
03/06/2010, 19h00
|
 |
مواطن من سماعي
رقم العضوية:492614
|
|
تاريخ التسجيل: January 2010
الجنسية: أردنية
الإقامة: كند
العمر: 44
المشاركات: 103
|
|
|
رد: محاولة لشرح بعض الأغراض في القصائد المغناة بالأيكة الكلثومية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمر
بعدَ حينٍ يبدِّلُ الحُبُّ دارَا*والعصافيرُ تهجُرُ الأوكارَا
وديارٌ كانتْ قديمًا ديارَا*سترانا كما نراهـا قِفارَا
هذه اشارة الى تغير حال الدنيا الذي لا يستقر ابدا. لذلك يجب ان نستغل اليوم قبل الغد و الاسراع بالمبادرة قبل ان يداهمنا الزمان. فالحب شانه شان اي احساس يبدل اوكاره و دار الحب هي القلب. وهذه الدار يجب ان نداوم على اعمارها قبل فوات الاوان
|
شكراً أخت سمر
ما معنى كلمة قفارا؟ أحسبها تعني "قليل" أو "ذكرا بعيدة" و لكني لست متأكد
نايف الظاهر
|