| 
			
			 
			
				02/11/2010, 13h23
			
			
			
		 | 
	| 
		
			
			| عضو سماعي رقم العضوية:496779 |  | 
					تاريخ التسجيل: February 2010 الجنسية: جزائريةالإقامة: انجلترا
 
						المشاركات: 11
					 |  | 
| 
 | 
	
	| 
				 رد: الحاج محمد العنقى 
 
			
			
	اقتباس: 
	
		| 
					المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوامع شريف
					  يا أخي ... يقول الشاعر حالي لا حال من غرام سيدي رسول الله |  
	لو تسمحولي ، في رأيي المتواضع ، فإن اشاعر قد قال بالفعل <حالي لا حال > ولكن ليس هناك ضرورة شعرية ولا شيء. فلا يجوز أن نحكم على لهجة الأمس بلهجة اليوم ، ولا بلهجة الجزائر العاصمة على لهجة فاس. نعم اليوم نقول <حالتي حالة> ولكن بالأمس كان يقال <حالتي ماهي حالة>. فباختلاف الزمان والمكان يختلف معنى الجمل العامية. ومثل هؤلاء الشعراء لم تكن تعجزهم مثل هذه الصعوبات حتى يلجؤا إلى <تعديلات> تخرج عن عامية عصرهم ومنطقتهم. هذا والله أعلم.اقتباس: 
	
		| 
					المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جوامع شريف
					  و ليس حالي حالة .. لأنه كما للشعر ضرورات فالموسيقى الشعبية لها كذلك ضروراتها . فأنت حين تستمع للشيخ العنقا رحمه الله يقول .. حالي لا حال .آ. من غرام سيدي رسول الله . فالشيخ أضاف ألأف للضرورة الموسيقية إن صح التعبير و الله أعلم .
 |  
		
		
		 |