* : نعيمه الصغير- 25 ديسمبر 1931 - 20 أكتوبر 1991 (الكاتـب : د أنس البن - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 00h16 - التاريخ: 24/04/2024)           »          منير مراد- 13 يناير 1922- 17 أكتوبر 1981 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 23h14 - التاريخ: 23/04/2024)           »          مع الموسيقى - برنامج إذاعي (الكاتـب : حازم فودة - - الوقت: 22h26 - التاريخ: 23/04/2024)           »          ألحان زمان (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 20h23 - التاريخ: 23/04/2024)           »          محمد رشدي- 20 يوليو 1928 - 2 مايو 2005 (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 19h56 - التاريخ: 23/04/2024)           »          محرم فؤاد- 25 يونيو 1934 - 27 يونيو 2002 (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 19h36 - التاريخ: 23/04/2024)           »          فتح الله المغاري- 1944 - 3 سبتمبر 2022 (الكاتـب : jamal67 - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 19h15 - التاريخ: 23/04/2024)           »          محسن جمال (الكاتـب : مصطفى - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 18h56 - التاريخ: 23/04/2024)           »          عبد الهادي بلخياط- 1940 (الكاتـب : thinkfree - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 18h43 - التاريخ: 23/04/2024)           »          متفرقات غنائية مغربية (الكاتـب : رضا المحمدي - آخر مشاركة : benarbi - - الوقت: 18h35 - التاريخ: 23/04/2024)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #611  
قديم 05/06/2021, 22h38
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة (104)
-------------------
La ci daremm la mano
Give Me your hand
اعطني يدك
------------
من أوبرا (دون جيوفاني) لموزارت
Don Giovanni
--------------------
مناسبة القصيدة:
يتجول (دون جيوفاني) في الأنحاء ، ويصادف عرساً قروياً
يتطفل على الخاضرين ويحاول اغواء العروس (زرلينا)
ومحاولته في أخذها إلى قصره واعداً إياها بالزواج
ويكاد أن يوقعها في حباله لولا تدخل خطيبته في الوقت المناسب
----------------
رابط اليوتيوب
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 050 - Don Giovanni La ci daremm la mano.mp3‏ (6.50 ميجابايت, المشاهدات 58)
رد مع اقتباس
  #612  
قديم 09/06/2021, 12h36
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا
------------------------
14/40
قصيدة : اشرب كأس المتعة
libiam ne lieti calici
-----------------------------------
من أوبرا لاترافياتا
(غادة الكاميليا)
La Traviata
------------------------------------
للموسيقار الايطالي فيردي
Verdi
----------------------------------
يؤديها:
المغنية الروسية: Anna Netrebko
والمغني الايطالي:Rolando Villazon


مناسبة القصيدة:
في أول الأوبرا يتقابل الفريدو مع فيوليتا في حفله، ويطلب منه أصدقائه أن
يلقي عليهم قصيده، فيصدح بهذه الأغنية
---------------------------------



القصيدة في زمن الكورونا
-----------

رد مع اقتباس
  #613  
قديم 09/06/2021, 15h13
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة 105
------------------
من أوبرا (كارمن) لجورج بيزية
وهي تحتوي على 3 قصائد:
tra-la-la ..... coupe-moi
اقطعني
Seguidilla Pres des ramparts de seville
Seguidilla: بالقرب من أسوار إشبيلية
---------------------------------
مناسبة القصيدة:
يحصل شجار بين العاملات في مصنع التبغ بين (كارمن) واحدى العاملات
وتصيبها بجراح شديدة، يأمر القائد أن يذهب (دون خوزيه) للتحقيق في الحادث واحضار المتهمة.
تبدي (كارمن) عدم اكتراث لحديث القائد معها في قصيدة (tra-la-la ..... coupe-moi)
يأمر القائد بالتحفظ على (كارمن) التي تحاول اغواء (دون خوزيه) ليحول دون إيداعها السجن وتنجح بالهرب وترك (دون خوزيه) يواجه تهمة الاهمال.
-----------------
رابط اليوتيوب
رد مع اقتباس
  #614  
قديم 18/06/2021, 06h32
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة (106)
-------------------
Overtue + O Lola ch'ai di latti la cammisa
Oh Lola, you got the shirt on
لولا يا صاحبة القميص الحليبي
-----------------------------------
من أوبرا (الشهامة الريفية)
Cavalleria rusticana
لماسكانيني
Mascagni
والموسيقار:
كاريان
Karajan
-------------------
افتتاحية خلابه شهيرة
يتبعها مناجاة العاشق لحبيبته (لولا)
-----------------------

رد مع اقتباس
  #615  
قديم 22/06/2021, 00h54
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

انتهيت من تقطيع النص الإيطالي
من أوبرا (ويليم تل) واختيار الترجمة الإنجليزية
من ضمن 3 ترجمات أخرى.
وجاري ترجمة الفصل الثالث والأخير إلى اللغة العربية.
لرائعة روسيني الأخيرة.
رد مع اقتباس
  #616  
قديم 25/06/2021, 13h30
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة (107)
-------------------
Donna non vidi mai
Donna I never saw
دونا لم أر قط
------------------
من الفصل الأول من الأوبرا الإيطالية
(مانون ليسكوت) لبوتشيني
كلمات: (ماركو براجا)
------------------------

المكان: ميدان بالقرب من باريس - فرنسا
في القرن ال18
----------------
مناسبة القصيدة:
(دي جروكس) قابل للتو (مانون ليسكوت) ووقع في حبها
حين ناداها أخوها بإسمها. ويخبرها بالعودة إليه.
(دي جروكس) في هذه القصيدة يصف شعوره نحو (مانون ليسكوت)
----------------------
تسجيل للقصيدة من حفلة حضرها كل من: (الأميرة ديانا والأمير تشارلز
ووزير خارجية بريطانيا آنذاك.


رد مع اقتباس
  #617  
قديم 30/06/2021, 21h34
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة (108)
-----------------------
(Mercé dilette amiche)
شكراً أصدقائي الأعزاء
------------------------
من الفصل الخامس من الأوبرا الفرنسية -الإيطاليه
Les Vêpres Siciliennes
صلاة الغروب الصقلية
للموسيقار الإيطالي فيردي
---------------------------------
تشدو بها السوبرانو الروسية (آنا ناتربكو)
----------------------------------------
المكان: حديقة مونتفورد في عام 1282
مناسبة القصيدة:
الكونتيسة هيلينا وقبل زواجها إلى هنري تغني بكل فرح
في رقصة وهي ترتدي ثوب عرسها وتتقبل هدايا الزهور من وصيفاتها
كتقليد أسباني . ولكن فرحتها لا تكتمل حين تعلم أن اغنيتها عبارة عن
إشارة لحرب ستقوم بين الأسبان والفرنسيين سيقُتل فيها الكثيرون.

رد مع اقتباس
  #618  
قديم 01/07/2021, 00h22
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة (33)
المشهد الأخير من أوبرا (مدام بترفلاي)
لجياكومو بوتشيني
---------------------

مناسبة القصيدة
يتزوج الضابط الامريكي بنكرتون من فتاة يابانية تدعي (بترفلاي) أي الفراشه ،
وذلك خلال فترة مكوثه المؤقته في نجازاكي، يمكث قليلاً معها ثم يسافر إلى أمريكا.
تنجب بترفلاي منه ولداً ـ ويعلم بذلك بنكرتون بعد أن تزوج من إمرأة امريكيه ‘ يقرر بعدها أن يأخذ طفله من أمه (بترفلاي)
يرجع إلى نجازاكي كي يسترد الطفل.
وهذه هو محور المشهد الحزين الذي تدور عليه الأحداث والنهاية المفجعة للأم المكلومه
مشهد يقشعر له البدن وتمتلئ المآقي فيه بالدموع

رد مع اقتباس
  #619  
قديم 03/07/2021, 01h13
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية


أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة (109)
----------------------
Chi Mai Fra Gl'inni e I Plausi
Dance of the Moorish slaves
رقصة العبيد المغاربيين
----------------
من أوبرا (عايدة) لفيردي
تغنيها السوبرانو (ستيفانيا توزجسكا)
في دور (أمنيريس) ابنة الملك
Stefania Toczyska
...Amneris
------------------------
مناسبة القصيدة
-------------------
يذهب الجيش المصري لملاقاة الأحباش في جنوب مصر
ويتنامى إلى الأسماع أخبار انتصاراتهم
وتُمني (أمنريس) ابنة الفرعون نفسها بملاقاة حبيبها (راداميس)
وتنشد مع جواريها هذه القصيدة بلهفة اللقاء حين يعود منتصراً

رد مع اقتباس
  #620  
قديم 03/07/2021, 02h13
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة (109)
----------------------
Chi Mai Fra Gl'inni e I Plausi
Dance of the Moorish slaves
رقصة العبيد المغاربيين
----------------
من أوبرا (عايدة) لفيردي
تغنيها السوبرانو (ستيفانيا توزجسكا)
في دور (أمنيريس) ابنة الملك
Stefania Toczyska
...Amneris
------------------------

هذا الفيديو محظور رؤيته من اليوتيوب
لذا تم وضع رابط آخر في الميتاكافيه
------------
https://www.metacafe.com/watch/12229...lausi-etcohod/
رد مع اقتباس
رد

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 03h29.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd