عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 18/01/2015, 17h31
الصورة الرمزية ليلى ابو مدين
ليلى ابو مدين ليلى ابو مدين غير متصل  
رحـمة الله عليها
رقم العضوية:528319
 
تاريخ التسجيل: June 2010
الجنسية: مصرية
الإقامة: الكويت
المشاركات: 1,495
افتراضي خريف للشاعر الألماني راينر ماريا رلكة ترجمة محمد كريم

خريف

قصيدة للشاعر الألماني راينر ماريا رلكة

ترجمة محمد كريم





خريف


تتساقط الأوراق ، تتساقط من مكان بعيد


كأن حدائقاً نائيةً تذوي أوراقها في السماء


تتساقط بإيماءة الإباء


وفي المساء تهوي الأرضُ المثقلةُ نحو العزلة، تهوي من كل النجوم


نحن جميعنا نهوي. هذهِ اليد تسقط


وتطلّع في الأخرى هناك: السقوطُ يكتنف كلَ شئ.


لكنه واحد من يتلقى السقوطَ بكفيه، يتلقاه بمنتهى الرفق

( من: كتاب الصور)



النص الأصلي


Herbst


,Die Blaetter fallen, fallen wie von weit

;als welkten in den Himmeln ferne Gaerten

.sie fallen mit verneinender Gebaerde


Und in den Naechten faellt die schwere Erde

.aus allen Sternen in die Einsamkeit


.Wir alle fallen. Diese Hand da faellt

.Und sieh dir andre an: es ist in allen


Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen

.unendlich sanft in seinen Haenden haelt



(Aus: Das Buch der Bilder )
__________________
رد مع اقتباس