* : وردة الجزائرية- 22 يوليو 1939 - 17 مايو 2012 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : shokri - - الوقت: 09h54 - التاريخ: 10/09/2025)           »          45 عاما في كواليس ماسبيرو (الكاتـب : الكرملي - آخر مشاركة : توفيق العقابي - - الوقت: 09h01 - التاريخ: 10/09/2025)           »          سعاد محمد- 2 فبراير 1926 - 4 يوليو 2011 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : غريب محمد - - الوقت: 07h46 - التاريخ: 10/09/2025)           »          مليكة مداح (الكاتـب : عطية لزهر - آخر مشاركة : علي دياب - - الوقت: 21h53 - التاريخ: 09/09/2025)           »          الشيخ العفريت ( 1897 - 26 جويلية 1939 ) (الكاتـب : صالح الحرباوي - آخر مشاركة : غريب محمد - - الوقت: 15h40 - التاريخ: 09/09/2025)           »          ألحان زمان (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 14h37 - التاريخ: 09/09/2025)           »          فى انتظار حفل اذاعة الاغانى الخميس الاول من شهر بتمبر 2025 (الكاتـب : EgyLoveR1980 - آخر مشاركة : د.حسن - - الوقت: 12h35 - التاريخ: 09/09/2025)           »          يوسف التميمي- 20 سبتمبر 1921 - 2 اوت 1983 (الكاتـب : ramzy - آخر مشاركة : سماعي - - الوقت: 10h10 - التاريخ: 09/09/2025)           »          عبد الحليم حافظ- 21 يونيه 1929 - 30 مارس 1977 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : خليـل زيـدان - - الوقت: 07h52 - التاريخ: 09/09/2025)           »          اقتباسات فريد الأطرش الموسيقية مسموعةً (الكاتـب : أبوإلياس - - الوقت: 23h04 - التاريخ: 08/09/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > المكتبة > المكتبه الأدبيه ـ سور الأزبكيه

تنبيه يرجى مراعاته

تعلم إدارة سماعي، الأعضاء أن كل الملفات والمواد المنقولة من مواقع خارجية أو مواقع تخزين للكتب أو المتواجدة بكثرة على شبكة الإنترنت ... سيتم حذفها دون إعلام لصاحب الموضوع ... نرجو الإلتزام ... وشكرا


رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06/07/2008, 05h50
احمد مصطفي احمد مصطفي غير متصل  
ضيف سماعي
رقم العضوية:257573
 
تاريخ التسجيل: July 2008
الجنسية: مصرية
الإقامة: السعودية
المشاركات: 2
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

الكتاب الذي طاف الدنيا بأرجائها، وتمثل فيه سحر الشرق، وترجم إلى معظم لغات العالم. طبع بالعربية لأول مرة في ألمانيا سنة (1825) بعناية المستشرق (هايخت) فأنجز منه ثمانية أجزاء، مع ترجمته إلى الألمانية، وتوفي قبل إتمام الكتاب، فأنجز الباقي تلميذه فليشر المتوفى سنة (1888م) ثم طبع مرات لا تحصى أهمها: طبعة مصطفى البابي الحلبي بمصر 1960م. تقول الحكاية الأم التي تبسط ظلالها على حكايا الكتاب: (أن الملك شهريار لم يكتف بعدما اكتشف خيانة زوجته بقتلها هي وجواريه وعبيده، بل صار كل يوم يأخذ بنتاً بكراً فيزيل بكارتها ويقتلها من ليلتها، فضج الناس وهربت بناتهم...فسألت شهرزاد أباها الوزير أن يقدمها لشهريار قائلة: (فإما أن أعيش، وإما ان أكون فداء لبنات المسلمين وسبباً لخلاصهن) وكان الوزير يطلع كل صباح بالكفن تحت إبطه، بينما ابنته شهرزاد تؤجل ميعاد موتها بالحكاية تلو الحكاية، حتى أنجبت للملك ثلاثة أولاد في ألف ليلة قضتها في قصره، وجعلته بحلاوة حديثها وطرافة حكاياها خلقاً آخر). ولا شك في أننا غير قادرين على تلخيص أثر هذا الكتاب منذ شاع ذكره في أوربا، وليس في وسعنا هنا إلا تقديم نموذج منها بكتاب (غوته وألف ليلة وليلة) للألمانية كاترينا مومسن، ترجمة د. أحمد الحمو (دمشق: 1980) حيث عاش غوته منذ نعومة أظفاره مع هذا الكتاب، وكان يحفظ حكاياته إلى درجة أنه كان يلعب دور شهرزاد عندما تتاح له الفرصة، وكان في صباه وفي شيخوخته يستخدم رموز الحكايات وصورها في رسائله، وكان بالنسبة له (كتاب عمره). كل ذلك والترجمة الألمانية لم تكن قد أنجزت بعد، وإنما كان يرجع إلى الترجمة الفرنسية المجتزئة التي قام بها المستشرق الفرنسي (أنطوان غالان) خلال الفترة (1704 - 1717م) وذلك قبل أ ن تظهر الترجمة الألمانية عام (1825م) مما جعل غوته يمضي آخر سني حياته مع هذه الترجمة، وكانت وفاته سنة (1832م). ونشير هنا إلى الطفرة التي اكتسبتها الدراسات الدائرة حول (ألف ليلة وليلة) نتيجة لتوثيق محسن مهدي للنسخ العربية في عمل صدر له في ليدن (1984م). وانظر مجموعة الرسومات التي صاحبت الترجمات الغربية لألف ليلة وليلة في كتاب (ألف ليلة وليلة: مقالات نقدية وببلوغرافية) كامبريدج، دار مهجر 1985م بالإنجليزية. و(ديوان الف ليلة وليلة) تحقيق عبد الصاحب العقابي: كتاب التراث الشعبي، عدد (1) بغداد 1980م ويقع في (577) صفحة مزودة بلوحات فنية (ط2 بغداد 1984م)
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 06/07/2008, 22h25
الصورة الرمزية hemani
hemani hemani غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:53728
 
تاريخ التسجيل: August 2007
الجنسية: مغربية
الإقامة: المغرب
المشاركات: 164
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

وهذه النسخة الاصلية لكتاب الف ليلة و ليلة
http://www.sama3y.net/forum/attachment.php?attachmentid=71255&d=1199666872
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 25/07/2012, 21h55
guest guest غير متصل  
Banned
رقم العضوية:650005
 
تاريخ التسجيل: June 2012
الجنسية: سماعي
الإقامة: سماعي
المشاركات: 100
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

شكرا

علي هذا الكتاب الروعة
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 28/08/2012, 16h37
الصورة الرمزية علي سيف
علي سيف علي سيف غير متصل  
Banned
رقم العضوية:151031
 
تاريخ التسجيل: January 2008
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 59
المشاركات: 431
Lightbulb رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

أستاذ هشام مشكور جدا فكتاب ألف ليلة تعرض للنقد اللاذع كثيرا وللمصادرة أحيانا والكتاب له ماله وعليه ماعليه إلا إنه يبقى من التراث لا محالة يغلب الظن أن الصيغة النهائية من هذا الكتاب وضعت بين القرنين الثالث عشر والرابع عشر؛ إلا أنه معروف من قديم، وعلى وجه الدقة من عهد المؤرخ العربي الشهير: علي بن الحسين المسعودي. ففي كتابه "مروج الذهب ومعادن الجوهر" (في فصل عنوانه: "ذكر الأخبار عن بيوت النيران وغيرها") ذكر ما روي عن إرم ذات العماد، وقال: "وقد ذكر كثير من الناس ممن له معرفة بأخبارهم (يعني بني أمية) أن هذه أخبار موضوعة مزخرفة مصنوعة، نظمها من تقرب إلى الملوك بروايتها، وصال على أهل عصره بحفظها والمذاكرة بها، وأن سبيلها سبيل الكتب المنقولة إلينا والمترجمة لنا من الفارسية والهندية والرومية (يعني اليونانية)، وسبيل تأليفها مما ذكرنا مثل كتاب 'هزار أفسانة'، وتفسير ذلك من الفارسية إلى العربية: 'ألف خرافة'؛ والخرافة بالفارسية يقال لها أفسانة؛ والناس يسمون هذا الكتاب 'ألف ليلة وليلة'، وهو خبر الملك والوزير وابنته وجاريتها، وهما شيرزاد ودينازاد، ومثل كتاب 'فرزة وسيماس' وما فيه من أخبار ملوك الهند والوزراء، ومثل كتاب 'السندباد'، وغيرها من الكتب في هذا المعنى". وفي ما ذكره المسعودي فوائد: منها أن "ألف ليلة وليلة" كان معروفا في عهده (في القرن الرابع للهجرة، العاشر للميلاد، وقد صرح هو نفسه في كتابه أنه ألفه سنة 332 / 943-944)، وأن قصة السندباد لم تكن من أصل الكتاب بل كانت قصة مفردة برأسها، وإنما ألحقها بالكتاب جالان، مترجمه الأول إلى الفرنسية، وأن أصل القصص الواردة في "ألف ليلة" هندي وفارسي، إلا أنها مع مرور الزمان وتعاقب الزيادات عليها غلب عليها الطابع العربي، بل به عرفها الأوربيون. وتبدأ الليالي بقصة الملك شهريار الذي يعلم بخيانة زوجتهِ لهُ فيأمر بقتلها وقطع رأسها، وأن ينذر على أن يتزوج كل ليلة فتاة من مدينته ويقطع رأسها في الصباح أنتقاماً من النساء. حتى أتى يوم لم يجد فيه الملك من يتزوجها فيعلم أن وزيره لديهِ بنت نابغة اسمها شهرزاد فقرر أن يتزوجها وتقبل هي بذلك. وتطلب شهرزاد من أختها دنيازاد أن تاتي إلى بيت الملك وتطلب من أختها أن تقص عليها وعلى الملك قصة أخيرة قبل موتها في صباح ذلك اليوم فتفعل أختها دنيازاد ما طلب منها. في تلك الليلة قصت عليهم شهرزاد قصة لم تنهها وطلبت من الملك أنه لو أبقاها حية فستقص عليه بقية القصة في الليلة التالية. وهكذا بدات شهرزاد في سرد قصص مترابطة بحيث تكمل كل قصة في الليلة التي تليها حتى وصلت بهم الليالي ألف وليلة واحدة. فوقع الملك في حبها وأبقاها زوجة لهُ وتاب عن قتل الفتيات وأحتفلت مدينة الملك بذلك لمدة ثلاثة أيام. إن"الف ليلة وليلة" ليس مجرد كتاب حكايات, إنه عالم أسطوري ساحر، مليء بالحكايات الجميلة والحوادث العجيبة والقصص الممتعة والمغامرات الغريبة. عالم يعبره القارئ بمركبه الروحي من رحلة من أجمل رحلات الاستمتاع النفسي ينتهي منها مفتوناً، مأخوذاً بصور الجمال الباهرة والأحداث المتداخلة والسرد العفوي أحيانا. وهي بالإضافة إلى ذلك، إنجاز أدبي ضخم قدره الغربيون فترجموهُ إلى لغاتهم، وأمعنوا فيه دراسة وتحليلاً. حتى تحولت الليالي إلى وحي لفنانين كثيرين أخصبت خيالهم إلى حد الابداع، فظهر ذلك في أعمالهم الروائية والمسرحية والشعرية والموسيقية وغيرها. "ألف ليلة وليلة" جديرة بالدخول إلى كل بيت ليقرأها الآباء والأبناء وكل من يبحث عن الخيال والجمال والثقافة.
وقد حظي كتاب ألف ليلة وليلة باعتناء الغرب والشرق على حد سواء, وتوفرت منه نسخ عديدة وطبعات. وقد اصطبغ العالم الغربي في نظرته إلى المشرق الإسلامي بصبغة هذا الكتاب وفحواه; فقد حرصت السياسية الغربية على تصوير المجتمع الإسلامي بصورة مشوهة فيها الكثير من التحريف التاريخي, بل هي صورة خارجة عن التاريخ كله, وقد كان للاستشراق دور في صنع هذه الصورة ومقابلاتها وانعكاساتها.
وليس التاريخ ما ذكر في بطون الكتب التي تقص القصص, كما أنه ليس مجرد آثار تدرس ويدبج عليها بضعة أرقام لتصنيف في المتاحف على أساس هذه الرؤية المبتورة التي غالبا ما تكون زواياها غير واضحة بل ناقصة المعالم والرؤى, كما أن التاريخ طرف فيه الرواية الصحيحة التي تتحدث عن الأحداث بصورة صحيحة, فيها تناقل الرواة العدول الثقات عن امثالهم حتى منتهى السند.
وهكذا فإن كتاب ألف ليلة وليلة كتاب أسطوري بكل ما تحمل الكلمة من دلالة في عصرنا, فهناك قصد ما لكاتب ما من وراء ما جاء فيه من قص وسرد. ففيه كل الأحلام أو الآمال أو الحلول أو المفارقات التي تتلاحق في ذهن الكاتب الذي كتب هذه الليالي.
و لسنا نعلم شيئا قاطعا يدل أو يشي بمن ألف هذه الليالي ونظمها، ومهما كان ما يصل إليه المستنتج المستنبط فإن المهم طبيعة هذا الكتاب وبنيته.
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 01/12/2014, 23h45
ايمن69 ايمن69 غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:608844
 
تاريخ التسجيل: December 2011
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 101
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

اليكم اصدقائي الاعزاء نسخه اصليه من كتاب الف ليله وليله لعله يحوز علي اعجابكم وشكرا
الملفات المرفقة
نوع الملف: rar الف ليلة وليلة_النص الأصلى كامل.rar‏ (2.00 ميجابايت, المشاهدات 258)
__________________

ايمن69
ابوأسامه
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 23/12/2014, 19h46
رامى الحجازي رامى الحجازي غير متصل  
ضيف سماعي
رقم العضوية:678460
 
تاريخ التسجيل: February 2013
الجنسية: سعودية
الإقامة: السعودية
المشاركات: 1
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

لا استطيع كتابه موضوع لماذا ؟
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 22/02/2015, 17h16
Arkan Adib Arkan Adib غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:248029
 
تاريخ التسجيل: June 2008
الجنسية: استرالية
الإقامة: استراليا
المشاركات: 8
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

شكرا على نشركم هذا العمل الثقافي التاريخي الرائع
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 22/02/2015, 21h34
الصورة الرمزية حلمي يوسف
حلمي يوسف حلمي يوسف غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:655788
 
تاريخ التسجيل: September 2012
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 54
المشاركات: 107
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

جهد مشكور جزاكم الله خيرا
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 27/02/2022, 13h03
ايمن69 ايمن69 غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:608844
 
تاريخ التسجيل: December 2011
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 101
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

لكل الاصدقاء كتاب الف ليله وليله بحجم صغير

الجزء الاول ارجو ان ينال اعجابكم وشكرا
الملفات المرفقة
نوع الملف: rar الجزء الأول.rar‏ (54.5 كيلوبايت, المشاهدات 4)
__________________

ايمن69
ابوأسامه
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 27/02/2022, 13h06
ايمن69 ايمن69 غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:608844
 
تاريخ التسجيل: December 2011
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
المشاركات: 101
افتراضي رد: كتاب ألف ليلة و ليلة

لكل الاصدقاء كتاب الف ليله وليله بحجم صغير

الجزء الثاني ارجو ان ينال اعجابكم وشكرا
الملفات المرفقة
نوع الملف: rar الجزء الثاني.rar‏ (48.0 كيلوبايت, المشاهدات 1)
__________________

ايمن69
ابوأسامه
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 10h59.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd