* : المطربة الهام (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : غريب محمد - - الوقت: 19h13 - التاريخ: 28/04/2024)           »          انطوانيت اسكندر (الكاتـب : كوكب الطرب - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 16h46 - التاريخ: 28/04/2024)           »          محمد قنديل- 11 مارس 1929 - 9 يونيو 2004 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 16h38 - التاريخ: 28/04/2024)           »          حلقات إذاعية نادرة (الكاتـب : حازم فودة - - الوقت: 16h30 - التاريخ: 28/04/2024)           »          الثلاثى المرح - ثلاثى النغم (الكاتـب : MOHAMED ALY - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 16h26 - التاريخ: 28/04/2024)           »          هــاني الشمــوسـي (الكاتـب : نجم العيداني - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 16h17 - التاريخ: 28/04/2024)           »          ياسمين الخيام- 18 أغسطس 1946 (الكاتـب : امحمد شعبان - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 16h04 - التاريخ: 28/04/2024)           »          كـاظم العماري (الكاتـب : نجم العيداني - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 15h58 - التاريخ: 28/04/2024)           »          محمد المورالي - مونولوجيست- 3 أكتوبر 1932( عاش 89عام) (الكاتـب : صالح الحرباوي - آخر مشاركة : moncef - - الوقت: 15h57 - التاريخ: 28/04/2024)           »          حميد نجم العماري وشــــــــامل (الكاتـب : نجم العيداني - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 15h56 - التاريخ: 28/04/2024)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > صالون سماعي > ملتقى الشعر و الأدب > كلام في الأدب و الشِعر ( رؤى أدبية و نقدية )

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 15/06/2015, 21h22
الصورة الرمزية ليلى ابو مدين
ليلى ابو مدين ليلى ابو مدين غير متصل  
رحـمة الله عليها
رقم العضوية:528319
 
تاريخ التسجيل: juin 2010
الجنسية: مصرية
الإقامة: الكويت
المشاركات: 1,495
افتراضي عهْد ..شعر روبرت إدوارد بروتْس ترجمه عن الالمانية معاذ العمري


عهْد

روبرت ادوارد بروتْس

(1816-1872)

ترجمة عن الألمانية
معاذ العمري


هيهــــــــــــاتَ أُخْبِرَكِ
مِقـــــــــــدارَ حُبي لكِ
سأظل أحمــــلُه بقلبي
بصمتِ
صَمْتَ راقدِ القَبْرِ

هيهــــــــــــــات لقصيدة،
أنْ تشي بحبي لك،
أتوسل بها سعادتي منك؛
توسلَ المُستعطِفِ،
ليس لك إلا أنْ ترينَــه
بنفسكِ،
من نظــــــــــراتي لكِ

فإنْ لم تقدري أنْ تقرئي
ما تَنْبِسُ عينــــاي بِرِقَّة
إذاً،
فما كان ذاك إلا حُلمـاً
فلا تغضبي
مِن حالِمِ!



...........




النص الأصلي
بالألمانية


Vorsatz


Robert Eduard Prutz

Ich will dies nimmer sagen,
wie ich so lieb dich hab',
im Herzen will ich's tragen,
will stumm sein wie das Grab.

Kein Lied soll dir's gestehen,
soll flehen um mein Glück,
du selber sollst es sehen,
du selbst in meinem Blick.

Und kannst du es nicht lesen,
was dort so zârtlich spricht,
so ist's ein Traum gewesen,
dem Träumer zürne nicht.
.................
__________________
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 21h58.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd