عرض مشاركة واحدة
  #170  
قديم 14/10/2012, 13h54
الصورة الرمزية أحمد الجوادي
أحمد الجوادي أحمد الجوادي غير متصل  
رحمة الله عليه
رقم العضوية:625469
 
تاريخ التسجيل: February 2012
الجنسية: عربي
الإقامة: السويد
العمر: 73
المشاركات: 692
افتراضي رد: نوتات من تدوين أحمد الجوادي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وائل علوي مشاهدة المشاركة
الاستاذ الاخ احمد الجوادي
تحية طيبة
اتمنى اجد عندك هذا السماعي الرااااااائع وهو سماعي حجاز جوكسيل باغتيار
وهذا الرابط تبعه

samaai hijez Goksel Baktagir ط³ظ…ط§ط¹ظٹ ط*ط¬ط§ط² By Ghanjati Sofiene - YouTube
سماعي رائع سيثرى مكتبة السماعيات بلا شك
مع خالص تحياتي
صديقي العزيز الأستاذ وائل المحترم

أشكرك من أعماقي على هذا السماعي الجميل جدا.
بصراحة لقد قمت بتدوينه لنفسي لأنني أحببتها جدا، لذا أرجو أن لا يفهم بأنني أدون بحسب الطلب.
الملفت هو الهدوء والعذوبة في العزف، أكثر من شدني هو عازف آلة الكمنجة أو الكمنتشة أو باستخدام الأحرف الفارسية كمنچة الذي يعزف بعذوبة منقطعة النظير. والجميع طبعا.

هذه هي آلة الكمنچة، ويكتب اسمها هكذا Kemençe:



سوف أضع أربع أنواع من النسخ:

الأولى كما يعزفونها، أي حجاز على مي
الثانية حجاز على مي نوتة مبسطة قليلا
الثالثة قمت بتصويرها لتصبح حجاز على ري
الرابعة حجاز على ري مبسطة قليلا

أرجو المعذرة فلم أستطع أن أبسط أكثر مما فعلت.

أحب أن أنوه إلى أنني استخدمت رموزا ليست مستخدمة لا في الموسيقى العربية ولا التركية لكنها مستخدمة أحيانا في بعض الموسيقات الشعبية. هذه الرموز هي:
بيكار (طبيعي) عليه سهم للأعلى (مثل البار رقم . المقصود بهذا الرمز هو أن النوتة ربع تون لكن هذا الربع تون ناقص قليلا (خاسة) مثل البار رقم .
في نوتة حجاز ري استخدمت رمزا آخر وهو بيمول عليه سهم للأعلى (مثل البار رقم 3).

هذا هو الفيديو وجوكسيل يعزف، وهو توثيق للتدوين لأن الملحن حاضر معهم، هنا يعزفونه حجاز على مي.

Gأ¶ksel Baktagir - Hicaz Saz Semaisi (Garip) - YouTube

وهذا فيديو آخر يعزف مع نفس الفرقة العازف الشهير حسني شنلنديريجي، أرجو كتابة اسمه حسني وليس حسنو، هنا يعزفونه حجاز على ري.

Hicaz saz semaisi; garip- Goجˆksel baktagir feat Huجˆsnuجˆ seslendirici - YouTube

أحببت أن أنبه إلى أن الفرقة تعزف الخانات الثانية والثالثة بدون مرجعات لكنني كتبت مرجعات لها.

بالمناسبة فمن يرغب أن يبحث عن موسيقى تركية فعليه أن يعرف كيف تكتب الأحرف التركية لكي يحصل على نتائج جيدة، هذه الحروف التي تكتب بطريقة مغايرة:
C بدلا من (ج). Ş بدلا من (ش). Ü تلفظ قريبا من حرف (ي) لو كانت في نهاية الكلمة، مثل اسم شكري أو حسني، إذ لا يلفظ شكرو أو حسنو، مثال Hüsnü şenlendirici، وتلفظ حسني شينلنديريجي، لكن الياء في حسني مخلوطة قليلا بحرف (و)، أي بحسب اللفظ التركي. Ç تلفظ بدلا من (تش) أو بالإنجليزية Ch مثل تشايكوفسكي. Ğ بدل الحرف (غ) لكنه مخفف جدا.
مثلا جميل بيك الطنبوري يكتب هكذا: Tanburi Cemil Bey

الملفات المرفقة:

عدا ملفات النوتة هناك ملفات MP3،
الملف الأول هو لنفس التسجيل الأول وهو حجاز على مي، لكنني مسحت الارتجالات للهارب، لأنني وجدتها لا لون ولا رائحة ولا طعم
الملث الثاني هو نفس الملف الأول لكنني غيرته ليصبح حجاز على ري، لمن يريد أن يعزف مع التسجيل
الملف الثالث هو الملف من النوتة التي كتبتها (بدون مرجعات، وخالي من أرباع التون)

خالص محبتي

أحمد الجوادي
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf Goksel Baktagir Hijaz Semaisi.pdf‏ (68.0 كيلوبايت, المشاهدات 375)
نوع الملف: pdf Goksel Baktagir Hijaz Semaisi on D Easy copy.pdf‏ (66.5 كيلوبايت, المشاهدات 285)
نوع الملف: pdf Goksel Baktagir Hijaz Semaisi on D.pdf‏ (68.8 كيلوبايت, المشاهدات 223)
نوع الملف: pdf Goksel Baktagir Hijaz Semaisi Easy copy.pdf‏ (66.0 كيلوبايت, المشاهدات 197)
نوع الملف: mp3 Goksel Baktagir - Hicaz Saz Semaisi (Garip).mp3‏ (5.76 ميجابايت, المشاهدات 123)
نوع الملف: mp3 Goksel Baktagir - Hicaz Saz Semaisi (Garip) On D.mp3‏ (5.76 ميجابايت, المشاهدات 88)
نوع الملف: mp3 Goksel Baktagir Hijaz Semaisi 2005.mp3‏ (6.08 ميجابايت, المشاهدات 64)

التعديل الأخير تم بواسطة : أحمد الجوادي بتاريخ 14/10/2012 الساعة 14h04
رد مع اقتباس