|
|
24/05/2010, 05h35
|
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:509725
|
|
تاريخ التسجيل: mars 2010
الجنسية: سورية
الإقامة: سوريا
المشاركات: 699
|
|
|
محمد رؤوف
محمد رؤوف
مقام دشت
أتمنى لكم طيب الاستماع محمود دمراني
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 27/07/2012 الساعة 00h07
|
24/05/2010, 10h51
|
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:372343
|
|
تاريخ التسجيل: janvier 2009
الجنسية: عراقية
الإقامة: كندا
المشاركات: 905
|
|
|
رد: محمد رؤوف
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود دمراني
أتمنى لكم طيب الاستماع
محمود دمراني
|
الأخ الكريم محمود دمراني
تحية عطرة
مشاركة جميلة الف شكر
اخي الكريم المقام هنا اسمه مقام الدشت
ياريت تكثر مثل هكذا مشاركات
مع الشكر
__________________
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
|
27/05/2010, 05h36
|
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:509725
|
|
تاريخ التسجيل: mars 2010
الجنسية: سورية
الإقامة: سوريا
المشاركات: 699
|
|
|
طرب تركماني
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد العمر
الأخ الكريم محمود دمراني
تحية عطرة
مشاركة جميلة الف شكر
اخي الكريم المقام هنا اسمه مقام الدشت
ياريت تكثر مثل هكذا مشاركات
مع الشكر
|
أقدم هذا التسجيل الثاني أتمنى أن يعجب الاخ محمد العمر
وشكراً
|
26/10/2010, 23h08
|
|
عضو سماعي
رقم العضوية:543614
|
|
تاريخ التسجيل: septembre 2010
الجنسية: عراقية
الإقامة: المانيا
المشاركات: 9
|
|
|
رد: الغناء التركماني العراقي الاصيل
|
23/02/2011, 14h11
|
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:550503
|
|
تاريخ التسجيل: octobre 2010
الجنسية: عراقية
الإقامة: العراق
المشاركات: 304
|
|
|
رد: الغناء التركماني العراقي الاصيل
احبتنا في بقاع الارض شكرا لكم ولمنتدانا الرائع الذي طرق بابا جديدا للغناء التركماني الذي له قواعده واصوله وقراءه المبدعين في العراق . وللأسف كانت لدي تسجيلات كاسيت عديده الا انها تعرضت للتلف . وسأتحدث لكم على قدر درايتي عسى ان نجد لدى الاخوة من لديه تسجيل لهؤلاء المطربين الذين سأذكرهم .
يعتمد الغناء التركماني على القوريات والتي هي جزء مهم من المقام . القوريات بالطبع ليست مثل المقام العراقي الذي يتألف من التحرير , الجلسة , الميانة , القرار , ثم القطع والاوصال , واخيرا التسلوم اي الخاتمة . القوريات ايضا لها قواعدها الخاصة وهي تعتمد على المقامات وكل نوع منها يستقر على درجة من درجات السلم الموسيقي .
مقامات تستقر على درجة الدوكاه :
مقام البيات : - القوريات التي تخرج منه هي : دلي حساني , كورده , عيدله , يولجي ,
مال الله , مزّان , عمر كيله , موجه له , اسكندري .
مقامي المنصوري والناري نفس قوريات البيات .... مقام البهيرزاوي والصبا لاتخرج منه قوريات .وكذلك مقام النهاوند بدون قوريات .
مقام الحجاز : - القوريات هي - دلي حساني / موجله/ نو بجي / يولجي
مقام المحير (بيات) كورده زقاقي
ديوان (بيات) أمين بغاوان
دشت من نغم البيات -- امين بغاوان وكورده زقاقي
مقامات عاى درجة السيكا : -
اوشار وقره باغل - قوريات المخالف
حجاز كار - يولجي و نوبجي و موجله
السيكا والاوشار - قوريات المخالف
الجهاركاه : - مقام الرست تخرج منه قوريات يتيمي و بشيري ومال الله
وهناك العجم والعجم جاركاه - قوريات مطاري
وجاركاه على درجة الجاركاه - قوريات قره باغل
ومقام البنجكاه : - رست / قزل , يتيمي , بشيري , مال الله .
ومثلها لمقام البنجكاه (بنجكاه)
اما الحسيني - فقوريات ده ره من كاهي
ابرزقراء القوريات للفترة من الستينات الى السبعينات فصاعدا : -
عثمان طبله باش , رشيد كوله رضا , شكر حيارا , طوبال حمه , سامي رفيق الجلالي , تحسين جومرد , عبد الرحمن قزل آي , فخر الدين أركيج , هابه , وأكرم دوز لي , ويعد عبد الواحد كوزجي أوغلو – أهم عنصر لما يتميز به من قوة اداء وحلاوة الصوت وسجل معظم اغانيه لاذاعة ديار بكر واستنبول .
هذه هي المعلومات التي بجعبتي والتي استقيتها من خلال وجودي في العسكرية قبل اكثر من35 سنة في مدينة كركوك كوني اعزف على آلة العود وملم بشكل لابأس به بالمقام العراقي وشغفي وحبي للموسيقى باعتبارها لغة الشعوب ولاتحتاج الى جواز سفر فهي تلج القلوب بدون أخذ أذن من أحد طالما هي جيدة .
وجرب قراء ومطربين هذا اللون اذكر المرحوم يوسف عمر – حينما غنى مقام تفليس في تمثيلية يؤدي بها دور شخصية قارئ المقام الشهير رحمة الله شلتاغ .
كما ضمن الكوبليه الاول من اغنية ( نوحي على العافوج ياروحي نوحي ) والتي اداها بعد ان قرأ في البداية مقام الحجاز كار كرد وسلم المقام ودخل في الاغنية التركية – بتن كون كانه بنزيور , ثم يكملها يكليبي سل او نوح .. نوح وتفطر .
وكانت بحق مداخلة جميلة وجمع بين الاسلوبين التركي والعراقي .
بقي أن اثبت اعتذاري لمعلوماتي البسيطة عن القوريات ويرجى من لديه معلومات اوسع او وجد خطئا لدينا ان يبادر الى التصحيح فالغاية هي ان نصل الى مكامن الاصالة والابداع في الموسيقى والنغم شكرا لكم واعتذر عن الاطالة .
ابو ياسر
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 27/07/2012 الساعة 01h23
|
19/03/2011, 09h32
|
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:550503
|
|
تاريخ التسجيل: octobre 2010
الجنسية: عراقية
الإقامة: العراق
المشاركات: 304
|
|
|
رد: الغناء التركماني العراقي الاصيل
المطربة التركية أمل صاين قد يتساءل البعض من جدوى الحديث عن مطربة تركية !! لكنا نقول نعم ان هدفنا الاساسي هو لملمة تراثنا وأرثنا الموسيقي العربي من الضياع . الا انه لايمنع أن نستمع ونطلع عن كثب للتراث الانساني سيما وان الموسيقى التركية ظلت محافظة على هويتها الشرقية العربية . أمل صاين - مطربة تركية مواليد 1945 تعد ملكة وسفيرة الغناء التركي الكلاسيكي . جاءت الى العراق في السبعينات وقدمت أجمل أغنية ( جيله بلبلم جيله ) معناها اعتقد هو ياطيري طير . انتشرت شهرتها في العراق , كركوك خاصة والمحافظات الشمالية . يمتاز صوتها بالعذوبة والاجادة المتقنة للانغام مع قوة والنفس الطويل في الاداء . ولازالت الى يومنا هذا تغني . وقتا طيبا وسماعا جميلا .
ابو ياسر
التعديل الأخير تم بواسطة : نهاد عسكر بتاريخ 19/03/2011 الساعة 09h33
السبب: تصحيح
|
19/03/2011, 14h03
|
|
طاقـم الإشـراف
رقم العضوية:348516
|
|
تاريخ التسجيل: décembre 2008
الجنسية: .
الإقامة: .
المشاركات: 14,977
|
|
|
رد: الغناء التركماني العراقي الاصيل
أخي الحبيب نهاد أبو ياسر
تسلم على تذكيرنا بتلك الفترات الفنية ،والتي كان فيها حضور دائم لفنانين من دول عديدة ،قدموا أغانيهم وعروضهم في العراق ،وأذكر أنه كان هناك تسجيل بالفيديو لأغاني المطربة أمل صاين وكانت تعرض من على شاشة تلفزيون بغداد ،وتلفزيون محطة كركوك بالأسود والأبيض طبعاً في السبعينيات من القرن الماضي، وهي من تسجيلاتها في العراق ،أين صارت تلك الأفلام ! أتلفت أومسحت أو حرقت ودمرت في نيسان 2003 لدار الأذاعة والتلفزيون .
كما أن هناك فنانين وافدين للعراق من أذربيجان وخاصة في فترة أقامة مهرجان بابل الدولي ومن الصين وتركيا ودول أخرى .
