ياجميل ياجميل 
النسخة الفرنسية 
غناء : مايا كازبيانكا 
 
كلمات : Maurice Falconier / Nicolas Peridès
 
نقلها من الأسطوانة الأصلية وترجمها إلى اللغة العربية حصريا لمنتدى سماعي أبو إلياس 
 
 
 
 
هذه الأغنية التي دوت باللغة الفرنسية أواسط الستنيات في باريس بصوت مايا كازبيانكا ، كانت إحدى شواهد الإشعاع العالمي لألحان وفن فريد الأطرش ، والأغنية يدور محورها حول فتاة تناجي رجلا تحبه لكنه إما متزوج أو يحب فتاة غيرها ، إشترك في كتابة كلماتها كاتبا كلمات فرنسيان معروفان هما موريس فالكوني ونيكولا بيرديس وكتباها بنفس شعري بديع غني بالصور الشعرية المجازية ، طلب مني بعض عشاق الموسيقار نقلها إلى منتدى سماعي وترجمتها إلى اللغة العربية ، وقد حرت في الترجمة هل أنقل مضامين القصيدة بأسلوبي الخاص فأكون أكتب قصيدة جديدة أو أترجم مضامينها بطريقة شبه حرفية تحافظ على روح العمل الأصلي ولا تخونه ، فإخترت الطريق الثاني .
 
 
 
 
 
 
Ya gamil
 
 
 
 
 
 
 
Ya gamil Ya gamil Ya gamil 
 
 
 
 
Viens chanter sous le ciel d'avril
 
 
 
 
Ya gamil Ya gamil Ya gamil 
 
 
 
 
Viens danser sur les bords du Nil
 
 
 
 
Dans la nuit chaude et parfumée
 
 
 
 
Tes larmes seront oubliées 
 
 
 
 
Tes rêves seront consolés
 
 
 
 
Ta peine pourra s’envoler 
 
 
 
 
Les rires te feront chasser 
 
 
 
 
La fille qui t'a fait pleurer
 
 
 
 
 
Je sais bien que tu l’aimes
 
 
 
 
Mais prends ma main quand même 
 
 
 
 
Je sais bien que tu l’aimes
 
 
 
 
 
La fête nous attends 
 
 
 
 
 
Ya gamil Ya gamil Ya gamil 
 
 
 
 
Viens chanter sous le ciel d'avril
 
 
 
 
Ya gamil Ya gamil Ya gamil 
 
 
 
 
Viens danser sur les bords du Nil 
 
 
 
 
 
Cette nuit riche de couleurs 
 
 
 
 
 
fait naître des milliers de fleurs 
 
 
 
 
 
qui brûlent le gout de tes pleurs
 
 
 
 
Et nombreux qui voir si ton cœur
 
 
 
 
 
s’efface devant le bonheur 
 
 
 
 
enrobe la voix des chanteurs 
 
 
 
 
Je sais bien que tu l’aimes
 
 
 
 
Mais prends ma main quand même 
 
 
 
 
 
Tu sais bien que je t'aime
 
 
 
 
 
Et l’amour nous attends
 
 
 
ياجميل
 
الكورال :يا جميل ياجميل ياجميل
تعال غني تحث سماء أبريل (1)
يا جميل ياجميل ياجميل
تعال إرقص على ضفاف النيل
مايا :في الليلة الدافئةالمعطرة
دموعك ستنسى
أحلامك ستحقق
مايا و الكورال :همومك قد تتلاشى
الضحكات ستنسيك
مايا :الفتاة التي أبكتك
أعلم جيدا أنك تحبها
لكن خذ يدي رغم ذلك
أعلم جيدا أنك تحبها
الإحتفال بإنتظارنا
الكورال :يا جميل ياجميل ياجميل
تعال غني تحث سماء أبريل
يا جميل ياجميل ياجميل
تعال إرقص على ضفاف النيل
مايا :من هذه الليلة المليئة بالألوان
ستولد آلآف الأزهار
التي ستمسح بعطرها مرارة دمعك
الكورال :وكثر سيكتشفون كيف ينمحي
قلبك أمام السعادة
مايا :ستغلف صوت المغنين
أعلم جيدا أنك تحبها
لكن خذ يدي رغم ذلك
تعلم جيدا أني أحبك
والحب بإنتظارنا
(1) سماء أبريل كناية في البلدان الباردة والمطيرة على مقدم الربيع