عرض مشاركة واحدة
  #379  
قديم 25/12/2017, 18h20
الصورة الرمزية nasser ahmed-
nasser ahmed- nasser ahmed- غير متصل  
مساهم دائـم
رقم العضوية:705068
 
تاريخ التسجيل: septembre 2013
الجنسية: يمني
الإقامة: اليمن
العمر: 66
المشاركات: 1,380
افتراضي أشهر أربعون قصيدة

يعود الفضل لسهولة العثور على الروابط التالفه
إلى المجهود المشكور الذي قام به الأستاذ نور عسكر
وليتم جميله بالإحاله إلى الروابط الجديده
وتحديث الفهرس الذي قام به أيضاً مشكوراً
في الصفحة الأولى من هذا القسم
-------------------------------------

روابط جديدة
أشهر أربعون قصيدة في تاريخ الأوبرا
-----------------------------

6/40
القصيدة بعنوان
أوه، يا أبي العزيز
O mio babbino caro
من أوبرا
جاني سكيكي
Gianni Schicchi
للموسيقار الايطالي
جياكومو بوتشيني
Giacomo Puccini
مناسبة القصيدة:
يرفض الأب زواج ابنته من شاب فقير، ولكنه وسيم
وتحاول الفتاة التوسل الى الأب لاقناعه بقبول زواجها من ذلك الشاب
فتغني هذه القصيدة
التي طافت أرجاء المعموره،
بكل اللغات، وغناها المئات من المشاهير،
أغنية مشهورة للغاية، لن تخطأها أذناك.
غناء : انا نتربكو

http://dai.ly/x60rgb8

------------------------------
(ARIA)
7/40
----------------------
القصيدة السابعة
دعني أبكي
Lascia ch'io pianga
------------------------------------
من أوبرا
رينالدو
للموسيقار هاندل
---------------------------------
Rinaldo
Handel

-----------------------------------
مناسبة القصيدة:

أثناء الحملة الصليبية الأولي في القرن ال11
الفارس ارنالدو يقع في حب المرينا وهي أميرة عربية،
وحين يعرف أهلها، ، تتعرض للسجن الموحش،
وهي في هذه القصيده، تنعي حظها المشئوم ، بأن لا خلاص لها من وطأة السجن المؤلم.

الأغنية تٌغنى بصوت السبرانو، وللأسف كل القطع الجيدة التي وجدتها لم أستطع تحويلها بصيغة تناسب برنامج الترجمة ، سوى هذه القطعه، ويغنيها شاب ، بطبقة السبرانو الخاصه بالمغنيات.

http://www.metacafe.com/watch/115938...coded-sub-mp4/


-----------------------
8/40
----------------------
القصيدة الثامنة
التلفريك
Funiculì, Funiculà
----------------------

مناسبة القصيدة:
أغنية مشهوره كتبها في عام 1880
صحفي يٌدعى بيبيني توركو
Peppino Turco
ولحنها لويجي دينزا
Luigi Denza
وتم تلحينها بمناسبة إعادة الخط
سكة الحديد المعلقة(التلفريك)، بعد ما أصابها الخراب
بعد ثوران بركان فيزوف.
أصبحت فيما بعد من أغانى الأطفال المشهوره.
والاشارة الى القلب الجاحد والنيران المشتعلة ، يقصد بها بركان
فيزوف الموجود في جبل فيزوف بايطاليا

http://www.metacafe.com/watch/11593913/1-mp482/

-----------------------
القصيدة 09/40
بعنوان
"Una furtiva lagrima"
(A furtive tear)
الدمعة النافرة
-------------------
يغنيها بافاروتي
من الأوبرا الايطاليه
أكسير الحب
L'elisir d'amore
للموسيقار جاتينيو

http://www.metacafe.com/watch/115939...coded-sub-mp4/

--------------------------
10/40
----------------------
القصيدة العاشرة
---------------------------
بعنوان
أعتقد أنني أسمع
Je crois entendre encore
--------------------------------
من أوبرا
صيادو اللؤلؤ
Les pêcheurs de perles
---------------------------------
للموسيقار الفرنسي
جورج بيزية
Georges Bizet
-----------------------------------------
لحن شجي وجميل يميل الى الحزن
---------------------------------------
مناسبة القصيدة
في الزمن القديم،
كان صيد اللؤلؤ من العسير ، بحيث يضرب له الملاحون أبحاراً بعيده،
وكان هناك صيادان هما( نادر وصديقه زورقا).
وقد ذهبا الى جزيرة مشهورة بإمرأة جميله، ووعد كل منهما الآخر أن لا يستسلما لأهوائهما نحو تلك المرأة.
ينام الصياد نادر ، أو يظن كذلك، ويلقى هذه القصيدة عن المرأة
الجميله المحجبه

http://www.metacafe.com/watch/115939...coded-sub-mp4/




التعديل الأخير تم بواسطة : nasser ahmed- بتاريخ 25/12/2017 الساعة 18h27 السبب: إضافة
رد مع اقتباس