
09/04/2010, 21h31
|
 |
مواطن من سماعي
رقم العضوية:497828
|
|
تاريخ التسجيل: February 2010
الجنسية: تونسية
الإقامة: تونس
العمر: 42
المشاركات: 196
|
|
|
Re : رد: طلبات نوتة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة salhi_haithem
اشكرك اخى العزيز وكلامك بيشجعنى اتعب اكتر
مع خالص تحياتى عادل صموئيل
|
حياكم الله اينما كنتم وايا كانت بلدانكم
الي استاذي غواص في بحر النغم الأصيل عيزنا نرجع زى زمان قول للزمان ارجع يا زمان
مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو ووووووووووووووووووووور استاذ عادل ع الرد الجميل و ياسلام علي الكلمة الحلوة والمعني الجميل و ما اجمل الكلام اذا كان يعبر عما بداخل كل انسان حبيب وما اجمل ألحانك التي تمس العليل فيطيب وما اجمل تدوينك الذي هو رقيق ذا مذاق معطر بالطيب و كنت انت كما كنت يا سيدي و لازلت نجما لامعا ذو وهج و بريق وها نحن كما نحن نستمع اليك و انت كاخ شقيق و ألحانك عبير تعطينا دفئ كطعم الرحيق. الحانك عبر الزمان تنتشر في كل مكان وتنشر بين جاونبنا الحب والحنان وتعطينا املاً جميلاً ينسجم مع انسان تلو الإنسان, الحانك تنسى هموم من معك اياً كان, فلا تلومو شوقي اليه ولا تسألو عني بمكان فأنا هنا مع استاذي اسمع منه اجمل الألحان.
انت سيد الكل ومتربع علي عرش تدوين الغناء الاصيل ولله زيك ما فيش الا القلة القليلة بس اكيد ما فيش حد زيك توا او زمان او مستقبلا. ولي سال بعد اذنك استاذ عادل استعص عليا شويا في اغنية اسال روحك في مقطع و تغيرت شويه شويه واتغيرت و مش بادييا هل هو مقطع صبا على درجة صول او هو مقطع حجاز على درجة صول ام هو صبا على درجة ري
شكرمن كل قلبي و أشكرك على هذا المستوى الرائع من العمل والإقدام دائما للأمام والتميز المستمر و على فكره عمل ايه صحة الوالد العزيز
مع خالص تحياتى اخوكم
اخى العزيز
اولا اشكرك على كلماتك الجميلة التى اوشكت ان تكون شعرا
ثانيا صحة الوالد مازالت متأخرة
ثالثا انا دونت لك بسرعة الجزء الذى سألت عليه فى اغنية اسأل روحك
لو تلاحظ فى المازورتان الثانية والثالثة هو عمل مايشبه صبا على الرى ( عندما عمل صول بيمول ) ولكن اكاديميا لا نستطيع ان نقول انه عمل صبا على الرى لأن المقام يبدأ من دو ( يعنى لو ممقام الاغنية يبدأ من رى كمقام الكرد او البياتى هنا نقول انه عمل صبا
والمهم انك تعرف المقام الاساسى وان تحس بعلامات التحويل , والحركة هنا نحن نعتبرها تلوين للحن ولا نعتبرها تحويل مقامى , لأن التلوين يأتى فى جملة واحدة او جزء من جملة ولكن التحويل ان ينتقل الى مقام آخر ويستمر عدة جمل
ولو تلاحظ هنا فى هذا الجزء ان الموجى قام بعدة علامات تحويل وهو مازال فى مقام الحجاز كاركورد , وهنا مشكلة فى اسماء تلك التحويلات فهى اسماء كثيرة جدا تقرب من اربعين اسما وتحتاج دراسة احترافية عالية جدا تستغرق سنينا طويلة , وانت لو اخذتها بسرعة ستحدث عندك بلبلة , والنصيحة هى بالنسبة للهواة ان تتعرف على المقام الاصلى وتحس علامات التحويل العارضة التى طرأت عليه ثم تحس بالتحويل لمقام آخر اذا حدث لكن فى هذا الجزء هو استخدم مقام الحجاز كاكرد وتجول ثم عاد ليقفل فى مقام الحجاز كاركرد
وما معنى نقلة مقامية او تغيير المقام يعنى مثلا فى مقام النهاوند اذا استمر ثلاث جمل فى النهاوند ثم انتقال الى الراست وعمل عدة جمل ( ولاحظ كلمة عدة جمل لا جزء من جملة ) ثم عاد وقفل على النهاوند هنا نقول اللحن فى مقام النهاوند لأنه قفل على النهاوند , وطبعا هذا يسرى على جميع المقامات مع اطيب تحياتى عادل صموئيل
التعديل الأخير تم بواسطة : عادل صموئيل بتاريخ 10/04/2010 الساعة 12h55
|