قصيدة "استمعي أيتها الأميرة"
من أوبرا تورندوت لجياكومو بوتشيني.
مناسبة القصيدة:
تشترط الأميرة الصينية تورندوت على من يرغب في الزواج بها، أن يفك طلاسم ثلاثة ألغاز .
ينجح الأمير الغريب في حلها، وتنزعج الأميرة من ذلك لعد رغبتها في الزواج.
ويبادلها الأمير لغز بلغز، ويجعل لها مهرباً من الزواج به ، اذا ما عرفت اسمه.
تقبض الأميرة على خادمة الأمير المجهول ، في محاولة منها لاجبارها على البوح باسم الأمير المجهول.
تأبى الخادمة "ليو" ، وتفضل الموت .
وقبل موتها ألقت هذه القصيدة
هذا المشهد
هو آخر المشاهد التي لحنها بوتشيني قبل وفاته، وقبل أن يكمل تلحين الأوبرا،
والمفارقه الغريبه، أن بوتشيني يُنهي معظم أوبراته بوفاة أو مقتل أو انتحار بطلة الأوبرا.
إلا أن نهاية الخادمة ليو، كانت أيضاًخاتمة لحياة الموسيقار العظيم
جياكومو بوتشيني.
أكمل الأوبرا فرانكو الفانو ، وواجه انتقادات كثيرة ، في عدم توفيقه ، أو في اقتباساته من ألحان سابقة في الأوبرا، حتى أصبحت النهاية تكراراً ممسوخاً .
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/01/2018 الساعة 01h09
قصيدة: سيدي إسمعني Signore, ascolta! من أوبرا تورندوت لجياكومو بوتشيني
مناسبة القصيدة:
يفصح الأمير المجهول عن رغبته في تحدي الأميرة تورندوت لحل ألغازها الثلاثة،وإلا سيناله الموت ، ويحاول الأب المكلوم أن يثنيه عن عزمه ،
ولكنه يأبي، ويستجدي الحضور في أن يثنوه عن عزمه القاتل،
فتنبري الخادمة ليو في محاولة منها لفعل ذلك،
فكانت هذه القصيدة:
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/01/2018 الساعة 01h13
رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.
الأوبرا القادمة
------------------------------------- أوبرا الشهامة الريفية Cavalleria Rusticana أوبرا من فصل واحد
--------------------------------------
للموسيقار الايطالي Pietro Antonio Stefano Mascagni
تم بحمدالله الإنتهاء من ترجمة أوبرا الشهامة الريفية وستكون في المتناول خلال أيام معدودة لحين الإنتهاء من بعض التحسينات -----------------------------
وإليكم نبذات مختصره عن هذه الأوبرا
Cavalleria rusticana
الشهامة الريفية
أوبرا من فصل واحد
قام بألحانها الموسيقار الإيطالي
Pietro Mascagni
بترو ماسكاني
عن النص الإيطالي الذي كتبه
Giovanni Targioni-Tozzetti
جيوفاني تارجيوني-توزيتي
ماسكاني في وسط الصورة مابين المؤلفين
عرضت لأول مره في 17 مايو 1890
ومنذ ذلك الحين تكرر عرضها وأصبحت متزامنة في مع أوبرا
Pagliacci
البلياتشو
Ruggero Leoncavallo
ريجيرو ليونكافيللو
وقد قمنا من قبل بترجمة أوبرا البلياتشو
وكان ينقص هذه الأوبرا ليكتمل الثنائي ذائعي الصيت.
قصة نشوء هذه الأوبرا:
في يوليو 1888 أعلن ناشر موسيقي عن مسابقة مفتوحه لإختيار أفضل ثلاثة أعمال أوبراليه
على أن تكون من فصل واحد.وستكون هناك لجنة تحكيم لإختيار أفضل ثلاثة.
الموسيقار ماسكاني سمع بهذه المسابقة قبل شهرين من انتهاء مدة المسابقة، واتصل بصديقه جيوفاني تارجيوني-توزيتي وكان بروفيسور في الأدب في الأكاديمية البحرية في مدينة ليفورنو ، أن يمده بنص أدبي يصلح ليكون أوبرا من فصل واحد، واختار أن تكون قصة الشهامة الريفية وكانت قصة قصيرة مشهورة في ذلك الحين كتبها الأديب جيوفاني فيرجا.
بدأ جيوفاني تارجيوني-توزيتي في إرسال الأجزاء التي ينتهي من صياغتها على أجزاء متفرقه يرسلها بالبريد عبر كروت المعايده
انتهي ماسكاني من تلحين الأوبرا كاملة قبل ميعاد المسابقة بيوم واحد.
استلمت لجنة التحكيم مايزيد عن 73 عمل من ضمنها العمل الأخير الذي قدمه ماسكاني.
وفازت ثلاثة أعمال فقط من ضمنها أوبرا الشهامة الريفية
-------------------------------------
وإلى لقاء قريب جداً
مع تفاصيل ومختصر الأحداث
مع خاص تحياتي
رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.
إشتقنا لطَّلتك الكريمة يا أخت أمل
انشاء الله الأوبرا الجديدة ستعجبك
فهي اختيار نقاوة
وموسيقاها في منتهى القوة
والغريب ان ترجمتها لم تستغرق سوى تسع ساعات
إلا أن شغفي بالاستماع إليها مراراً وتكراراً
حال دون إتمامها بالسرعة المطلوبة
-----------------------
نصيحتي أن تستمعي إليها أكثر من مرة
فمواطن الجمال فيها مثل أي عمل فني
لا نكتشفها من المرة الأولى ولا الثانية
-----------------------
هذا رابط الأوبرا الغير مترجم
أذا أحببتي سماعه ، وأنصحك بهذا