* : الفنان عبدالكريم عبدالقادر (الكاتـب : بو بشار - آخر مشاركة : arab06 - - الوقت: 03h27 - التاريخ: 20/12/2025)           »          محمد السيليني (الكاتـب : Sami Dorbez - آخر مشاركة : محمود نديم فتحي - - الوقت: 21h03 - التاريخ: 19/12/2025)           »          فى يوم .. فى شهر .. فى سنة (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 20h46 - التاريخ: 19/12/2025)           »          محمد عثمان- 1854 - 19 ديسمبر 1900 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : هادي العمرتلي - - الوقت: 19h41 - التاريخ: 19/12/2025)           »          جديد الأيكة : تحديث ووضع نسخ أفضل من الوصلات (الكاتـب : tarab - آخر مشاركة : ahmedusry - - الوقت: 19h28 - التاريخ: 19/12/2025)           »          مطرب مجهول الهوية .. من هو ؟ (الكاتـب : abo hamza - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 17h19 - التاريخ: 19/12/2025)           »          فتحيه أحمد- 1898 - 5 ديسمبر 1975 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 15h14 - التاريخ: 19/12/2025)           »          الفنان يحيى أحمد (الكاتـب : صالح المزيون - آخر مشاركة : HAJER O - - الوقت: 15h14 - التاريخ: 19/12/2025)           »          وردة الجزائرية- 22 يوليو 1939 - 17 مايو 2012 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : dr mahdi - - الوقت: 14h55 - التاريخ: 19/12/2025)           »          ياسمين الخيام- 18 أغسطس 1946 (الكاتـب : امحمد شعبان - آخر مشاركة : غريب محمد - - الوقت: 08h38 - التاريخ: 19/12/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > النوت الموسيقية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 21/06/2013, 17h02
الصورة الرمزية نور الصباح
نور الصباح نور الصباح غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:63001
 
تاريخ التسجيل: August 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 1,802
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

داخله بسيطه: لاحظت وجود خطأ املائي لابد وقع سهوا من شخصك الكريم، فعملية التحويل باللغة الانجليزيه هي: transposition والمتعارف عليها بين محبي الموسيقى بالترانسبوز.
ايضا، برنامج السيبليوس Sibelius، قادر على تنفيذ ترانسبوز لمقطوعات موسيقيه شرقيه ونقل النوتات الشرقيه بدقة
وطبعا كما تفضلت خلال ثانيه.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

الأخ العزيز نــــــــــــــــــــــــــــــادر 1976
nader1976
سلام الله عليكم ورحمته وبركاته
وبعـــــــــــــــــــــــــــــــــــد :
بالنســــــــــبة للأخطاء الإملائية فنحن نتغاضى عن هـــــــــذه الأخطاء
لأن جميع المشاركين ثقافاتهم ليست واحد
ة وتعليمهم ليس على مســـــــــــتوى تحصيلى واحدولكن توجد هناك فروق فردية
فى كل شىء وكما هو فى كل تخصص سواء ثقافى أو موسيقى أو فنى
ومش إنت بس إللى شاطر فى اللغة العربية - ولات إنت الوحيد إللى خرطه الخراط وبعد كده اتمدد مات -
فأنا - وأعوذ بالله من كلمة أنا - أستطيع أن أتصيد الأخطاء النحوية بمجرد سماعى الكلمة
كما أستطيع تصيد الأخطاء الإملائية باعتبارى كنت مدرسا للغة العربية سابقا
كما أستطيع أن أزن الشعر ومعرفة البحر الذى كتب منه بمجرد سماعى
إلى بيت الشعر المقصود وعندى الكفاءة لشرحه وتبسيطه لأى مستوى
تعليمى
فلا تتكبر بما عندك على الناس
واعلم أن النصيحة على الملأ جرسة وفضيحة
واعلم أن التواضع من شيم الأنبياء والعلماء
هذا وبالله التوفيق
وشكررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررا
أخوكم
نور الصباح
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 21/06/2013, 17h10
الصورة الرمزية نور الصباح
نور الصباح نور الصباح غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:63001
 
تاريخ التسجيل: August 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 1,802
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

