* : الذكري الخمسون [50] لرحيل سيده الغناء العربي (الكاتـب : عبدالرحيم رضوان - آخر مشاركة : محمد عمر الجحش - - الوقت: 14h25 - التاريخ: 13/09/2025)           »          نعيمه عاكف- 7 أكتوبر 1929 - 23 إبريل 1966 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : محمد عمر الجحش - - الوقت: 14h14 - التاريخ: 13/09/2025)           »          أسمهان التونسية (الكاتـب : غريب محمد - - الوقت: 07h40 - التاريخ: 13/09/2025)           »          فايدة كامل- 12 يوليو 1932 - 21 أكتوبر 2011 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : د.حسن - - الوقت: 05h39 - التاريخ: 13/09/2025)           »          45 عاما في كواليس ماسبيرو (الكاتـب : الكرملي - آخر مشاركة : رضا المحمدي - - الوقت: 03h46 - التاريخ: 13/09/2025)           »          فكاهيات و منولوجات متفرقه (الكاتـب : سيادة الرئيس - آخر مشاركة : د.حسن - - الوقت: 01h40 - التاريخ: 13/09/2025)           »          فريد الأطرش فتى غلاف في مجلات قديمة (الكاتـب : el kabbaj - آخر مشاركة : د.حسن - - الوقت: 01h21 - التاريخ: 13/09/2025)           »          شفيق جلال- 15 يناير 1929 - 15 فبراير 2000 (الكاتـب : احمد عبدالهادى - آخر مشاركة : د.حسن - - الوقت: 00h06 - التاريخ: 13/09/2025)           »          اعمال غربية مقتبسة من عبد الوهاب (الكاتـب : أيمن مصطفى - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 20h58 - التاريخ: 12/09/2025)           »          مطرب مجهول الهوية .. من هو ؟ (الكاتـب : abo hamza - آخر مشاركة : Omar Saleh - - الوقت: 18h27 - التاريخ: 12/09/2025)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > الموروث الشعبي والتراث الغنائي العربي > بلاد الشام > لبنان > المورث الشعبي في الغناء اللبناني

 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #10  
قديم 05/01/2010, 18h09
Alfarabymusic Alfarabymusic غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:1729
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الجنسية: فلسطينية
الإقامة: الأراضي المقدّسة
المشاركات: 142
افتراضي رد: وديع الصافي

ألبـيــــر
كلمات وألحان : الأخوين رحباني


أسوق لكم اليوم محاولة أخرى لفكّ طلاسم المحكية اللبنانية التي طالما تغنّى بها روّاد الأغنية الشعبية اللبنانية ؛ وهي كما تقدّم تطرق أغراضاً غير غرض الأغنية الحضرية التي شاعت في الحواضر في برّ الشام وفي مصر وكان محورَه الحبيبُ وصدُّه وهجرُه وودّه . قرض الشاعر الريفي اللبناني الشعر من بيئته فجاءت أغراضه ريفيّة مثله ومثل بيئته ؛ ومن درج صبيّاً في الرّيف في بلاد الشام يعرف صورة الفلاح العائد من حقله بعد يوم عمل مضنٍ من طلوعها الى مغيبها ، وكيف كان لقاؤه بالقرية لدى عودته من الحقل البعيد . أذكر مما أذكر من طفولتي في الريف بعض المواقف الطريفة التي كانت تردّد ساعة الغروب في الصيف لدى أوبة الفلاحين من حقولهم ، وقد باتوا محطّاً للتندّر والفكاهة المحببة مع جيرانهم من الموظفين والتجار والحرفيين والرعـاة . تعجق الصورة الرحبانية التالية كذلك بموقف لا يخلو من ظُرف ساعة محاولة أبي فارس الفكاك من قبضة الجوق وقد تمنّى الأخير عليه أن يسمعه موالاً صغيراً وحسب ، قبل أن يتفرّق كلٌّ الى غايته . ثم هدّدوه بإيهام أم فارس أنها لا زالت شابة ، فرضخ صاغراً وتشبّب بتلك التي تفاهم معها ولم ينبسا ببنت شفة .


تفضّلوا ، اقرأوا واسمعوا وتفكّروا

قديشنا صحبة أنا وهالبيـر ؟ عتاق نحنا من زمان كثير
قدّيش : سبق التعرّض لها وأصلها : "قدر أيّ شيء" ، والمعنى كم لنا نحن والبئر أصدقـاء قدامى !

وغماق شو في أسرار مضويّة بقلوبنا ودموع ومشاوير
غماق : جمع غميق أي عميق والقصد أننا كالبير سرّنـا عميق

قدّيش صار لي بعرفُه شو عمر ، جيل البيادر والاولاد السّمر
شو : أيُّ شيءٍ هوَ . هي بالأساس أداة استفهام أما هنا فشو عمر بمعنى عمر طويل .

أيـام كان الغمر خلف الغمر موسم صبايا وحب وشحارير
غمر: آرامية وتفيد حزمة من السنابل أو غيرها وجمعها غمار . شحارير : مفردها شحرور وهو طائر غرّيد صغير أسود اشتقّ اسمه من لونه ، إذ أنّ الأصل السامي لثلاثي ش ح ر تفيد معنى السواد .

يا بير هالكانت توالفـنا ، بتمرق كأنها ما بتعـرفنا
هالكانت : التي كانت . توالفنا : تألفنا . بتمرق : تمرُّ .

زرعـنا سقيـنا الزرع وقطفنا وبدنـا نسرّب ما بقى بكّير
نسرّب : نعود مساء الى البيت . سرّب (القاموسية): أرسل الشيء قطعة قطعة ، ولذا فقد يكون المعنى أيضاً أننا سنؤوب وحداناً ، الواحد تلو الآخر . بكير : باكراً .

الجوق : عوافي يا بو فارس تعبان كتير
دايماً بنشوفك حارس عا حفاف البير
وديع : خلصت الشغل وما ظلّ عليّ ولا جلّ
جَلّ : قطعة أرض جبلية يقام فيها جدار لمنع تربتها من الانجراف والمعنى أنه انتهى من العمل على آخر جدار واقٍ .

مرقت شربت ورح فلّ الليلة بكّير
فلّ : غادر وهي قاموسية وتفيد المقابلة السامية معنى شقّ أو فصل .

الجوق: يا بو فارس شو عملنا لا تسألنا
سآل سآل معاولنا بتحكي وبتطير
عم تشتاق الغنّيّة عالقمريّة
القمرية : نافذة صغيرة مستديرة مزجّجة فوق الباب أو الشباك ينفذ منها ضوء القمر. وقد درج الرحابنة على استعمال هذه المفردة في العديد من أعمالهما مثل " يا ناطور القمرية" ، وقد يحضرني غيرها لاحقاً .

ومَدري الليلة وين بدها تصير
مدري : لست أدري . بدها : أصلها بودّها
الليلة السهرية عا بير الميّة
وحياة عيونك بو فارس بدنا غنّيّة
انتو عَ عيوني لكن عيفوني
عيفوني : أعفوني من هذه المهمّة .

بخاف الملعونة هاي مرتي تقوم تيجي عليّ
تيجي عليّ : تجيء فتداهمني متلبّساً بالجريمة ، " أجا عليه " أي داهمه أو فاجأه من حيث لا يدري .
وك يا بو فارس ! وحياته فارس
وك: من وَلَك أَو ورك وهي أداة نداء مؤلفة من الواو للنداء أو الاستغاثة أو الندبة واللام حرف جرّ والكاف ضمير المخاطب وكأنه يقول : : لكَ النداء يا هذا . وقد مرّ التعرّض اليها في "طلّ الصباح" تحت لفظ "كخيي" : أي يا أخي وأصلها فيما يبدو "ولكَ النداء يا أخي " .
إن إجِت إم فارس بنقلّها بعدك صبيّة ...
له له له له !
إجِت : جاءت .
وحياة عينك بدنا صوت صغير وبس
بس : فقط ، كفاية ، وقد تأتي ظَرفاً بمعنى عندما مثل بس تيجي أو بس نروح . صوت : في الغالب موّال أو ارتجال من أبواب الزجل أياً كان ، وقد نُسج المصطلح "صيّيت" أو "صوّيت" أي صاحب الصوت الجميل أو القوي من نفس المصدر مجازيّاً . وروى وديع في أكثر من مناسبة ومقام أنّ جدّه أبا بشارة كان "صوّيتاً " ، وهو أوّل من علّمه الميجانا والعتابا ، رحم الله عظامه على هذا الفعل العظيم .

غنّياتك في جلساتك بتخلّي الحجار تحسّ
لك عيفوني ضايقتوني بصير بدّي غنّي عاللسّ
عاللسّ : أغنية خفيفة الدم تبدأ بهذه الكلمة ، ولسْ تفيد معنى خفية أو تسللاً .

مش رَح نقنع حتى نسمع منك صوت صغير وبس
مش رَح : مش أداة نفي ، و"مش رح" تفيد معنى لن أفعل كذا في المستقبل وتقابلها بالإنكليزية : I am not going to.

لمّن شافتني تنهّدت من دون حكي
لمّن : أصلها " لمّا أن " : عندما .

ورغرغت بالدمع قصدها تشتكي
واحمرّ ورد خدودها وتكيِت خجل
تكيت : اتكأت ومالت وانحنت .

من غصّتي ما قدرت قلها شو بكِ
شو : أيُّ شيءٍ هوَ ، وهي كما تقدّم أداة استفهام كما "شو بدّك" و"شو صار" وما الى ذلك .

وضمّيت واقف وهي كمان وقفت معي
ضمّيت : ظللت ، بقيت . كمان : أيضاً .

رحنا ما قلنا لا رجاع ولا ارجعي
وتنيناتنا بهالوقت كنا بلا وعي
عرفنا شو حكيوا قلوبنا من التكتكة
شو : ماذا أو اسم موصول بمعنى ما أو الذي ، وهذا معنى ثالث للّفظة غير الاستفهام وأي شيء هو . التكتكة : سبق ذكرها في التعرّض لنصّ السبعلي طلّ الصباح : أصدر صوتاً كدقات الساعة والقصد هنا صوت دقات القلب .

لا هي حكتني ولا طلع مني حكي
يا ورد كيف تا من الوصال حرمتني
قدّيش عا دروب الهوى مرجحتني
مرجحتني : من المرجحة أي التسويف رُح وعُد وعدم البتّ في الأمور ، وقد جاء المصطلح تصويرياً من الأرجوحة التي تراوح مكانها دونما غاية .

موتّني تا سمحت لي أقطف قمر
قمر : زهرة وجمعها قمار أي زهور ؛ وقد وردت اللفظة في الكثير من أغنيات الوديع وكنا نعتقد أنه يعني ذلك الكوكب القريب بينما قصد الزَّهرة وأخواتها .
ومن بعد ما مدّيت إيدي جرحتني
يا ورد ....

تهنّوا ...

أخوكم
الفارابي
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 Al-bir.mp3‏ (6.89 ميجابايت, المشاهدات 204)
رد مع اقتباس
 

Tags
وديع الصافي


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 15h43.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd