تعلم إدارة سماعي، الأعضاء أن كل الملفات والمواد المنقولة من مواقع خارجية أو مواقع تخزين للكتب أو المتواجدة بكثرة على شبكة الإنترنت ... سيتم حذفها دون إعلام لصاحب الموضوع ... نرجو الإلتزام ... وشكرا
لا شك في أن ترجمة هذا النوع من المؤلفات الموسيقية يثري المكتبة العربية التي يعوزها التأليف المتخصص في مثل هذه المواضيع، وهو مجهود تشكر عليه يا أخ صدّوق. فقد إستفاد العرب سابقا من حركة الترجمة هذه خاصة أثناء العصر العباسي، وذلك نقلا عن مؤلفات القدماء مثل كتابات اليونان مما أثرى الفكر العربي والإسلامي وهيأ لبروز هذه الحضارة العريقة. ومع أن العرب نقلوا كثيرا من المفردات الدخيلة على اللغة العربية إلا أنهم بذلوا الجهد كذلك لإستنباط عدد كبير من المصطلحات الفنية من صميم اللّغة العربية. وملاحظتي على ترجمتك هذه أنك نقلت الكثير من المصطلحات الموسيقية مع الإحتفاظ بأصلها الأجنبي وذلك بالرغم من توفر ما يقابلها في اللغة العربية وهي مصطلحات أضحت متداولة في المؤلفات العربية. مع العلم بأن هذا النقل الحرفي للكلمات الأجنبية أمر لم تسلم منه الكثير من المؤلفات العربية الحديثة في كافة المجالات خاصة في المشرق العربي بالرّغم من ريادة هذه المنطقة العربية وإشعاعها الأدبي ودورها الهام في التأليف والنشر.
ومن أمثلة هذه المفردات:
الهارموني ويقابله التآلف أو التوافق الصوتي
المازورة ويقابلها المقياس
السلم الكروماتيكي ويقابله السلم اللّوني
وهكذا دواليك...
فأقترح عليك إن كنت لم تنشأ بعد في طباعة مؤلفك هذا مراجعة بعض المعاجم الموسيقية أو المؤلفات النظرية مثل كتاب "النظريات الموسيقية الموسعة" للمؤلف التونسي الحبيب الرّايس وذلك للإستفادة مما هو متداول من مصطلحات فنية. كما أنه لا يضير الباحث الإجتهاد في إستنباط بعض المصطلحات الجديدة إن لم يجد ما يقابلها في النصوص العربية، مع إمكانية إضافة الأصل الأجني بالأحرف اللآّتينية حرصا على المزيد من الدقة. ويعتبر تعدد الإجتهادات الفردية بالتالي إثراء للتجربة العربية في هذا المجال إلى أن تتوفر الفرصة إلى توحيد هذه المصطلحات عن طريق المجمع اللّغوي.
اشكرك على اقتراحك بخصوص الرجوع لبعض القواميس الموسيقيه العربيه .وانا بالحقيقه استعنت كثيرا بقواميس وباشخاص متخصصين في هذا المجال .ولكني لم ارغب في ترجمه كل مصطلح موسيقي للغه العربيه خصوصا اذا كان هذا المصطلح الموسيقي متداول بشكل تلقائي ومستمر في البلاد العربيه. مثل كلمه مازوره (فهل كلمه مازوره كلمه اجنبيه؟ لا بل كلمه محرفه عن كلمه measure فهي كقولنا تلفن لي .فهل كلمه تلفن لي عربيه أو اجنبيه؟ فهي ليست بالعربيه ولا بالاجنبيه ومع ذلك اصبحت تلبس ثوب العربيه كونها ليست اجنبيه لفظا .وكونها تستخدم بشكل تلقائي كمصطلح عربي وبلكنه عربيه
وخيرا ارجو منك الاقتراح علي من خلال مراجعتك للكتاب وان تكتب لي تلك المصطلحات التي تنصحني ان اقوم بمراجعتها
على أية حال، تداول هذه الكلمات الأجنبية لا يعني ضرورة الإقرار بالتمادي في إستعمالها على هذا النحو إذا ما توفر البديل، والبديل يا أخ صدوق متوفر وإن جنح بعض الكتاب المشارقة خاصة من مصر إلى المبالغة في توظيف الكلمات الأجنبية على ما هي عليه، وذلك في جميع المجالات كقولهم السيكولوجيا أو الميكروفون أو التلفزيون أو الرموت كنترول بينما كان بالإمكان الإستعاضة عنها جميعا بعلم النفس ومضخم الصوت والشاشة الصغيرة وجهاز التحكم عن بعد، وهي مفردات عربية يأنس لها السمع ويستوعبها الفهم العربي بأكثر يسر. وأنا في حد ذاتي من المتخصصين في الموسيقى الأوروبية ومتحصل على شهادات عليا من خارج بلادي تونس في هذا المجال، كما أنني بصدد إعداد أطروحة دكتوراه في البحث الموسيقي، وبالتالي أحاول قدر جهدي إستعمال المفردات العربية في بحثي، وهو التوجه الذي تسير عليه الجامعات في البلاد التونسية. إذ أن الرضوخ للواقع والإستمرار في الخطأ هو في حد ذاته خطأ إضافي. وأرجو أن يستمر هذا الحوار المثمر بيننا، وإلى اللّقاء إن شاء اللّه مع ألف تحية وسلام.
أشكرك علي مجهودك الجبار في ترجمة الكتاب ....
استفدت منه كثير ...
وفر علي عناء قرائته بالانجليزية ....
فعلا هناك احتياج لمثل هذه النوعية من الكتب بالعربية ..
و أخص بالذكر
التأيف المسيقي ....التحليل الموسيقي ....التوزيع الموسيقي ...الكونترابنط .....و الهارموني...
Great job! I really Enjoyed the Arabic copy! This book will be a beneficial text for people who are seeking good musical education. Thanks for your hard work!
Sorry for writing in English, by next week I will buy an Arabic keyboard
Eslam AbdEllah
متشكر جدا جدا جدا جدا و لا يسعنى كل كلمات الشكر على هذا المجهود الجبار فى اعداد و ترجمه و تقديم هذا الكتاب جزيل الشكر لكل من تعاون فى نشر هذا الكتاب المفيد شكرا لكم جميعا
يعجز لسانى عن التعبير عن مدا فرحتى بالكتاب تقريبا ليا سنه وانا بدور على حاجه زى كدا
الف شكر لحضرتك وألف شكر لمنتدى سماعى
انا طالب كلية تربيه نوعيه قسم موسيقى فى الفرقه الاولى استأذن حضرتك فى بعض الاسأله على الكتاب
على حسب علمى الصغير الكتاب يتعامل مع الموسيقى الغربيه ودا استنتجته من خلال قرأتى للمقدمه
طاب بالنسبه للشرقى هل استطيع الاستفاده منه
مع العلم انى طالب فى الفرققه الاولى يعنى معلوماتى على أدى