أستاذي العزيز عادل صموئيل مساء الخير
أولا عايز أشكرك على ذوقك وفضلك وتعبك في تدوين أغنية الليالي
وثانيا ربنا يستر على مصر الأيام ده أنا في غاية القلق، ادعوا لمصر ربنا يعديها على خير ونخلص من الجهلاء والأغبياء
وثالثا أنا نازل الاجازة يوم 12 يوليو وحتى نهاية أغسطس وأتمنى اني اشوفك يا استاذ عادل أنت وباقي الزملاء الأعزاء
ياريت أ عاصم يتكرم ويرتب لنا موعد نلتقي فيه
تحياتي لك يا أستاذ عادل وأشكرك مرة تانية
أشرف محفوظ
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
أســـــــــــــــتاذنا الغالى وأخانا الحبيب الأســــــــــــــتاذ
أشــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــرف محمـــــــــــــــــــــوظ
ashraf4mmm
ســــــــــــــلام الله عليكم ورحمته وبركاته
وبعـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــد :
مرحــــــــــــــــــــــــــــــــــــبا فى وطنكم وأهــــــــــــــلا بكم
وإن شاء الله نلتقى على خير وبركة
ونسعد بلقائكم
وشكرررررررررررررررررررررررررررا
أخوكم
نور الصباح
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 22/06/2013, 03h56
الصورة الرمزية عاصم المنشاوى
عاصم المنشاوى عاصم المنشاوى غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:451543
 
تاريخ التسجيل: August 2009
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 63
المشاركات: 406
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

الأصدقاء

دعوة كريمة من أهل الكرم

الأستاذ أشرف محفوظ ...المسنشار القانونى

يدعوكم جميعا للأحتفال بعيد ميلاد الأستاذ / عادل صمويل ...يوم 17 أو 18 أغسطس أوت آب
السبت أو الأحد...أنا شخصيا بأفضل الأحد ....فى كافيتيريا بوتشيللى فى دار الأوبرا بالقاهرة .....فى الخامسة مساءا

أولا : صباحكم فل وورد وياسمين ...
ثانيا : الأعذار والحجج والأعتذارات غير مقبولة بتاتا يامعشر الفنانييييين...
ليه ؟...لأن عندك وقت تتفرغ وتفضى لنا اليوم ده...ولأنه بعد العيد ...ولأنه بنقول من دلوقتى ...ولأنه ده عيد ميلاد الأستاذ - أصلا 4أغسطس - لكن بنحتفل بيه بعد رمضان ...فعايزينها تبقى مظاهرة حب وأحتفال وأحتفاء وشكر واقعى ...له...نهاركم عسل ياناس ياعسل ...وعايزين نشوف أحلى ريأكشانات ....
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 22/06/2013, 09h30
الصورة الرمزية نور الصباح
نور الصباح نور الصباح غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:63001
 
تاريخ التسجيل: August 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 1,802
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

الأســـــــــــــــــــــــــتاذ والأخ الفاضــــــــــــــــــــــــــــــــــل
أشــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــرف محفـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــفوظ
ashraf4mmm
الأســـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــتاذ والأخ الفاضـــــــــــــــل
عاصـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــم المنشـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــاوى
سلام الله عليكما ورحمته وبركاته
وبعـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــد :
اســـــــــــــــــــــــمحالى أن أقول لكما :
( هـــــــــــــــــــــــا أنـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاذا )
و إن شـــــــــــــــــــــاء الله - اللطيف الخبير - نكون جاهزون ومســــــــــــــــــتعدون
وشكرا للدعوة والداعى وصاحب المولد ( أقصد المحتفى به أو المحتفل به )
وشكررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررر ررررررررررررررررا
أخوكم
نور الصباح
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 22/06/2013, 20h23
الصورة الرمزية nader1976
nader1976 nader1976 غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:427576
 
تاريخ التسجيل: May 2009
الجنسية: أردنية
الإقامة: الأردن
المشاركات: 81
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نور الصباح مشاهدة المشاركة
داخله بسيطه: لاحظت وجود خطأ املائي لابد وقع سهوا من شخصك الكريم، فعملية التحويل باللغة الانجليزيه هي: transposition والمتعارف عليها بين محبي الموسيقى بالترانسبوز.
ايضا، برنامج السيبليوس Sibelius، قادر على تنفيذ ترانسبوز لمقطوعات موسيقيه شرقيه ونقل النوتات الشرقيه بدقة
وطبعا كما تفضلت خلال ثانيه.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

الأخ العزيز نــــــــــــــــــــــــــــــادر 1976
nader1976
سلام الله عليكم ورحمته وبركاته
وبعـــــــــــــــــــــــــــــــــــد :
بالنســــــــــبة للأخطاء الإملائية فنحن نتغاضى عن هـــــــــذه الأخطاء
لأن جميع المشاركين ثقافاتهم ليست واحد
ة وتعليمهم ليس على مســـــــــــتوى تحصيلى واحدولكن توجد هناك فروق فردية
فى كل شىء وكما هو فى كل تخصص سواء ثقافى أو موسيقى أو فنى
ومش إنت بس إللى شاطر فى اللغة العربية - ولات إنت الوحيد إللى خرطه الخراط وبعد كده اتمدد مات -
فأنا - وأعوذ بالله من كلمة أنا - أستطيع أن أتصيد الأخطاء النحوية بمجرد سماعى الكلمة
كما أستطيع تصيد الأخطاء الإملائية باعتبارى كنت مدرسا للغة العربية سابقا
كما أستطيع أن أزن الشعر ومعرفة البحر الذى كتب منه بمجرد سماعى
إلى بيت الشعر المقصود وعندى الكفاءة لشرحه وتبسيطه لأى مستوى
تعليمى
فلا تتكبر بما عندك على الناس
واعلم أن النصيحة على الملأ جرسة وفضيحة
واعلم أن التواضع من شيم الأنبياء والعلماء
هذا وبالله التوفيق
وشكررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررا
أخوكم
نور الصباح
اخي الكريم

يبدو انك لم تقرأ مداخلتي اذ كما هو واضح فمجرد وجودها اثار حنقك وغضبك وخانك التواضع وكظم الغيظ وتقبل كلمة الحق، وان كان عشاق المنتدى خليط من حيث المستوى الثقافي فلا يعني ذلك بالضرورة ان يتعلموا مصطلح باللغة الانجليزيه غير موجود، اي انسان قادر على البحث بجوجل عن اي مصطلح للمزيد من المعرفه وعندما لا يجده فالأمر لن يكون ايجابيا بحق شخصك الكريم.

المعرفه من خلال النت اصبحت معرفه تراكميه، كل يدلي بدلوه لتتكامل المعرفه وتتطور وتنتشر، اما اسلوب السخريه من الاخرين للتغطية على خطأ ما فذلك ليس من شيم اهل العلم وهم دوما شيمتهم التواضع، قال علي ابن ابي طالب: كلما ازددت علما، كلما ازددت علما بجهلي.

الاخ العزيز نادر
لو تلاحظ انى ما عملتش اى تعقيب على الموضوع لأن المصطلحات بتختلف من دولة لأخرى المهم المفهوم او المضمون بتاع الكلمة .. اولا حتكلم عن الكلمة العربية انا طبعا اشتغلت فى الوسط الفنى فى مصر 40 سنة على الاقل مع كل المستويات وكلهم بيقولوها ترانسبور ماحدش قالها قدامى ترانسبوز بحرف الزين ابداً مع انها كنا بنعمل العملية دى كتير يعنى واحد يديك لحن ويقول لك اعمل له ترانسبور على درجة كذا ,, ولو كان البعض فى مصر بيقولها ترانسبوز والبعض بيقولها ترانسبوز لكن انا فى كلمتى قلت المعلومة دى من باب العلم بالشىء .. وفيه حاجة تانية ان لو فى سنة 1940 واحد قال كلمة فى السوق اللى بعده بيقولوا نفس الكلمة .. اما الكلمة الاجنبية
لوتنظر اللى الغات الاجنبية المختلفة تلاقى نصف الكلمة الاول ثابت ونصف الكلمة الاخير بيتغير من لغة للغة اخرى وده بيحصل كتير .. وانا آسف لو انا قلت كلمة غلط لأن الكلمة دى ماحدش بيستعملها الا ايام الدراسة فى الكليات والكلام ده مر عليه وقت طويل جدا ... وكلمة transpor يعنى تحويل الدرجة
وكلمة mition يعنى مهمة او عملية .. وانا مش بتضايق ابدا من النقد او تصحيح الاخطاء
مع اطيب تحياتى عادل صموئيل


التعديل الأخير تم بواسطة : عادل صموئيل بتاريخ 24/06/2013 الساعة 01h53
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 22/06/2013, 20h39
الصورة الرمزية نور الصباح
نور الصباح نور الصباح غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:63001
 
تاريخ التسجيل: August 2007
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 1,802
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

مداخله بسيطه: لاحظت وجود خطأ املائي لابد وقع سهوا من شخصك الكريم، فعملية التحويل باللغة الانجليزيه هي: transposition والمتعارف عليها بين محبي الموسيقى بالترانسبوز.
ايضا، برنامج السيبليوس Sibelius، قادر على تنفيذ ترانسبوز لمقطوعات موسيقيه شرقيه ونقل النوتات الشرقيه بدقة
وطبعا كما تفضلت خلال ثانيه.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
الأخ العزيز والصديق الجميل الأســـــــــــــــــتاذ
نـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــادر1976
nader1976
أنا فى أشــــــــــــــــــــد الأسف والخجل
أرجو قبول عظيم اعتذارى
وقانا الله ووقاكم شر الزهايمر بعد سن التقاعد
أصل السماح طبع المــــــــــــــــــــــــــــــــلاح
وشكررررررررررررررررررررررررررررررررا
أخوكم
نور الصباح
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 25/06/2013, 05h26
الصورة الرمزية nader1976
nader1976 nader1976 غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:427576
 
تاريخ التسجيل: May 2009
الجنسية: أردنية
الإقامة: الأردن
المشاركات: 81
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

الاخ العزيز نادر
لو تلاحظ انى ما عملتش اى تعقيب على الموضوع لأن المصطلحات بتختلف من دولة لأخرى المهم المفهوم او المضمون بتاع الكلمة .. اولا حتكلم عن الكلمة العربية انا طبعا اشتغلت فى الوسط الفنى فى مصر 40 سنة على الاقل مع كل المستويات وكلهم بيقولوها ترانسبور ماحدش قالها قدامى ترانسبوز بحرف الزين ابداً مع انها كنا بنعمل العملية دى كتير يعنى واحد يديك لحن ويقول لك اعمل له ترانسبور على درجة كذا ,, ولو كان البعض فى مصر بيقولها ترانسبوز والبعض بيقولها ترانسبوز لكن انا فى كلمتى قلت المعلومة دى من باب العلم بالشىء .. وفيه حاجة تانية ان لو فى سنة 1940 واحد قال كلمة فى السوق اللى بعده بيقولوا نفس الكلمة .. اما الكلمة الاجنبية
لوتنظر اللى الغات الاجنبية المختلفة تلاقى نصف الكلمة الاول ثابت ونصف الكلمة الاخير بيتغير من لغة للغة اخرى وده بيحصل كتير .. وانا آسف لو انا قلت كلمة غلط لأن الكلمة دى ماحدش بيستعملها الا ايام الدراسة فى الكليات والكلام ده مر عليه وقت طويل جدا ... وكلمة transpor يعنى تحويل الدرجة
وكلمة mition يعنى مهمة او عملية .. وانا مش بتضايق ابدا من النقد او تصحيح الاخطاء
مع اطيب تحياتى عادل صموئيل

[/SIZE][/COLOR][/QUOTE]

الاستاذ الكبير عادل الرائع

بعدما قرأت مداخلتك تمتمت في سرّي: كبير القوم يُستدل عليه من ثلاث:
تواضعه وحلمه وكياسته
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 25/06/2013, 11h16
عبدالحميدحميد عبدالحميدحميد غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:233367
 
تاريخ التسجيل: May 2008
الجنسية: مغربية
الإقامة: المغرب
المشاركات: 70
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

سماعي حجاز كار كرد ططيوس على صفحةA4 للقراءة و الطباعة بشكل يريح العيون
الصور المرفقة
نوع الملف: jpg حجاز_كار_كرد_ططيوس.JPG‏ (233.7 كيلوبايت, المشاهدات 75)
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 25/06/2013, 13h13
mohamed khalil mohamed khalil غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:687127
 
تاريخ التسجيل: March 2013
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 115
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

الاخوة الزملاء ملف واحد يحتوي علي نوتات الاستاذ فريد الاطرش من تدوين الاستاذ عادل صموئيل وهي النوتات التي دونت حتي 25 من هذا الشهر اعتمادا علي فهرس الاخ هيثم علي الرابط التالي
http://www.sama3y.net/forum/showthre...384#post634384
تقبلو مني كل التحية
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 27/06/2013, 13h16
khalil ahmed khalil ahmed غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:201246
 
تاريخ التسجيل: March 2008
الجنسية: مغربية
الإقامة: المغرب
المشاركات: 48
افتراضي رد: طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى

مساء الخير أستاذ عادل أرجو من حضرتك أن تدون نوتة قولي عملك إيه قلبي للراحل محمد عبد الوهاب ، علما أني بحثت عنها في المنتدى و لم أجدها و شكرا
رد مع اقتباس
رد

Tags
عادل صموئيل


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 12h40.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd