اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zanou
اقتراحك وجيه ، أخ بلخير، لكن من الصعب الحصول على كلمات مكتوبة . من جهة أخرى إذا التقطنا الكلمات انطلاقا من السمع فقط ، فقد يشوبها تحريف او غلط نظرا لعدم وضوح نُطقِها أحيانا من طرف مُؤديها. و الكلمات يجب أن نُبَلِغَها بأمانة دون زيادة أو نقصان. هذا هو العائق الذي يعترض طريقنا في وضع كلمات الأغاني أو ترجمتها إذا كانت باللغة المحلية.
|
كلمات اغنية : الكلام المرصع
لـــــــــــــــكلام لمرصع
مال جفني ساهر طول البهيم
مال جفنك مسرور و قيمة
مال حالي ناحل فاني هميم
مال حالك فنزايه ديما
ومال لقلبي يرمي بشرار
شاعلة فقلبو جمرة
مال قلبك ما جاب خبار
واش ما وصلاتك هدرة
لكلام لمرصع فقد المداق الحرف البراق ضيع الحدة
ياك الدل محاك يا سدي عفاك
وكلمت عفاك ماتحيد شدة
اه يابنادم يا بني ادام
ديرليك لجام
راك تايه تحلم
كيف نصبر؟ونتيا زايد فلهيب نارك تحرق قلبي
واش نو دنبي ؟
اه يا بنادم
لكلام لمرصع فقد المداق الحرف البراق ضيع الحدة
ياك الدل محاك يا سدي عفاك
وكلمت عفاك ماتحيد شدة
اه يا بنادم يا بني ادام
راه مولاك حسيب
نقص من التخريب
سرك خبيه الى بغيتي تسلم
اه يا بنادم
حطوني فمكان يشبه القبر كله حزان لازم نصبر
اه يا بنادم
لكلام لمرصع فقد المداق الحرف البراق ضيع الحدة
ياك الدل محاك يا سدي عفاك
وكلمت عفاك ماتحيد شدة