اقتباس:
	
	
		| 
					المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hisham Khala
					  كلمات رائعة تنبض بالاحساس العميق و الحب المتدفق للوطن صادرة من شاعرة عربية أصيلة مرهفة الحس.و أنغام شجية مملوءة بالأحاسيس تتنوع فيها المقامات العربية الأصيلة و قد شدتني نغمات القانون قبل مقطع " يا نيل لي درة بغداد سماها ...."
 القفلة جاءت علي "من أحيانا من عدم" بالتكرار المتصاعد و لكن حتي يظهر المعني كان من الافضل أن يكون التكرار المتصاعد علي الشطرة بأكاملها "أن يراعي واديك من أحيانا من عدم" لأن المعني المراد رعاية و حفظ الوادي من الله عز و جل.
 تحية عظيمة للأستاذة الشاعرة بلقيس الجنابي
 و تحية عظيمة لملحن القصائد الصعبة الأستاذ/ محمد الالاتي
 و تحية للوطن العربي و صحوته بعد الثبات العميق
 | 
	
 
 ربنا مايحرمنى من تشجيعك يادكتور هشام ..
 
 مع إحترامى الحقيقى لرأيك ونصائحك الذهبية .. والتى أنتظرها عقب كل عمل  
 
 أنا أردت فقط أن تكون القفلة ( حراقة ) .. وليس بالتكرار المتصاعد .. 
 
والبركة فيك ياعمى .. لتنبيهى لهذه القصيدة الرائعة 
 
 وربنا يخللى لنا العزيزة بلقيس .. 
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________
				مع تحياتى .. محمد الألآتى .. أبو حسام .