شكرا للمداخلة القيمة والرد الوافي استاذ رشيد القندرجي ، واعذر لي قلة مشاركاتي التي كسر جمودها الاسم الجميل الذي اخترته حضرتك ، كما واعتقد ان صفة المخضرم في هذا الموقع لا تقاس بقدم العضوية ، ومن يستحق الصفة هو من لديه رصيد فعال من المشاركات الايجابية مثلك وهو من يجب ان يقدم له الشكر فعلا
- كما اسلفت بالذكر اني حملت تسجيلي مقام المنصوري من مواقع اخرى مختلفة ولست صاحبها ، وبذلك لا اعتقد ان لي الحق بإعادة رفعها مجددا من دون موافقة اصحابها الاصليين الذين لا اعرفهم . وهو يختلف مع ما تفضلت انت برفعه مشكورا ، فالتسجيل ملك لك .. فقط كانت ملاحظتي انه ليس الاول ، ولا اعتقد ان القضية ذات قيمة كبيرة فالمهم التوثيق كما تفضلت
- بخصوص بستة منين اجاني هواي .. اعذر لي معلوماتي ، لكني اسمع هذه المعلومة التي تفضلت بها لاول مرة ، اي انها من الحان الاستاذ الكَبنجي ، واحببت التأكد منها ... وازعم اني لي معرفة لا بأس بها بتاريخ ونسبة الحان البستات العراقية .. ولم اقرأ هذا من قبل بأي مصدر ولم اسمع المعلومة من المهتمين بالتراث العراقي
- ليس في هذا الدنيا ، عراقيا على الاقل ، صوت احب الي من صوت الاستاذ محمد الكَبنجي وحاشا ان اسلب منه حقا هو له .. اغنية " يا عذولي لا تلمني " معروفة في تركيا بإسم (اوسكدار) ويعتبروها هم من التراث التركي واشهر من غناها هي المغنية التركية الشهيرة صفية آيلا زوجة الموسيقار محيي الدين حيدر وكثر غيرها ، كذلك هو معروفة في الموصل على انها من تراث الملا عثمان الموصلي وبإسم مختلف ( لغة العرب اذكرينا ) .... بالنسبة لتسجيل المقام الشرقي دوكَاه الذي تفضلت برفعه في مداخلتك الكريمة الاخيرة ، التسجيل ناقص بالتأكيد والزهيري في التسجيل مبتور .. ولا اعتقد نهائيا ان هناك اي تسجيل يرفع لغرض المزايدة ، فإن كنت لم اوفق بإيصال فكرتي لك ارجو منك سيدي ان تقبل شديد اعتذراي للبس الحاصل .... هو مجرد حوار حول ما تفضلت بطرحه مشكورا من نقاط قيمة
جزيل الشكر مجددا مع خالص التحيات
______________________________________ الأخ الكريم شمس الدين الأمير قرأت رسالتيك الأخيرتين ،وفقط ملاحظة صغيرة ولغرض الفائدة لنا جميعاً ، فإن الأغنية التركية ( أوشكَداره ) فهي من نفس لحن أغنية ( ياعذولي ولغة العرب ) ،والملا عثمان الموصلي له السبق بذلك ،وأما أغنية ( اشكَداره) فإن كلماتها ومعناها تختلف عن الأغنية الأصلية وصفية آيلا غنتها في العام 1950 أو قبل هذا بقليل ...... ولديَ الترجمة الكاملة للأغنية و(اشكَداره ) اسم لقرية في تركيا ، أتمنى ان اضع هذه النقاط في موضوع منفصل في الأيام القادمة ،تقبل تحياتي وأهتمامك بجانب مهم من الفنون العراقية ،شكراً جزيلاً .
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 12/10/2012 الساعة 20h13
القبانجي حفلهاعتقد انا غير موجوده، بجودة صوت جيدة في د.25 يغني لفلسطين هذه الابيات الجميلة:
يا نجوم الشعر والادب يا من قد جلوتم بالاناشيد الظلام
في عيوني عبرة قد اججت بين اضلاعي جحيما وغراما
أأنا ابن القدس احيا غربة دونها والخصم فيها قد اقام
يا نجوم الشعر ما ليلتنا هذه الملاى وثاقا وانسجاما
فرح ام حزنا ناخذه لفلسطين التي ضاعت حراما
لا يعيد الدمع ارضا غصبت بل دماء وفداء يتسامى
الجزء الاول:
____________________________ أخي العزيز شحاده خليل تحية طيبة ... التسجيل موجود ومرفوع سابقاً وعند البحث في متصفح البحث سيدلك عليه " هنـــــــــــــــــــــــــــــــا " والجزء الأول من بداية التسجيل مرفوع سابقاً قبل سنتين تقريباً، سنتأكد من ذلك بعد البحث مرة أخرى ...وتحية لفلسطين الحبيبة دوماً . وهنــــــــــــــــــــــــــــــــا
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/11/2012 الساعة 16h19
الاخ العزيز نور عسكر المحترم تحية عروبية خالصة من ارض فلسطين ملؤوها المحبة والتقدير لشخصكم بما تفدموه من عمل وطني في الحفاظ على تراث العراق الجريح اشكرك على اهتمامك ومشاركاتك القيمة انا درست في اواسط السبعينيات الى بداية الثمانينيات في جامعة هنغارية- المجر- وكان عندي اصدقاء عراقيون كثر.. واحببت الغناء والمقامات العراقية وحصلت على عشرات بل مئات الاغاني والمقامات ..ويصعب علي المقارنة للوصول الى الاغنية او المقام الناقص لرفعه للمنتدى لانه لا يوجد قوائم مفصلة بما هو موجود ويكتفي الاخوة الاعزاء غالبا بذكر اسم المقام دون ذكر بداية كلمات المقام مما يجعل المقارنة عملا شاقا وغالبا ما نقع بالاعادة والتكرار اقوم الان بسماع كل ما عندي وكتابة قائمة ببدايات كلمات المقامات وساقوم بارسالها للاخوة الضالعين بالمقامات العراقية لابلاغي بما هو مفقود، لانني متاكد بان عندي ثروة لا بد من الافادة بها اسف على الخطا الذي وقع بالامس وامل الا اكون قد غلبتكم معي. واذا كنت راغبا بان ارسل لحضرتكم قائمة باسماء ما عندي للوصول الى ما هوناقص او مفقود.. سارسلها لحضرتكم خلال ايام الى ملفك الشخصي. ولكم جزيل الشكر والمعزة _________________________________________ شكراً جزيلاً لكلماتك وحيا الله أخي خليل نعم ماذكرته أعلاه صحيح فأغلب الملفات في المشاركات تخلو من الشرح والتعريف والنبذة وتأريخ التسجيل ..الخ ، ولاحل إلا بكتابة أبيات الشعر ونوع المقام عند ترتيب وتنسيق الفهرس ،وأنا ماضٍ بهذا العمل لغرض الفائدة والتوثيق معاً ،وليسهل بعد ذلك التصفح من خلاله ...وخاصة للمثبتات الكبيرة ، مثل مثبت ناظم الغزالي ويوسف عمر والقبانجي ، وسعدي الحلي. أخي الكريم شحاده ، ارسل القائمة المذكورة وشكراً لجهودك السابقة والمبذولة والآن ايضاً ، مع خالص تحياتي وإعتزازي .
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 29/11/2012 الساعة 14h12
شكراً جزيلاً أخي العزيز محمد ... للأهداء والكلمات الطيبة ،وكذلك المقترحات والملاحظات والتي سأعود اليها في وقت لاحق إن شاء الله . الملف مرفوع سابقاً في المكتبة الحسنية - مقام الأوج ، وأرى أن تسجيلك بجودة أفضل ، والشكر الكبير لجهودك مرة أخرى ، تحياتي .
شكرا أستاذ ابو حسام لم يخطر ببالي أن أتصفح مقام الاوج في المكتبة والبحث عن عبارة - يقولون لكن لا عهود لقولهمفي محرك بحث المنتدى لم يعطيني نتيجة والبحث في محرك كَوكَول اوصلني فقط الى محاور في المقام العراقي والى مدونة المقام العراقي للاستاذ زياد الشالجي ,,, شلون لكفتها كليَ أكو طريقة غير البحث في المكتبة ؟
لأدفن غرامي بلب حشاشتي وآدِم زهيري من مقام الحجاز لأدفنْ غرامي بلب حشاشتي ..... وآدم و أبچي دِما و الدموع أدموع بال ..... وآدم إن چان لنّي أظلْ إبحسرتي ..... و آدم أهرب عن ديار گومي هايمن ..... يونس و شْلي بدار الخِليَّة إلمابها ..... يونس أحزان يعگوب عندي و إوحشة ..... يونس
و آلام أيّوب تتبع حسرة ..... آدم
(4)
الملف مكرر ومرفوع سابقاً هنـــــــا ومن مقام الحجاز كار ( إبتكار) أي من إبتكار محمد القبانجي ومطلعه وتصحيحاً : أكتـــم غــــرامــــي بلب إحشاشتي وادم و ليس لأدفن غرامي . للملاحظة قبل الحذف مع الشكر والتقدير