عرض مشاركة واحدة
  #40  
قديم 31/03/2012, 13h45
الصورة الرمزية ftahwaz
ftahwaz ftahwaz غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:26106
 
تاريخ التسجيل: avril 2007
الجنسية: إيرانية (أهوازية)
الإقامة: ايران
المشاركات: 338
افتراضي جذر الموسيقي الإيرانية

أخي الحبيب تميمي أهلاً و سهلاً بکم و السلام عليکم و رحمة الله و برکاته

کلامک ذهب ؛ أما يقول الإيرانيون إن المقامات الموسيقية مأخوذة من الطبيعة يعني الأصوات المسموعة في الطبيعة هکذا و قد حفظت الطبيعة المقامات جيّداً. تکلّم العالم الإيراني القديم ابن سينا في کتابه عن مقام النهاوند ولکن ليس لدينا اليوم في موسيقانا الإيرانية هذا المقام أو فرعاً بهذا الاسم! النهاوند اسم مدينة معروفة في إيران و لها هذه التسمية حتي يومنا هذا. المعاجم الموسيقية الإيرانية تتکلم عن النهاوند بأنه مقام قديم في الموسيقي الإيرانية و قد نُسي (و السبب عدم وجود آلات التسجيل و عدم إختراع رسم الخط الموسيقي)
أما لا يستطيع من لا يعرف اللغات الکردية و الترکية و الفارسية و العربية يقول بأن المقامات الموسيقي لهذا القوم أو ذاک؛ أنا أخوکم المتواضع أتکلّم بالفارسية و الإنگليزية و العربية و الکردية و الترکية و أعرف تماماً أن هذه التسميات للمقامات (سه گاه ، همايون ، راست ، پنجگاه ، چهارگاه و ...) لا معني لها في اللغات الآنفة الذکر سوي اللغة الفارسية و يستخدم الإيرانيون هذه التسميات و جذور هذه الکلمات إلي يومنا هذا. أيضا أود أن أذکر لحضرتکم الکريم أن اللغة الکردية شعبة من اللغة الفارسية و فيها مفردات فارسية کثيرة و الکتب و المقالات و المؤلفات التأريخية تشهد علي هذا. هذا أوّلاً.
و ثانياً أودّ أن أذکر لسيادتکم أنّي عربي طائي و هذا اسمي و حسبي و نسبي :
فؤاد بن کريم بن عبدالحميد بن عامر بن مطلق (مطلگ) بن مهاوي بن سندال بن عذار بن عبدالعزيز بن زيارة بن مسيلم بن صيّاح بن سعيّد بن حرز بن هيکل (هيچل) بن سعد بن محمود بن غانم بن حسن بن ذابل بن شعشعاني بن طريف بن مالک بن جدي بن ذهل بن رومان بن جندب بن خارجة بن سعد بن قطرة بن طيء
و عائلتنا شيوخ بني طرف في الأهواز (الأحواز) تحديداً شيوخ بيت مهاوي بيت صيّاح بني طرف و لعلّ حضرتکم تعرف هذه القبيلة العربية فإنّ أولاد عمومتنا الطرفيين يقطنون في کربلاء و الهندية العراقية. هذه القبيلة أول من اصطدم بالإنگليز في ثورة العشيرين (في الأحواز) و ذکر قائد الجيش الإنگليزي آرنولد ويلسون مراراً و کراراً في مذکراته اسماء شيوخ بني طرف و قادتهم و رجالهم. ذکرت هذا لأنک ابن عمّي العراقي و تعرف کل هذه السوالف حول ثورة العشرين و اهتمامک بنسبک التميمي الکريم عيان لي. فأنت من نسب کريم و لک أصل عريق و الأصيل يعرف الأصيل.
فإذا کنتُ أحاول أن أنسب المقامات إلي قومية خاصة بناءاً علي عصبيتي لوصلتها إلي العرب و ليس الفرس فأنا عربي قح و ليست تجري في عروقي قطرة دم فارسية!
إن شاء الله لا مجال للعصبية القومية في البحوث العلمية و في الموسيقي فقط نتکلم عما وصلنا إليه في أبحاثنا و لا نتکلم حتي يأتينا اليقين و أنا وصلت إلي هذا و الإنسان جائز الخطأ و أنا إنسان و قد أکون مخطئاً.
و ثالثاً إيران الماضي لم تکن إيران اليوم علي مر العصور ؛ کانت تضمّ إیران أفغانستان ، تاجيکستان ، ترکمنستان ، أذربيجان ، ترکيا ، سوريا ، العراق ، الکويت ، لبنان ، فلسطين ، مصر ، مغولستان و الهند و البحرين و قطراً من السعودیة ... في الواقع أهل إيران في العهد العتيق کانوا يتکلمون بالعربية و الفارسية و الکردية و الترکية و الترکمانية و الصينيّة و بلغات أخري ! فتدهورت الحکومة حاکماً بعد حاکم و قطعت الدول الغربية جوانبها حتي وصلت اليوم إلي هذا الحد. توجد في الصين مدينتان ختاء و ختن کانوا يتکلمون بالفارسية ؛ کانت اللغة الرسمية الحکومية للهند هي الفارسية قبل نحو مئة و خمسين سنة و الوجه الآخر، لقد کتب العلماء الإيرانيون کتبهم باللغة العربية في بعض العصور و عالم اليوم يعرفهم باسم علماء العرب أو علماء الإسلام و لا يعترف بجنسيّتهم الإيرانية. کانت إيران العظمي في عهد داريوش الثالث (بعد کوروش) و کوروش هذا ورد اسمه في الکتاب المقدس و يعتقد بعض علماء الإسلام أن ذي القرنين ( الوارد ذکره في القرآن الکريم ) هو کوروش ، لأن کوروش هو من بنا "سور الصين" لیمنع هجوم يأجوج و مأجوج و الوثائق التأريخية موجودة. فإذا نتکلّم عن إيران في باب المقامات و الموسیقی، نتکلّم عن إيران العظمي و ليس إيران اليوم.

أقدّم لکم أخي الحبيب تميمي ودّي و إحترامي خلال هذا الشعر الشعبي

تميميّة عمامــــــــي من گدرهم
علي وکـــت الصحابة من گدرهم
چثيــــــر الناس تاکل من گدرهم
تميم أهل الوفا ساگين الأنساب

دمتم بود
مع تحيّاتي القلبية

التعديل الأخير تم بواسطة : ftahwaz بتاريخ 31/03/2012 الساعة 16h13
رد مع اقتباس