* : صور منوعة لحسناء البادية سميرة توفيق (الكاتـب : لؤي الصايم - - الوقت: 16h08 - التاريخ: 04/11/2025)           »          منى فوزي (الكاتـب : لؤي الصايم - - الوقت: 15h57 - التاريخ: 04/11/2025)           »          ابتسام لطفي (الكاتـب : محمد الحمد - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 15h55 - التاريخ: 04/11/2025)           »          فهد بلان- 22 مارس 1933 - 24 ديسمبر 1997 (الكاتـب : السيد المشاعلى - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h56 - التاريخ: 04/11/2025)           »          صباح فخري- 2 ماي 1933 - 2 نوفمبر 2021 (الكاتـب : AshourKing - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h18 - التاريخ: 04/11/2025)           »          المطربة سحر (الكاتـب : ADEEBZI - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h07 - التاريخ: 04/11/2025)           »          جميلة سمعان (الكاتـب : abo hamza - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 09h01 - التاريخ: 04/11/2025)           »          أغاني منوعة بأصوات سورية (الكاتـب : لؤي الصايم - - الوقت: 08h56 - التاريخ: 04/11/2025)           »          صور الفنانين / تلوين (حديث) لأبو برهان .. (الكاتـب : أبو برهان - - الوقت: 06h28 - التاريخ: 04/11/2025)           »          المقدمات الموسيقية والغنائية لمسلسلات التلفزيون العراقي (الكاتـب : anas e - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 22h08 - التاريخ: 03/11/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 24/05/2020, 06h00
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ56
----------------------
تحتوي على أربعة قصائد يصعب الفصل بينها لاستمرار الأحداث فيها
1- Principessa Divina!
2-Tanto Amore, Segreto
3- Tu, Che Di Gel Sei Cinta
4- Liu! Liu! Sorgi
والأخيره هي آخر ما لحن بوتشيني إذ وافته المنية قبل استكمال الأوبرا
---------------
يقوم بالغناء
Barbara Frittoli...Liù
Carlo Colombara ... Timur
Sergej Larin ...Calaf
----------------------
مناسبة القصيدة:
كان من شأن الأميرة (تورندوت) أن تشترط للزواج منها أن يقوم المتقدم لخطبتها بحل ثلاثة ألغاز تلقيها عليه الأميرة، ويتقدم الغريب لحل تلك الألغاز وينجح في حلها، مما أُسقط في يد الأميرة، وبائت محاولاتها للحيلولة دون الزواج بالفشل،
مما حدا بالغريب أن لا يجبرها على الزواج منه مالم تعرف اسمه، تاركاً إياها في حيرة من أمرها، فلا أحد يعرف إسم الغريب، مما جعل الأميرة تلقي القبض على من هم بصحبة الغريب.
وكانت الخادمة (ليو) أول من أمسكت بها كي تبوح بإسم الغريب.
وكانت تلك القصائد التي تبين حرص الخادمة على عدم الإفصاح عن إسم الغريب ، ولو كان في إزهاقها لروحها سبيل
-------------------
كانت هذه القصائد آخر ما لحن بوتشيني فقد وافته المنية قبل إستكمال بقية ألحان الأوبرا
واستكملها من بعده فرانكو ألفانو.(من بعد مقتل الخادمة ليو) في أواخر الفصل الأخير
----------------------------

الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 09.Felicia Weathers - Puccini- Turandot (Act 3) - Tu che di gel sei cinta.mp3‏ (6.87 ميجابايت, المشاهدات 17)
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 24/05/2020, 20h57
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر مائة قصيدة في تاريخ الأوبرا

كل عام وأنتم بخير بحلول عيد الفطر المبارك
-------------------------------

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ57
----------------------
Stride la vampa
اللهب يطقطق
من أوبرا (الشاعر المتجول)
Il Trovatore
للموسيقار الايطالي: فيردي
Verdi
----------------
تغنيها
دولورا زاجيك
Dolora Zajick
طبقة صوتها: ميتزو-سوبرانو
وقد صرحت في كواليس الأوبرا أنها قامت بدور الغجرية في أوبرا (الشاعر المتجول) على مسرح الميتروبوليتان لمدة 25 عاماً
-------------------
مناسبة القصيدة:
كان من نصيب أمها أن تُحرق على مرأى من الناس عقاباً لها
بسبب اتهامها بسحر وخطف ابن الكونت.
وقد شهدت مصرع أمها وتحكي في هذه القصيدة ما رأته من بشاعة الموقف
-------------------------
رابط اليوتيوب

https://www.youtube.com/watch?v=C7iHQ5Y6epQ
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 09.Giulietta Simionato - Verdi- Il Trovatore (Act 2) - Stride la vampa!.mp3‏ (6.94 ميجابايت, المشاهدات 17)
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 27/05/2020, 18h25
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر مائة قصيدة في تاريخ الأوبرا

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ58
------------------
Nacqui all'affanno e al pianto
I was born out of breath and crying
ولدت بين الألم والشقاء
-----------------
تغتيها
Frederica von Stade
فردريكا فون ستاد
-------------
عن أوبرا سندريلا لروسيني
Rossini- La cenerentola
-----------------

مناسبة القصيدة:
---------
بعد معاناة قاسية من زوج الأم وابنتيه، تنتصر سندريلا بطيبتها وبرائتها
وتحظى بأن تكون زوجة الأمير
وفي هذه القصيدة الجميلة ، تصفح سندريلا عن كل من أساء إليها
وتسأل الأمير الصفح عنهم أيضاً
-----------------
أوبرا سندريلا لم تكن لتوجد لولا نجاج أوبرا حلاق أشبيليه لنفس الموسيقار (روسيني)
والمستمع لكلىهما يجد تشابه في الألحان يوحى بإستفادة أحدهما من الآخر.
---------------
للإستماع بأوبرا سندريلا كاملة
https://archive.org/details/RossiniLaCenerentolaAbbado
للاستماع لأوبرا حلاق اشبيليه كاملة
باللغة العربية الملصوقة
https://archive.org/details/IlBarbie...dcodedetcohod1
ونفس الأوبرا ب7 ترجمات اختيارية
https://archive.org/details/IlBarbie...ulti7Languages
--------------
رابط القصيدة في اليوتيوب
https://www.youtube.com/watch?v=KLH5IWxqYLU
---------------------
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 27/05/2020, 21h33
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر مائة قصيدة في تاريخ الأوبرا

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ59
-------------------
من أوبرا (تورندوت)
لذائع الصيت (بوتشيني)
-------------
إذا أردت أن تقترب من عالم الأوبرا ، فلتكن البداية بأوبرا (تورندوت)
الألحان الخلابة والموسيقى المعبرة ستصاحبك طوال مشاهدتك لهذه الأوبرا
-----------
اجتزأت منها هذا المقطع
والذي تعبر فيه تورندوت عن نفسها وسبب عزوفها عن الزواج
بل وسبب قتلها لكل من جرؤ على طلب يدها
وقد كانت تشترط للزواج منها ، أن يقوم المتقدم لها بحل ثلاثة ألغاز مستعصية
واذا فشل في حلها ، تكون المقصلة هي الجواب القاسي لفشله
------------------------------------
والمقطوعة تتألف من ثلاثة قصائد
1-Turandot: "In questa Reggia" كان في هذا القصر
2- Turandot: "O, Principi, che a lunghe carovane" يا لمهابة موكبها الجنائزي
3- Il primo enigma / Oas ers te Ratsel !The first riddle! الألغاز الثلاثة
--------------------
تغنيها السوبرانو
جيوفانا كاسولا
والتينور
سيرجى لارين
والموسيقار زيبين ميهتا
------------------
رابط اليوتيوب
https://www.youtube.com/watch?v=bpIwv1EVT0U
-------------------------
لمشاهدة الأوبرا كاملة على اليوتيوب
https://youtu.be/dyZHi-yVESQ

لمشاهدة كيفية عمل الأوبرا(غير مترجم)
https://youtu.be/uncX0zxXaFg
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 27/05/2020, 23h07
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي إلى العزيزة aml samy


أهدي هذه الباقة الرائعة من أشهر وأفضل

قصائد الأوبرا
إلى الأخت العزيزة: aml samy

لم نسمع عنها منذ أمد بعيد
تمنياتي لها بالصحة والعافية.
كانت اومازالت الأخت aml samy

من المشجعين الأوائل لي بالاستمرار في

ترجمة الأوبرات، جزاها الله عنا كل خير

رابط الباقة لـ6 ساعات متواصلة
https://www.youtube.com/watch?v=g4LOpDVkzD0&t=1083s



رد مع اقتباس
  #6  
قديم 31/05/2020, 23h43
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ60
------------------------------
أنا هنا
"Son qui"
من أوبرا "سندريلا"
La Cenerentola
للموسيقار روسيني
Rossini
--------------------------
مناسبة القصيدة:
يفجر الأميرروميرو مفاجأة في منزل دون ماجنيفكو
ويعلن أن زوجته ستكون سندريلا عكس ما كان يأمل دون ماجنفيكو وابنتيه
وتأخذ الجميع الدهشة وتكون هذه القصيدة بلحنها العبقري
-----------------------------------------
رابط اليوتيوب
------------
https://www.youtube.com/watch?v=RBlCW3-5d0s
-----------------------------
لمشاهدة الأوبرا كاملة ب_ سبعة لغات (اختيارية)
https://archive.org/details/RossiniLaCenerentolaAbbado
--------------------------
لمشاهدة الأوبرا باللغة العربية الملصوقة:
https://archive.org/details/Rossini-...Abbado1981.mp4
-------------------------------------------

التعديل الأخير تم بواسطة : nasser ahmed- بتاريخ 31/05/2020 الساعة 23h54 السبب: تصحيح
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 13/06/2020, 20h45
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

عزيزي الأستاذ: نور عسكر الفاضل.
-----------------------
لعلك تتسائل عن أوبرا (وليم تل) التي ترجمنا لها الفصل الأول.
وأدرك تماماً أنها كانت طلبك لي بترجمتها.
ولا أخفبي عليك أن هذه الأوبرا بالذات كانت سبباًَ في عزوفي عن ترجمة الأوبرات لما يقرب العامين. لسبب مجهول,
وحين أذكر أن روسيني صاحب هذه الأوبرا قد امتنع بعدها عن
تأليف الأوبرات لمدة أربعين عاماً وكانت آخر أوبراته.
فأنا أستميحك عذراً أن أٌنحي هذه الأوبرا جانباً لأمد غير معلوم.
وأن أبدأ بترجمة أوبرا أخرى لحين انقشاع نحس (وليم تل).
-----------------------------------
أما الأوبرا الجديدة

فهي أوبرا (دون جيوفاني)
لموزارت.
وهذا غلاف الأوبرا.
قد بدأت فعلاً بقراءة القصة
والنص الأوبرالي
-----------
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 29/12/2020, 02h13
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ53
---------------------
قصيدة Barcarolle
وهذا النوع من القصائد يغنيه مسيرو الجندول في فينيسيا
-------------------
من أوبرا (قصص السيد هوفمان)
وهي أوبرا فنتازية تحتوي على ثلاثة قصص
The Tales of Hoffmann
Les Contes d'Hoffmann
----------------------------

اقتباس:
الشكر الجميل للأستاذ ناصر احمد
وتواصله بأمتاعنا بأشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
مع الترجمة المفيدة والأنيقة فنياً

لاحظت التي تغني في هذا العمل هي مغنية الأوبرا العالمية
Anna Netrebko آنا نتربكو
و Elina Garanca
ولهما عمل مشترك آخر (لاترافيتا لفيردي)
والتي سمعنا صوتها أي (آنا نتربكو) واعمالها في مختلف الأوبرات المرفوعة .. مع تحياتي

-------------------------
رابط اليوتيوب للعربية الملصوقة

معرض للحذف
----------





رابط اليوتيوب للترجمات المتعددة
------------
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 01/01/2021, 15h52
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ86
--------------------
"Che imbarazzo è mai questo"
يا له من موقف
"Crudel! perchè finora"
يا لقسوتك حين هجرتيني
------------------------------

من أوبرا (زواج فيجارو) لموزارت
في بداية الفصل الثالث.
تتشابك الأحداث في ذهن الكونت، ولا يجد لها رابطاً
في الوقت الذي تسعي فيه الكونتيسة وسوزانا إلى إيقاعه في مكيدة
من شأنها أن تعيده إلى صوابه
تطلب الكونتيسة من مخدومتها (سوزانا) أن تتلاعب بعواطف الكونت ، وأن تضرب له موعداً غرامياً
حتى تمسك به متلبساً.
--------------------------
في القصيدة تلاعب لطيف بالألفاظ مابين (نعم) و (لا)
---------------------
يؤديها كل من:
أليسون هاجلي تقوم بدور سوزانا
Alison Hagley ... Susanna
أندرياس شميدت يقوم بدور الكونت المافيفا
Andreas Schmidt ...Count Almaviva
ريني فيلمنج تقوم بدور الكونتيسه
Renée Fleming ...The Countess
---------------------------------
رابط اليوتيوب

رد مع اقتباس
  #10  
قديم 01/01/2021, 16h29
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر 100 قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ87
-----------------------
E Susanna non vien!
...Dove sono

----------------------
من أوبرا (زواج فيجارو) لموزارت
-----------------

تغنيها:
ريني فيلمنج تقوم بدور الكونتيسه Renée Fleming ...The Countess
---------------------
تنعي الكونتيسة حظها مع زوج يخدعها ويخونها مراراً
لكنها تتمسك بإخلاصها له بالرغم من ذلك.
لعل اخلاصها يكون سبباً في عودته إلى أحضانها

--------------
رابط اليوتيوب
رد مع اقتباس
رد

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 19h27.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd