إنتهيت اليوم من القسم الأول في الترجمة
وهو الأصعب بالنسبة لهذه الأوبرا لأن الديفيدي الأصلي،
لا يشمل النص باللغة الايطالية،، وهذه حالة فريدة
وهو مهم لتقطيع الحوار بما يناسب كلام الممثلين.
ويتلخص في مطابقة الكلام المنطوق مع النصوص الايطالية
وبهذا نكون قطعنا ثلثي المسافة .