رد: محمد القبانجي
شكرا للمداخلة القيمة والرد الوافي استاذ رشيد القندرجي ، واعذر لي قلة مشاركاتي التي كسر جمودها الاسم الجميل الذي اخترته حضرتك ، كما واعتقد ان صفة المخضرم في هذا الموقع لا تقاس بقدم العضوية ، ومن يستحق الصفة هو من لديه رصيد فعال من المشاركات الايجابية مثلك وهو من يجب ان يقدم له الشكر فعلا
- كما اسلفت بالذكر اني حملت تسجيلي مقام المنصوري من مواقع اخرى مختلفة ولست صاحبها ، وبذلك لا اعتقد ان لي الحق بإعادة رفعها مجددا من دون موافقة اصحابها الاصليين الذين لا اعرفهم . وهو يختلف مع ما تفضلت انت برفعه مشكورا ، فالتسجيل ملك لك .. فقط كانت ملاحظتي انه ليس الاول ، ولا اعتقد ان القضية ذات قيمة كبيرة فالمهم التوثيق كما تفضلت
- بخصوص بستة منين اجاني هواي .. اعذر لي معلوماتي ، لكني اسمع هذه المعلومة التي تفضلت بها لاول مرة ، اي انها من الحان الاستاذ الكَبنجي ، واحببت التأكد منها ... وازعم اني لي معرفة لا بأس بها بتاريخ ونسبة الحان البستات العراقية .. ولم اقرأ هذا من قبل بأي مصدر ولم اسمع المعلومة من المهتمين بالتراث العراقي
- ليس في هذا الدنيا ، عراقيا على الاقل ، صوت احب الي من صوت الاستاذ محمد الكَبنجي وحاشا ان اسلب منه حقا هو له .. اغنية " يا عذولي لا تلمني " معروفة في تركيا بإسم (اوسكدار) ويعتبروها هم من التراث التركي واشهر من غناها هي المغنية التركية الشهيرة صفية آيلا زوجة الموسيقار محيي الدين حيدر وكثر غيرها ، كذلك هو معروفة في الموصل على انها من تراث الملا عثمان الموصلي وبإسم مختلف ( لغة العرب اذكرينا ) .... بالنسبة لتسجيل المقام الشرقي دوكَاه الذي تفضلت برفعه في مداخلتك الكريمة الاخيرة ، التسجيل ناقص بالتأكيد والزهيري في التسجيل مبتور .. ولا اعتقد نهائيا ان هناك اي تسجيل يرفع لغرض المزايدة ، فإن كنت لم اوفق بإيصال فكرتي لك ارجو منك سيدي ان تقبل شديد اعتذراي للبس الحاصل .... هو مجرد حوار حول ما تفضلت بطرحه مشكورا من نقاط قيمة
جزيل الشكر مجددا مع خالص التحيات
______________________________________
الأخ الكريم شمس الدين الأمير
قرأت رسالتيك الأخيرتين ،وفقط ملاحظة صغيرة ولغرض الفائدة لنا جميعاً ، فإن الأغنية التركية ( أوشكَداره ) فهي من نفس لحن أغنية ( ياعذولي ولغة العرب ) ،والملا عثمان الموصلي له السبق بذلك ،وأما أغنية ( اشكَداره) فإن كلماتها ومعناها تختلف عن الأغنية الأصلية وصفية آيلا غنتها في العام 1950 أو قبل هذا بقليل ...... ولديَ الترجمة الكاملة للأغنية و(اشكَداره ) اسم لقرية في تركيا ، أتمنى ان اضع هذه النقاط في موضوع منفصل في الأيام القادمة ،تقبل تحياتي وأهتمامك بجانب مهم من الفنون العراقية ،شكراً جزيلاً .
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 12/10/2012 الساعة 20h13
|