التسجيل رائع وهو الأصلي للمطربة أمل صاين ، وللمعلومة فأنها تغني بلغات أخرى أيضاً كالفارسية واليونانية وغيرها ، أستمعت للتسجيل وبقيت مشدوهاً لمساحة صوتها من قرار وجواب وجواب الجواب ، كم أوكتاف هو ؟ عدى جمال صوتها النافذ للآذان ، لم أفهم معاني كلمات الأغنية ،وعرفت أنها تغني على البلبل الحزين أو هكذا ، أسمع في ال40ثانية الأولى وصعوداً الى 1:03 دقيقة ،وفي الدقيقة 1:54 الى 2:12 ،وفي الدقيقة 2:54 الى الدقيقة 3:8 تقريباً ، من أي مقام ونغمة كان هذا الأداء الرائع ؟
تحياتي وشكراً .
-----------------------------------------
تقريباً هذه صورتها في تلك الفترة والتي زارت العراق .
التعديل الأخير تم بواسطة : نور عسكر بتاريخ 19/03/2011 الساعة 14h27
|
19/03/2011, 14h39
|
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:11438
|
|
تاريخ التسجيل: décembre 2006
الجنسية: عراقية
الإقامة: اليمن
المشاركات: 796
|
|
|
رد: الغناء التركماني العراقي الاصيل
السلام عليكم
شكرا أخي نهاد على الأغنية الرائعة
شكرا أخي نور على التعليق
ومثلما تفضلتم فالمطربة أمل صاين حضرت الى بغداد وقدمت هذه الأغنية
وأنا أحتفظ بتسجيل صوتي للأغنية التى كانت تعرض من على شاشة
تلفزيون بغداد إلا أنه لايختلف كثيرا عما رفعه الأخ نهاد
ومعنى كلمة جلا بلبلم هو ( غرّد يابلبلي )
وقد قام العديد من المطربات التركيات بأداء هذه الأغنية
من أمثال بولانت أيرسوي
وبرجو كُنـَش
وفوندا ايرار
وصافيا أيلا
__________________
(ما أجملَ أنْ نبنيَ جسراً من الأمل فوق بَحرٍ مِنَ اليأسْ)
|
19/03/2011, 17h05
|
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:550503
|
|
تاريخ التسجيل: octobre 2010
الجنسية: عراقية
الإقامة: العراق
المشاركات: 304
|
|
|
رد: الغناء التركماني العراقي الاصيل
البلبل الصداح أمل صاين الاغنية من نغم الحجاز الاخ العزيز أبو هيثم , يطيب لي أن أسجل شكري لمروركم الكريم والتعليق والشرح مع رفع فديو للمطربة وهذا لعمري ليس بغريب أو جديد عليكم فأنتم دائما على أهبة الاستعداد في رفدنا بتسجيل او فديو لاتبخلون به علينا جميعا شكرا لكم وتحية خاصة الى اخي نور واتوجه بالسؤال الى اعضاء سماعي لمن يجيد التركية ان يقدم لنا ترجمة للشعر المغنى لتعم الفائدة وجمالية الاستماع رغم اننا نتفاعل مع الاداء واللحن حتى اكثر من الكلام ...
نهاد عسكر / ابو ياسر
|
03/04/2011, 13h39
|
|
طاقـم الإشـراف
رقم العضوية:348516
|
|
تاريخ التسجيل: décembre 2008
الجنسية: .
الإقامة: .
المشاركات: 14,977
|
|
|
رد: الغناء التركماني العراقي الاصيل
يعتمد الغناء التركماني علىالقوريات والتي هي جزء مهم من المقام . القوريات بالطبع ليست مثل المقام العراقي الذي يتألف من التحرير , الجلسة , الميانة , القرار , ثم القطع والاوصال , واخيرا التسلوم اي الخاتمة . القوريات ايضا لها قواعدها الخاصة وهي تعتمد على المقامات وكل نوع منها يستقر على درجة من درجات السلم الموسيقي .
مقامات تستقر على درجة الدوكاه :
مقام البيات : - القوريات التي تخرج منه هي : دلي حساني , كورده , عيدله , يولجي ,
مال الله , مزّان , عمر كيله , موجه له , اسكندري .
مقامي المنصوري والناري نفس قوريات البيات .... مقام البهيرزاوي والصبا لاتخرج منه قوريات .وكذلك مقام النهاوند بدون قوريات .
مقام الحجاز : - القوريات هي - دلي حساني / موجله/ نو بجي / يولجي
مقام المحير (بيات) كورده زقاقي
ديوان (بيات) أمين بغاوان
دشت من نغم البيات -- امين بغاوان وكورده زقاقي
مقامات عاى درجة السيكا : -
اوشار وقره باغل - قوريات المخالف
حجاز كار - يولجي و نوبجي و موجله
السيكا والاوشار - قوريات المخالف
الجهاركاه : - مقام الرست تخرج منه قوريات يتيمي و بشيري ومال الله
وهناك العجم والعجم جاركاه - قوريات مطاري
وجاركاه على درجة الجاركاه - قوريات قره باغل
ومقام البنجكاه : - رست / قزل , يتيمي , بشيري , مال الله .
ومثلها لمقام البنجكاه (بنجكاه)
اما الحسيني - فقوريات ده ره من كاهي
/////// القـــــــــــــــــــــــــــــوريات //////////////
أخي الحبيب ابو ياسر
موضوع جميل ولم يذكر كثيراً عن "القوريات " وأسمائها ومقاماتها ودرجاتها النغمية والتي تختلف عن "المقامات العراقية" ،وموضوعك أراه مفصلاً أكثر ما ورد في كتب عديدة ،وأسمح لي بأن أسأل وأعلق على بعض الأسماء الواردة أعلاه في مشاركتك:
مال الله - (سميت القورية او المقام بأسمه وعلى طريقته التي كان يقرأها قبل قرن ونصف ، القاريء (مال الله)
موجه له - أو(موجله) كما مكتوبة (ايضاً سميت القورية او المقام بأسمه ،(ماجيًلا).
نوبجي - يمكن أن تكتب هكذا ( توبچ) أو ( طوبچي)
ديوان (بيات) امين بغاوان
حسب ما مذكور عنه أنه (المغني بازوان)كتاب( الغناء العراقي).
قره باغل - يمكن أن تسميته ( قره باغلي )
يتيمي - (نسبة الى قاريء المقام محمد يتيم )
* وهناك أيضاً مقام شريف للمقريء شريف وأسماء أخرى .
_______________________________
المقام العراقي في كــركـــــوك * يطلق على المقامات الكركوكلية أسم( الخوريات)او (القوريات) وعددها تربو على العشرين مقاماً شعبياً ومنها مقامات حملت اسماء مبتكريها مثل (مقام شريف)و( مقام ماجيلا) و(مقام يتيمي) وهناك مقامات أخرى ورد ذكرها في مشاركتكم مثل :
(مقام مطري-قره باغلي- ردما نكَاهة- يولچي-كسوك).
وهذه المقامات هي غير مقامات(القوريا) المؤلفة من 20مقاما كما اشرنا .. والتي تقرأ في التكايا ليلاً وفي المساجد والبيوت بمناسبة احياء الموالد النبوية والتي كان لها الفضل في تطوير المقامات الشعبية هنا ،وبعض المصادر تقول ان مقامات ( المخالف والبشيري وكورد-ماجيلا- وكسوك ) هي اغلب المقامات استعمالا في المنافسات لقرأة المقام ،والتي كانت كثيرا ماكانت تنتهي بالمشادات والعنف ونذكر هنا من أقدم القراء ،الملا عبد الرحمن ولي، وشلتاغ ،وماجيلا،ومال الله،وحمه بيره .
والملا ولي بلغ القمة في الشهرة آنذاك وحدث بينه وبين شلتاغ والتجائه الى بغداد .
الطبقة الثانية من المراحل الزمنية :
قاريء المقام محمد جلوين -وقاري ءالمقام ملا طه كركوكلي الذي سجل كثيرا من المقامات العراقية والشعبية على اسطوانات عام 1924 ( لاتوجد له تسجيلات هنا).
المغني مصطفى قالاي- تميز بأجادته لكافة المقامات.
المغني- رشيد كولة (گوله) رضا، والمغني بازوان ،اما الطبقة الأخيرة الراهنة فقد تهافتوا على السهل منها ولاتحتاج الى الكثير من المعاناة في الأداء ،كأغلب ( مطربينا ) في الزمن الحالي ولاتسمع ذلك الطرب على اصوله سواء كان عربيا او تركمانيا او كرديا او سريانيا ، وهناك أستثناء طبعاً بين هؤلاء ، تحياتي
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
|
|
تعليمات المشاركة
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
كود HTML معطلة
|
|
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 14h14.
|
|