأخرى في ترجمة مثلاً ( دون حيوفاني) في الجزء الأول لا يتعدى ال500 تتر . يستغرقني هذا الجزء بزيادة إلى نحو 1200 تتر للجزء الأول قابلة للزيادة عند التنقيح .
الترجمات الأخرى لا تلق بالاً للإعادات وللتقديم والتأخير حسب اللحن، ربما لأن المستمع الأوروبي قد يلاحق الكلمات بطواعية ، أما المستمع العربي والذي يجهل اللغة المحكي بها ( مثلي أنا) قد يشرد اذا لم يتابع لأكثر من 3 دقائق ما يشاهده.
ولعمرى تلك الثلاث دقائق قد تستغرق الساعات حتى نضبط بها الحوار مع المنطوق.
لهذه الأسباب وأخرى يعزف الكثير عن ترجمة الأوبرات إلى العربية.
إنها مهمة صعبة أن تترجم الأوبرا بنفس أسلوب ترجمة الأفلام. بل تكاد تكون مستحيلة في مواضع تداخل الغناء بين ثلاثة أو أربعة منشدين أو ديالوج، مما نرجح في الترجمة أعلاها وأوضحها للمشاهد أو المستمع.
هذه مقدمة عن إستمراري الجاد في ترجمة (دون جيوفاني) والتي بدأت في ترجمتها في 13 يونيو 2020 ، وبلغت في مطابقة النص الأوبرالي الإيطالي مع منطوق المنشدين حتى الدقيقة ال_55 للجزء الأول . حتى يومنا هذا 8 يوليو 2020 .
أوبرا (دون جيوفاني) تستحق العناء ولعلكم ستتفقوا معي حين مشاهدتها باللغة العربية إن شاء الله.

-------------------
وإلى لقاء قريب مع الفصل الأول .

رد مع اقتباس
  #525  
قديم 10/07/2020, 19h12
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية


أشهر القصائد في أوبرا (دون جيوفاني)
------------------------
Là ci darem la mano
------------



-------------------------

Fin ch’han dal vino
------------


-----------------------

Deh! Vieni alla finestra
--------------



رد مع اقتباس
  #526  
قديم 17/07/2020, 21h51
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا (دون جيوفاني) لموزارت.


أوبرا (دون جيوفاني) لموزارت
الفصل الأول

-------------------
بحمدالله تم الانتهاء من مطابقة النص الإيطالي للأوبرا
واختيار الترجمة الانجليزية المصاحبة واخترت افضل
3 ترجمات مع المفاضلة بينهم
وسأبدأ يومنا هذا في صياغة الترجمة العربية
أسأل الله التوفيق والسداد.
رد مع اقتباس
  #527  
قديم 23/07/2020, 22h44
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر مائة قصيدة في تاريخ الأوبرا

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ65
--------------------------
قصيدة: القلب الرقيق
Spirto gentil,
---------------------
من أوبرا (المحظية)
لدونزيتي
(La Favorita)
---------------------
يعنيها التينور الشهير
لوتشيانو بافاروتي
Luciano pavarotti
-------------------------


مناسبة الفصيدة:
مقتطعة من الفصل الرابع من الأوبرا
يغنيها (فرناند) الذي وقع في حب (ليونور)
وبعد انتصاره في المعارك طلب من الملك
أن يزوجه بـ(ليونور).
وقبل إتمام مراسيم الزواج يكتشف بأن محبوبته
كانت ومازالت محظية الملك وعشيقته.
يرجع (فرناندو) إلى الدير الذي نشأ فيه
يجتر أحزانه على أمله الذي أصبح سراباً.

----------------------------
رابط اليوتيوب
رد مع اقتباس
  #528  
قديم 23/07/2020, 23h18
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي أوبرا( أنس الوجود) لعزيز الشوان

أوبرا( أنس الوجود) لعزيز الشوان

عام 1969 عاد الشوان إلى مصر وقرر التفرغ للتأليف الموسيقي، فكتب موسيقى باليه "إيزيس وأوزيريس"، التس سجلت في ألمانيا وعزفها أوركسترا لايبتزغ، وقد ظل الشوان يسعى طيلة ثلاثين عامًا لتقديم أحد أعماله الكبيرة على مسرح دار أوبرا القاهرة، غير أن ذلك لم يتحقق إلا في يوليو 1994 ـ بعد مرور أكثر من عام على وفاة الشوان ـ حيث عرضت أوبراه "أنس الوجود" لأول مرة. أوبرا أنس الوجود. كتب النص الشعري لأوبرا أنس الوجود الشاعر سلامة العباسي، مستوحيا شخصياتها وأحداثها من قصص ألف ليلة وليلة في "نهاية العصر القبطي والفترة الأولى للفتح العربي لمصر" كي يعرض فيها لمحات من الحياة المصرية في هذه الفترة من التاريخ. عُرضت الأوبرا لأول مرة ـ على شكل "كونسير موسيقي" ـ على مسرح أوبرا القاهرة في يوليو 1994 بقيادة المايسترو يوسف السيسي. أما حلمه بتقديمها كعرض مسرحي متكامل فلم يتحقق إلا في عام 1996 بعد 3 سنوات من تاريخ وفاته، وبقيادة نفس المايسترو، لتكون أول محاولة لتقديم أوبرا عربية كاملة، بداية من الألحان والنص وانتهاء بكافة عناصر العرض الأوبرالي.
رابط اليوتيوب
رد مع اقتباس
  #529  
قديم 25/07/2020, 03h39
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر مائة قصيدة في تاريخ الأوبرا

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ66
----------------------
قصيدة: (في حضرة الرب)
Te Deum
من أوبرا (توسكا) لبوتشيني
------------------
يغنيها
ruggero raimondi
روجيرو ريموندي
---------------------
مناسبة القصيدة:
(إسكاربيا) حاكم المقاطعة ، يود إغواء (توسكا) مستغلاً منصبه
يحيك الدسائس لحبيب (توسكا) حتى يساومها لينال منها
مقابل إطلاق سراح حبيبها.
بعد لقاء قصير معها ، يلقى ببذور الشك في نفس توسكا زاعماً أن حبيبها يختلي بعشيقة أخرى.
مما أثار غيرة توسكا ،
وشهية اسكاربيا في النيل منها.
يلقي قصيدته معلناً عن مكائده الخبيثة ، ناسياً أنه في الكنيسة وفي حضرة الرب.

--------------------
رابط اليوتيوب





----------------
لمشاهدة الأوبرا كاملة على موقع أرشيف
https://archive.org/details/ToscaThe...rabicHardCoded



رد مع اقتباس
  #530  
قديم 25/07/2020, 23h29
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر مائة قصيدة في تاريخ الأوبرا

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ67
------------------
قصيدة الفضيحة
La calunnia è un venticello
مدتها:06:19
يغنيها
روجيرو ريموند
ruggero raimondi
------------------------------------------
من أوبرا (حلاق أشبيليه) لروسيني
Il Barbiere di Siviglia by Rossini
----------------------------------
مناسبة القصيدة:
(دون بارتولو) استحوذ على ميراث الفتاة (روزينا)
ويطمع في الزواج منها بأية طريقة، ولكن روزينا تقع في حب
(المافيفا) وهو رجل ثري ذو سلطة، يلجأ دون بارتلو إلى صديقة دون بازيليو
يسأله المشورة، فيقترح عليه الأخير أن يلفقوا الفضائح لدون المافيفا
حتى يكرهه الناس وينفضوا من حوله ويخلو الجو لدون بارتلو ليتحقق له الزولج من روزينا.
وفي هذه القصيدة يشرح دون بازيليو أثر الفضيحة في التأثير على سمعة الناس ،
وأن الفضيحه مهما صغرت فهي تكبر بالتناقل بين ألسنة الناس ليصبح
أثرها أقوى تأثيراً من القنبلة
-----------------------------------
لفت انتباهي في هذا المقطع -عدا جمال اللحن- بعض الألفاظ المستعمله : لفظ عربي يستعمل في الإيطاليه، ولفظ إيطالي يستعمل في اللهجات العربية.

كلمة المسكين ( العربية) تستعمل في الإيطاليه بنفس اللفظ ونفس المعني،
ولفظ كولونيا بالإيطالية يستعمل بمعني) الفضيحة- الشائعة- الإفك)
وهي ألفاظ تحمل الذيوع والإنتشار ،
مثلما تعمل الرائحة النفاذه (الكولونيا) في انتشارها بين الناس
وأيضا لفظ (كلبش) والذي يستعمل في اللهجة المصرية بمعنى القيد
يتردد بوضوح مع لفظ المسكين.
----------------------
رابط اليوتيوب

---------------------

لمشاهدة الأوبرا كاملة على موقع أرشيف
بـ7 لغات

--------------
https://archive.org/details/IlBarbie...ulti7Languages
------------
لمشاهدة الأوبرا كامله باللغة العربية الملصوقة
https://archive.org/details/IlBarbie...tcohod1_201606
رد مع اقتباس
رد

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 09h18.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd