* : اعمال غربية مقتبسة من عبد الوهاب (الكاتـب : أيمن مصطفى - - الوقت: 00h53 - التاريخ: 12/09/2025)           »          أصوات متفرقة (الكاتـب : د أنس البن - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h40 - التاريخ: 11/09/2025)           »          مديحة عبد الحليم (الكاتـب : الباشا - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h17 - التاريخ: 11/09/2025)           »          السيره الهلاليه بصوت الشاعر محمد اليمنى (الكاتـب : احمد عبدالهادى - آخر مشاركة : محمدابوضيف - - الوقت: 19h08 - التاريخ: 11/09/2025)           »          يوسف الرشيدي (الكاتـب : tarab - - الوقت: 18h15 - التاريخ: 11/09/2025)           »          أسطوانة " أغاني من اليمن" (الكاتـب : تيمورالجزائري - آخر مشاركة : ابن اليمن - - الوقت: 17h57 - التاريخ: 11/09/2025)           »          حفل غنائى من إذاعة الأغانى (الكاتـب : د.حسن - آخر مشاركة : حازم فودة - - الوقت: 17h46 - التاريخ: 11/09/2025)           »          من تراث الموسقى اليمنيه (الكاتـب : هادي العمارتلي - آخر مشاركة : ابن اليمن - - الوقت: 17h37 - التاريخ: 11/09/2025)           »          فيصل علوي (الكاتـب : سيجمون - آخر مشاركة : ابن اليمن - - الوقت: 17h34 - التاريخ: 11/09/2025)           »          محمد حمود العوّامي (الكاتـب : Edriss - آخر مشاركة : ابن اليمن - - الوقت: 17h21 - التاريخ: 11/09/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > مجلس العلوم > الدروس والنوت الموسيقية > محاضرات ودروس

محاضرات ودروس مبادئ تعليم الكتابة الموسيقية

 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #11  
قديم 19/02/2020, 16h05
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: September 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 67
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية

أشهر القصائد في تاريخ الأوبرا
القصيدة الـ46
--------------
من أوبرا (صيادو اللؤلؤ)
لجورج بيزيه

"The Pearl Fishers"
Les pêcheurs de perles

وهي باللغة الفرنسية وكان أول عرض لها في 1863

-------------
عنوان القصيدة
(خلف المعبد المقدس)
(Au fond du temple saint)
--------------
مناسبة القصيدة:
تقع أحداث هذه الأوبرا في (سايلون) مدينة آسيوية (سيريلانكا ) حالياُ ، حيث يعبد الناس (البراهما).
يلجأ الناس إلى واعظ يقوم بالصلوات والدعاء لإتقاء الشرور وغضب الطبيعة لمن يزاولون مهنة صيد اللؤلؤ.
ويلجأ القوم لكاهنة إمرأة تُدعى (ليلى)، وكان لها تجربة

تعارف مع الصديقين (نادر وزوجرا)
ووقعا الإثنان في حبها وتعاهدا أن يتركوا هذا الحب لتبقى صداقتهما مدى الحياة.
تبدأ القصيدة بلقاء (زوجرا) بعد أن انتخبه القوم سيداً عليهم ، بصديقه (نادر) بعد فراق طويل.
يتذكرا فيه آخر رحلة لهما حين التقيا بالكاهنة (ليلى).
ويتعهدا بأن يظلا مخلصين لبعضهم البعض حتى آخر رمق في حياتهما
---------------------
ملاحظة:
هذه الأوبرا لا تحفل بالكثير من القصائد المشهورة سوى اثنتين هذه واحدة منهما ، وهي تعتبر اللحن الأساسي الذي يصاحب الأوبرا في معظهما ، حتى في الحوارات تسمع اللحن في خلفية الأحداث بتنويعاته المختلفة.
أما اللحن الثاني فقد سبق ترجمته في منتدانا وهذا الرابط له:
https://www.sama3y.net/forum/showpos...3&postcount=77
----------------------------------------
رابط اليوتيوب للقصيدة

https://www.youtube.com/watch?v=Cjp03ScDCxo


-----------------------------

التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 28/04/2021 الساعة 23h02
رد مع اقتباس
 

Tags
أوبرا حسن البصري , الأوبرات العالمية مترجمة , الى اللغة العربية , جياكومو بوتشيني


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 07h07.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd