تم بحمدالله تقطيع النص الإيطالي والإنجليزي لما يطابق منطوق الشخوص في الأوبرا وسنبدأ في الترجمة العربية باكر إنشاءالله -------------------------
من منا لم يحب قصة سندريلا الخالدة
قصة الشقاء والعناء والمكابدة
ثم السعادة والفرح بانتصار الطيبة والأخلاق
على الجشع والمكر والحيلة
------------------------------ كان استقر بي الحال على ترجمة النسخة التي تؤديها الروسية آنا باتروكا ولكن ضعف أداء الأمير المصاحب لها حال دون الإستمرار فيها. ووقع الإختيار على نسخة عام 1981 والتي كان مسرح لاسكالا العريق شاهداً على أحداثها. هذه النسخة يؤديها الموسيقار آبادو المشهود له بإبراز الموسيقى والآلات بشكل صاخب وجميل في نقس الوقت. وقد وضعت رابطا للإفتتاحية حتى تسمعوها وتشاهدوا بعضاً من ملامح مسرح لاسكالا العريق.
------------------------------
وإلى لقاء مع سندريلا بالعربي
------------------------------