عرض مشاركة واحدة
  #5  
قديم 11/09/2014, 15h06
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي رد: الأوبرات العالمية مترجمة بالفيديو الى اللغة العربية.

أول ترجمة عربية
لأحداث أوبرا
سالومي
لرتشارد شتراوس

للكاتب الانكليزي –ايرلندي الأصل-أوسكار وايلد

لا أخفي عليكم القول، أن هذه الأوبرا صدمتني في بعض مشاهدها، فلاغرو أن منعت بعد عرضين منها ، وظلت لفترة طويلة ممنوعة من العرض، لمعاداتها السامية، ومازالت حتى الآن عروضها محدودة بالمقارنة لمثيلاتها.

الأمر الثاني في هذه الأوبرا، أنك لن تجد فيها التفاوت الهارموني ، والمزيج المختلف من التفاوت في طبقات الصوت،
بل تسير على وتيرة واحده.
وتيرة الترقب والخوف والحذر، أشبه بمشاهدة أوبرا رعب .
وهذا ما شدني الى ترجمتها ، وكانت أسرع ترجمة قمت بها، في غضون اسبوعين.

لقراءة مزيد من التفاصيل عن الأحداث يمكنك نقر الرابط أدناه:
http://www.sama3y.net/forum/showpost...1&postcount=21

وهذه هو رابط الأوبرا المترجمة
بذلت فيها جهداً لا يستهان به
فلا تبخلوا عليَّ بالتقييم
سلباَ أو ايجاباَ.

Opera Salome-Strauss-Malfitano,Sinopoli,(1990)ط§ظ„طھط±ط¬ظ…ط© ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© ظ„ط£ظˆط¨ط±ط§ ط³ط§ظ„ظˆظ…ظٹ - YouTube




رد مع اقتباس