Re: قضية إقتباسات عبدالوهاب من الموسيقى الغربيه * للنق
The “Damüa’l-Hubb/ The Tears of Love” that cannot be disregarded by researches when it comes to the Egyptian films should also be mentioned here in detail. The film shot in 1936 and in which Muhammed Abdülvahab played the leading role began to play at Taksim Theatre in İstanbul in 1938. This film became famous with the songs of Abdülvahab and with its theme within a relatively short time. Masses gathered in front of the theatres of İstanbul and people, no matter come rain or shine, unprecedentedly trampled over each other in order to find a ticket. In the said era, the population of İstanbul was around six hundred thousand. Considering the number of cinema tickets, seven hundred million tickets were sold in 1939 in İstanbul[13]. “The Tears of Love” was watched by a hundred twenty thousand people at the Taksim Theatre and by a hundred and fifty thousand people at the Ferah Theatre[14].
As can be inferred from its name, “The Tears of Love”, highly admired in İstanbul and in other Anatolian cities, treated a tragic love story. After all, the Egyptian films, generally, narrated the rich-poor relations in an exaggerated manner.
The famous singers of the era used to sing in these films. To make the audience cry was their target.
The success attained by “The Tears of Love” in Turkey did not end with it. Hafiz Burhan Sesyılmaz (1897-1943) sang the tango composition of Muhammed Abdülvahab, named as the “Sahirtu” in Turkish and broke sales record in Turkey[15]. There was no alteration to the composition; it was the same as original sang by M. Abdülvahab in the film. Only on the Columbia record, the name of Hafiz Burhan Sesyılmaz was written as the owner of the lyrics[16]. However, just at the beginning of the record, before the start of the song, Turkish listeners were informed by the Columbia Record’s artist, Kemal Şanman from Beşiktaş: “The tango from the Tears of Love movie”.
الترجمة من غوغل
وينبغي أيضا "Damüa'l - Hubb / دموع الحب" التي لا يمكن تجاهلها من قبل الباحثين عندما يتعلق الأمر الأفلام المصرية ويذكر هنا بالتفصيل. محمد الفيلم اطلاق النار في عام 1936 والتي Abdülvahab لعبت دورا قياديا وبدأ للعب في مسرح تقسيم في اسطنبول عام 1938. وأصبح هذا الفيلم الشهير مع أغاني Abdülvahab ومع موضوعه في غضون فترة زمنية قصيرة نسبيا. الجماهير تجمعوا أمام مسارح اسطنبول والناس ، بغض النظر تأتي الأمطار أو أشعة الشمس ، لم يسبق له مثيل داست فوق بعضها البعض من أجل العثور على تذكرة. في حقبة ما قال ، وكان سكان اسطنبول حوالي 600000. النظر في عدد من تذاكر السينما ، وبيعت تذاكر 700000000 في عام 1939 في اسطنبول. [13] "دموع الحب" كان يشاهد من قبل 20100 شخص في مسرح تقسيم ومئة وخمسين ألف شخص في مسرح Ferah [14].
كما يمكن أن يستدل من اسمها ، "دموع الحب" ، وكان معجبا جدا في اسطنبول ومدن الاناضول أخرى ، وتعامل قصة حب مأساوية. بعد كل شيء ، والأفلام المصرية ، بصفة عامة ، وعن العلاقات بين الأغنياء والفقراء بطريقة مبالغ فيها.
استخدام المغنين شهرة في عصر الغناء في هذه الأفلام. لجعل كان يبكي جمهورهم المستهدف.
فإن النجاح الذي حققته "دموع الحب" في تركيا لم تنته معها. أنشد حافظ برهان Sesyılmaz (1897-1943) لتكوين التانغو من Abdülvahab محمد ، المسمى باسم "Sahirtu" باللغة التركية وكسرت مبيعات قياسية في تركيا [15]. لم يكن هناك أي تغيير في التركيب ، بل كان هو نفسه الأصلي غنى بواسطة M. Abdülvahab في الفيلم. فقط على السجل كولومبيا ، وكتب اسم حافظ برهان Sesyılmaz كمالك للكلمات [16]. ومع ذلك ، فقط في بداية السجل ، قبل بدء الأغنية ، وأبلغ من قبل الفنان التركي المستمعين السجل كولومبيا ، Şanman كمال من بشيكتاش : "إن رقصة التانغو من فيلم دموع الحب".
|