* : فى يوم .. فى شهر .. فى سنة (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : الفرساني - - الوقت: 15h29 - التاريخ: 08/11/2025)           »          علية التونسية- 4 نوفمر 1936 - 19 مارس 1990 (الكاتـب : صالح الحرباوي - آخر مشاركة : لؤي الصايم - - الوقت: 14h45 - التاريخ: 08/11/2025)           »          اسماعيل ياسين- 15 سبتمبر 1912 - 24 مايو 1972 (الكاتـب : سيادة الرئيس - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 14h07 - التاريخ: 08/11/2025)           »          فتحيه أحمد- 1898 - 5 ديسمبر 1975 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 14h06 - التاريخ: 08/11/2025)           »          محمد أفندى سلامه (الكاتـب : auditt05 - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 13h54 - التاريخ: 08/11/2025)           »          سعاد أحمد- 28 مارس 1907 - 2 أغسطس 1962 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 13h51 - التاريخ: 08/11/2025)           »          سيد الملاح- 14 يوليو 1937 - 15 يناير 2005 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 13h50 - التاريخ: 08/11/2025)           »          شــاديــة- 8 فبراير 1931 - 28 نوفمبر 2017 (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 13h49 - التاريخ: 08/11/2025)           »          محمد قنديل- 11 مارس 1929 - 9 يونيو 2004 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 13h44 - التاريخ: 08/11/2025)           »          أحمد سامي- 29 نوفمبر 1929 - 12 يونيو 2005 (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 13h43 - التاريخ: 08/11/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 30/10/2019, 19h31
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر أربعون قصيدة 37\40

آشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا

القصيدة 37\40
--------------------
قصيدة (الحب سيمنعك)
Amor ti vieta
-------------------
من أوبرا (فيدورا)
للموسيقار الإيطالي
(إمبرتو جوردانو)
---------------
غلاف الأوبرا

----------------
مناسبة القصيدة:
(فيدورا) سيدة مجتمع يموت خطيبها على يد (لوريس) وتضمر الإنتقام من قاتل حبيبها ، وترى أن الوسيلة المثلى هي في إيقاعه في شراك حبها، ولكنها لم تحسب أنها ستقع في حبه. وكانت مناسبة القصيدة أن (فيدورا) وجهت دعوة إلى قاتل حبيبها لحضور حفلة ، واختلى بها وأنشد هذه القصيدة:
Amor ti vieta di non amar... Love itself bars you from not loving...
La man tua lieve che mi respinge, Your light hand that repels me,
cerca la stretta della mia man: still looks for the stroke of my hand:
la tua pupilla esprime: "T'amo" your eyes exclaim: "I love you"
se il labbro dice: "Non t'amerأ²!" even when your lips say: "I will not love you!"
رابط القصيدة في اليوتيوب



الصور المرفقة
نوع الملف: jpg cover.jpg‏ (67.7 كيلوبايت, المشاهدات 4)

التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/04/2021 الساعة 23h30
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 30/10/2019, 20h13
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

آشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا

القصيدة 37\40
--------------------
قصيدة (الحب سيمنعك)
Amor ti vieta
-------------------
من أوبرا (فيدورا)
للموسيقار الإيطالي
(إمبرتو جوردانو)
---------------

ملف mp3 في المرفق
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 005 - Fedora Amor ti vieta.mp3‏ (4.06 ميجابايت, المشاهدات 29)
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 31/10/2019, 19h18
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر أربعون قصيدة 38\40

آشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة 38\40
--------------------
Samson et Dalila
Camille Saint Saens
من أوبرا شمشون ودليلة
للفرنسي كاميل صن سات
-----------------------
يحتوي على أربعة قصائد:

Voici Le Printemps Nous Portant Des Fleurs 02:29
Je Viens Celebrer La Victoire 3:17
Danse Des Pretresses De Dagon 2:27
Printemps Qui Commence 06:19
والخلاصة: في احتفالات قدوم الربيع، تقابل دليلة شمشون وكانا قد افترقا منذ مدة، وكان الحاخام بصحبة شمشون، تحتفل دليلة بالانتصارات التي حققها شمشون ، وتُذكره بالأيام الخوالي على وعد منها باستقباله في بيتها التائي، يقاوم شمشون تارة تلك الدعوة ، وينصت لنصيحة الحاخام تارة أخرى، ويتذبذب ما بين الرفض والقبول.
يغنيها كل من :

شمشون تينور بلاسيدو دومينجو
دليلة ميتزو-سوبرانو أولجا بورودينا (بصوتها الساحر)
سمعت العديد من أوبرات شمشون ودليلة، ولكن هذه النسخة أفضل الجميع، ولم أجد أوضح منها بالرغم من إستمراري في البحث الحثيث.
-------------------------------
ما أشبه الليلة بالبارحة.
حين أشاهد هذه الأوبرا أتلمس الحاله التي كان عليها بنو اسرائيل ، وعدم ثقتهم بأنفسهم، وشعورهم بالضعف والهوان .
وهي نفس الحالة التي نحن عليها اليوم.
--------------------------------------------
رابط القصيدة في اليوتيوب




https://www.youtube.com/watch?v=bcIz...ature=youtu.be

-----------------------------------------------
لمشاهدة الأوبرا كاملة الترجمة :
https://www.youtube.com/watch?v=kwsWj_neQQs


التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/04/2021 الساعة 23h32
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 01/11/2019, 23h28
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

آشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة 39\40
--------------------
Ebben! Ne andrأ² lontana
حسناً سوف أرحل بعيداً
من أوبرا (فالي)
La Wally
تأليف النمساوي
Alfredo Catalani,
(ألفريدو كاتالاني)
------------------------
هذه أوبرا تم تأليفها بسبب قصيدة ذاعت وانتشرت في الأوساط الألمانية في 1875
بعنوان ( Heimatroman ) )الأرض الوطن
وليس في الأوبرا سوى هذه الأغنية المؤثرة.
-----------------------------------------------
تغنيها السوبرانو
Angela Gheorghiu
أنجيلا جورجوثي
-------------------------
مناسبة القصيدة:
(فالي) فتاة تعيش في جبال الأورول في النمسا الشهيرة بجودة أصوات أهلها وغنائهم
تحب إبن عدو أبيها ، وتقرر الرحيل نهائياً حيث لا عودة، هرباً من حبها المستحيل
-----------------------
إن لم تصيبك القشعريرة في الدقيقة 03:12 فأنت لم تصل بعد

-------------------------
رابط اليوتيوب


https://www.youtube.com/watch?v=DK1i...ature=youtu.be

------------------------------------------------

في المرفق ملف Mp3
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 037 - La Wally Ebben Ne andro lontana.mp3‏ (11.10 ميجابايت, المشاهدات 34)

التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/04/2021 الساعة 23h34
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 06/11/2019, 00h05
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر أربعون قصيدة 40\40



آشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا
القصيدة 40\40
--------------------
E' ben al'tro il mio sog
حلمي مختلف عنك
من أوبرا (المعطف)
Il tabarro
لبوتشيني
---------------------
مناسبة القصيدة
(جورجيتا) تعيش في مركب عائم مع زوجها ، استبد بها اليأس والملل من أسلوب الحياة المقيتة التي تعيشها على المركب.
وفي هذه القصيدة ، تتذكر كيف كانت تعيش في باريس
والمزايا التي لا تجدها حيث تعيش الآن.
-------------------
تغنيها
Amarilli Nizzaالسوبرانو
Rubens Pelizzari التينور


رابط اليوتيوب

https://www.youtube.com/watch?v=6GHQ...ature=youtu.be

---------------------------
أكملنا الأربعين قصيدة ومازال في الجعبة الكثيرمن القصائد، دعونا نكملها حتى المائة بمشيئة الله

التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/04/2021 الساعة 23h37
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 17/12/2019, 22h08
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 68
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية


عرض جديد لأوبرا توسكا
تم عرضه في في 6 ديسمبر 2019
استمعت إليه وشاهدته وبعتبر من العروض
الجيدة لأوبرا توسكا للإيطالي بوتشيني
والتي سبق ترجمتها إلى العربية

-----------------------

رابط اليو تيوب
-----------------

https://www.youtube.com/watch?v=-G341HC0hp8
الصور المرفقة
نوع الملف: jpg maxresdefault.jpg‏ (88.0 كيلوبايت, المشاهدات 2)
رد مع اقتباس
رد

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 17h25.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd