استاذ عثمان هل انت متأكد من أن هذا السماعي هو من السلطاني يكاه فأنا أراه وحسب علمي المتواضع أنه من سير وعمل وشخصية الفرحفزا وليسص السلطاني يكاه
ولان من شروط السلطاني يكاه أن يتمازج معه نو أثر من على الدو أو نهاوند من على الدو على الأقل وهذا ما لا اراه متوفرا في هذا السماعي يرجى التأكيد والله تعالى اعلم وفوق كل ذي علم عليم
طبعا هذا السماعي مدرج على هذا القسم وفي المشاركة الأولى ولكن الملف الذي أقترحه عليكم هو نفس السماعي لكن بتنفيذ تونسي بإمضاء الأستاذ المرحوم علي السريتي وهو مأخوذ من إسطوانة حفل عودة الطرب الذي انتظم بقصر النجمة الزهراء في تونس
كذلك تجدون على الرابط التالي النوتة الموسيقية لهذا السماعي
بصرف النظر عن التأليف الموسيقي لمقام( فرح فزا ) المنتمي إلى مقام النهاوند فإن ترجمته : ( فضاء الفرح) فإن الأعاجم لا يلفظون حرف الضاد وبعض حروف العربية ويقدمون الموصوف على الصفة وإلا فالحقيقة أنهم أخذوا هذا من العرب فحُسبت المفردة أنها تركية الأصل
والمقام حقا من المقامات التي تبعث في نفس السامع البهجة والحبور ومنه جاءت التسمية وهو كما يقولون اسم على مسمّى مع تحياتي أنا محبكم صفاء الدين الأعظمي المغرب
ملاحظه ذكيه وصحيحه اخي بغدادي فعلا هناك الكثير من الاسماء والكلمات نرددها بعد ان يتم تحريفها وكانها هي الاصل . اما السماعي نهاوند للموسيقار الكبير جميل بيك فهو سماعي رائع وجميل .
سماعي نهاوند وهو بديع بحق وذو سمت راق وشخصية رصينة ومنقول عن اسطوانة قديمة
وهو من تلحين الموسيقي السوري الكبير جميل عويس وهو عازف كمان سوري توفي بالقاهرة سنة 1947
وله الكثير من المؤلفات والمعزوفات منها :
سماعيه الخالد سماعي النو أثر وهو أفضل ما أؤلف ضمن هذا المقام والقالب وبرأيي الخاص
وسماعي البيات وسماعي البسته نكار وسماعي النهاوند هذا والذي أرفعه لكم وبعزفه