* : أصوات من زمن فات (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : عادل الغمراوى - - الوقت: 12h59 - التاريخ: 29/01/2026)           »          طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى (الكاتـب : عادل صموئيل - آخر مشاركة : طارق سرحان - - الوقت: 11h42 - التاريخ: 29/01/2026)           »          فيصل العربي (الكاتـب : نور عسكر - - الوقت: 21h19 - التاريخ: 28/01/2026)           »          فدوى عبيد- 2 مارس 1939 - 15 بناير 2022 (الكاتـب : عاشق الجبل - آخر مشاركة : azizan - - الوقت: 21h17 - التاريخ: 28/01/2026)           »          عبد السلام خفاجة (الكاتـب : نور عسكر - - الوقت: 21h02 - التاريخ: 28/01/2026)           »          عبد الرحمن المصري (الكاتـب : عصام اللباد - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h48 - التاريخ: 28/01/2026)           »          نعمى السحنوني (الكاتـب : jamal67 - آخر مشاركة : ولد العين - - الوقت: 20h37 - التاريخ: 28/01/2026)           »          فى يوم .. فى شهر .. فى سنة (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : بسام حسين - - الوقت: 23h58 - التاريخ: 27/01/2026)           »          عـبد الرؤوف إسماعيل (الكاتـب : هامو - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 22h08 - التاريخ: 27/01/2026)           »          عبد اللطيف التلباني- 6 فبراير 1936 - 2 فبراير 1989 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : بو بشار - - الوقت: 17h11 - التاريخ: 27/01/2026)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > الموروث الشعبي والتراث الغنائي العربي > العراق > الدراسات و البحوث و المقالات

الدراسات و البحوث و المقالات المتعلقة بالغناء و الموسيقى العراقية و خصائصها

 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #7  
قديم 15/02/2011, 19h02
الصورة الرمزية رشيد القـندرجي
رشيد القـندرجي رشيد القـندرجي غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:492929
 
تاريخ التسجيل: January 2010
الجنسية: عراقية
الإقامة: هولندة
العمر: 65
المشاركات: 165
افتراضي رد: السومريون أول من تغنوا بالحب

The oldest love poem known in the world
A Sumerian letter

اقدم رسالة حب عرفها التاريخ رسالة سومرية

جميل ورائع جدا
وازيدكم من الشعر بيتين
يا الجمالك سومري .. ونظرات عينك بابلية
يا اللي شوفك عيد إلي .. وأعلق شموعك بإيديا


في هذا الموضوع الشيق والذي كتب عنه كثيرا في
المواقع الاجنبية وادلته موجودة طبعا بمتاحفهم





وكتب السومريون اول رسالة حب سجلها التاريخ ونقشت على الحجر وخاطبت Inanna حبيبها وزوجها الحلو الجميل بكلمات عجز الراحل نزار قباني المعروف بجرأته كرجل في مخاطبة النساء على التعبير



والوصف والرسالة محفوظة

في متحف اسطنبول وقمت بطبع الترجمة في الصورة الكبيرة المرفقة مع رسالة ترجمة
رسالة عشتار



love letter istanbul archaelogical museum

A Sumerian letter.

Scholars say, this was a ritual taking place in Mesopotamian festivals for fertility and power which also included the initiation of a sacred Marriage. The

new year for the Sumerians is around the spring equinox, and every new year the Sumerian king “married” the Sumerian goddess of love and war, namely Inanna.

Inanna is the Babylonian version of Ishtar. Inanna’s powers included renewing the land’s fertility.

Every summer at the special festival Inanna’s high priestess of Inanna representing Inanna married the King : The King would provide offerings ; and the

priestess would accept the king into her bed, preceded by an invitational love poem : In the one below Sumerian king is Shu-Sin, and we are introduced to

Enlil, the high priestess. This is the oldest love poem known in the world :

Bridegroom, dear to my heart,
Goodly is your beauty, honeysweet,
Lion, dear to my heart,
Goodly is your beauty, honeysweet.
You have captivated me,
Let me stand tremblingly before you.
Bridegroom, I would be taken by you to the bedchamber,
You have captivated me,
Let me stand tremblingly before you.
Lion, I would be taken by you to the bedchamber.
Bridegroom, let me caress you,
My precious caress is more savory than honey,
In the bedchamber, honey-filled,
Let me enjoy your goodly beauty,
Lion, let me caress you,
My precious caress is more savory than honey.
Bridegroom, you have taken your pleasure of me,
Tell my mother, she will give you delicacies,
My father, he will give you gifts.
Your spirit, I know where to cheer your spirit,
Bridegroom, sleep in our house until dawn,
Your heart, I know where to gladden your heart,
Lion, sleep in our house until dawn.
You, because you love me,
Give me pray of your caresses,
My lord god, my lord protector,
My Shu-Sin, who gladdens Enlil’s heart,
Give my pray of your caresses.
Your place goodly as honey, pray lay your hand on it,
Bring your hand over like a gishban-garment,
Cup your hand over it like a gishban-sikin-garment.





المصدر
http://www.crystalinks.com/sumergods.html
الصور المرفقة
نوع الملف: jpg loveletter-small1.jpg‏ (76.0 كيلوبايت, المشاهدات 6)
نوع الملف: jpg inanna.jpg‏ (64.5 كيلوبايت, المشاهدات 84)
نوع الملف: jpg sumerian-love-poem.jpg‏ (68.2 كيلوبايت, المشاهدات 5)
نوع الملف: jpg 2-15-2011 20-21-42.jpg‏ (36.3 كيلوبايت, المشاهدات 8)

التعديل الأخير تم بواسطة : رشيد القـندرجي بتاريخ 15/02/2011 الساعة 19h34
رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 14h43.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd