عرض مشاركة واحدة
  #5  
قديم 26/07/2008, 12h00
الصورة الرمزية أبو سالم
أبو سالم أبو سالم غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:15274
 
تاريخ التسجيل: février 2007
الجنسية: تونسية
الإقامة: تونس
المشاركات: 312
افتراضي رد: ترجمة الأغاني التركية للموسيقى الآلية

تبرز آلة الكلارينات في الملف التالي تحاكي من خلال هذا الأداء غناء المطرب التركي. وتنافس هذه الآلة الكمان مكانته من حيث تمكنها من مجارات الأداء الصوتي في إسترساله. وقد برع الأتراك في التحكم من تقنيات آلة النفخ الأوروبية هذه وفي تطويعها لخصوصيات الموسيقى التركية بدرجاتها وزخارفها المميزة بحيث لاقت رواجا كبيرا في الممارسة الفنية بتركيا خلافا لوضعها بالعالم العربي إذ إقتصر توظيفها في الموسيقى العسكرية والفرق السمفونية ولم تدرج بالموسيقى العربية إلا بشكل إستثنائي من خلال القطع الموزعة والمستعملة للتعددية الصوتية.
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 Gecti sevdalarda ömrüm.mp3‏ (1.88 ميجابايت, المشاهدات 81)
رد مع اقتباس