أخي الفنان الكبير عادل صموئيل ما هذه الروعة ؟؟ أنت تجيد العزف على أوتار الكلمات مثلما تدهشنا بمعزوفاتك على آلة الكمان هذا ليس مقالا ، بل يصلح أساسًا لرسالة دكتوراه !! ، وعلى الملأ أقولها إنني سأقتطف تسعين بالمائة مما ورد به وأزيّن به كتابي . ـ "حديث الروح " من قصيدتين هما " جواب شكوى " ، " شكوى " ( وقــد وضعت " جواب شكوى " أولا لأنّ الاستهلال جــاء منها ) ، والقصيدتان مـن ديوان " بانك درا " ( بالأردية )، لغة الهند ، أو " صلصلة الجرس " ( بالعربية ) ، وهو ـ الديوان ـ من ترجمة الشيخ / الشاعر الصاوي علي شعلان بمعاونة محمد حسين أعظمي ، وهو من أهم دواوين محمد إقبال على الإطلاق . وقد كتبتُ هذه الإشارات بـ " سماعي " في سبتمبر 2008 ، ونسيت موقعها ، ولا بأس من إعادة التذكير بها تحت مقالك الرائع . وجدتها هنا ، وبها إضافات مهمة : http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=13669 ـ أمّا " الأطلال " ( وأنا متخصص في ناجي ، ولي الشرف أن أكون مسؤولا عن آخر طبعة من أعماله الكاملة بهيئة الكتاب ، وصدر منها ديوانان ، والغلافان هنا :http://www.sama3y.net/forum/showthre...004#post272004 ) أقولُ : كانت " الأطلال " الأصلية تقع في مائة وأربعة وثلاثين بيتًا ، أخذوا منها خمسة وعشرين ، مُضافًا إليها سبعة أبيات من قصيدة " الوداع " فيكون الناتج اثنين وثلاثين بيتًا هي مجموع ما نسمعُــهُ تحت عنــوان " الأطلال " وإضافة ـ وتأكيدًا ـ لما ذكرتَه حضرتك عن صحبة أمّ كُلثوم ومع من تجلس أو تسهر ، أقول لك إن فريق الاختيار والتعديل والترتيب ( ترتيب وضع الأبيات ) في " الأطلال " كان مُنتخبًا لم يسبق له مثيل : ـ الدكتور أحمد هيكل ـ أحمد رامي ـ صالح جودت ـ مأمون الشناوي ـ عبدالوهاب محمد وكلهم شعراء فصحى ـ أصلا ـ مضافا إليهم أمّ كلثوم والسنباطي ، وقيل كامل الشناوي أيضا ( وغنتها بعد رحيله ) لم تكن تلعب !! أحيّيك على هذه الإضاءات التي بهرتني ولفحتني و.... طيَّرَتْني !!!
أخي الفنان الكبير عادل صموئيل ما هذه الروعة ؟؟ أنت تجيد العزف على أوتار الكلمات مثلما تدهشنا بمعزوفاتك على آلة الكمان هذا ليس مقالا ، بل يصلح أساسًا لرسالة دكتوراه !! ، وعلى الملأ أقولها إنني سأقتطف تسعين بالمائة مما ورد به وأزيّن به كتابي . ـ "حديث الروح " من قصيدتين هما " جواب شكوى " ، " شكوى " ( وقــد وضعت " جواب شكوى " أولا لأنّ الاستهلال جــاء منها ) ، والقصيدتان مـن ديوان " بانك درا " ( بالأردية )، لغة الهند ، أو " صلصلة الجرس " ( بالعربية ) ، وهو ـ الديوان ـ من ترجمة الشيخ / الشاعر الصاوي علي شعلان بمعاونة محمد حسين أعظمي ، وهو من أهم دواوين محمد إقبال على الإطلاق . وقد كتبتُ هذه الإشارات بـ " سماعي " في سبتمبر 2008 ، ونسيت موقعها ، ولا بأس من إعادة التذكير بها تحت مقالك الرائع . وجدتها هنا ، وبها إضافات مهمة : http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=13669 ـ أمّا " الأطلال " ( وأنا متخصص في ناجي ، ولي الشرف أن أكون مسؤولا عن آخر طبعة من أعماله الكاملة بهيئة الكتاب ، وصدر منها ديوانان ، والغلافان هنا :http://www.sama3y.net/forum/showthre...004#post272004 ) أقولُ : كانت " الأطلال " الأصلية تقع في مائة وأربعة وثلاثين بيتًا ، أخذوا منها خمسة وعشرين ، مُضافًا إليها سبعة أبيات من قصيدة " الوداع " فيكون الناتج اثنين وثلاثين بيتًا هي مجموع ما نسمعُــهُ تحت عنــوان " الأطلال " وإضافة ـ وتأكيدًا ـ لما ذكرتَه حضرتك عن صحبة أمّ كُلثوم ومع من تجلس أو تسهر ، أقول لك إن فريق الاختيار والتعديل والترتيب ( ترتيب وضع الأبيات ) في " الأطلال " كان مُنتخبًا لم يسبق له مثيل : ـ الدكتور أحمد هيكل ـ أحمد رامي ـ صالح جودت ـ مأمون الشناوي ـ عبدالوهاب محمد وكلهم شعراء فصحى ـ أصلا ـ مضافا إليهم أمّ كلثوم والسنباطي ، وقيل كامل الشناوي أيضا ( وغنتها بعد رحيله ) لم تكن تلعب !! أحيّيك على هذه الإضاءات التي بهرتني ولفحتني و.... طيَّرَتْني !!!
اخى العزيز واستاذى الفاضل بشير عياد
اشكرك من كل قلبى على كلماتك الجميلة التى اطربتنى ويشرفنى بل يسعدنى ان اتشرف بوضع اى معلومة فى كتابكم اكون انا مصدرها فالكتاب ليس كتابى ولا كتابكم وانما هو اهداء للبشرية جميعاً , واسعدتنى كلمة ماثورة انت قائلها
كل الإطراء والمدح الذى قيل فى ام كلثوم لا يصل حتى إلى قدميها وام كلثوم اكبر من ذلك وانا فى انتظار صدور كتابك
مع اطيب تحياتى .